Glossaire des mobilités culturelles (Trans-Atlántico / Trans-Atlantique) (French Edition)

دانلود کتاب Glossaire des mobilités culturelles (Trans-Atlántico / Trans-Atlantique) (French Edition)

42000 تومان موجود

کتاب واژه نامه تحرکات فرهنگی (Trans-Atlántico / Trans-Atlantique) (نسخه فرانسوی) نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب واژه نامه تحرکات فرهنگی (Trans-Atlántico / Trans-Atlantique) (نسخه فرانسوی) بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 5


توضیحاتی در مورد کتاب Glossaire des mobilités culturelles (Trans-Atlántico / Trans-Atlantique) (French Edition)

نام کتاب : Glossaire des mobilités culturelles (Trans-Atlántico / Trans-Atlantique) (French Edition)
عنوان ترجمه شده به فارسی : واژه نامه تحرکات فرهنگی (Trans-Atlántico / Trans-Atlantique) (نسخه فرانسوی)
سری :
ناشر :
سال نشر :
تعداد صفحات : 360
ISBN (شابک) : 9782875741950 , 9783035265392
زبان کتاب : French
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 2 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.


فهرست مطالب :


Cover\nRemerciements\nTable de matières\nIntroduction\nI. L’indétermination\n 1. Le roman en tant que genre indéterminé\n 2. Saer : du roman à la narration-objet\n 2.1. L’unicité du projet : le registre lyrique et le registre narratif\n 2.2. La narration-objet et l’indétermination du monde\n 2.3. L’exploration des formes\n 3. Piglia : entre le roman et la fiction\n 3.1. Le registre argumentatif et le registre narratif\n 3.2. Vers la fiction\n 3.3 La recherche de la narration\n 4. Bolaño : le roman et l’abîme\n 4.1. Le lyrique, le narratif et le parodique\n 4.2. Des profondeurs, abîmes et sauts dans le vide\n 4.3. Le roman et le périple vers l’indéterminé\nII. L’expérience\n 1. Le rapport entre l’expérience et le roman\n 2. La littérature comme anthropologie\n 2.1. Les conventions représentationnelles du roman\n 2.2. L’anthropologie spéculative\n 4. L’expérience esthétique et l’hétéronomie\n 4.1. Phénomène esthétique, histoire et autobiographie\n 4.2. L’expérience de la forme : l’effet de l’horreur, l’humour et le plaisir\n 3. Lecture, roman et vie\n 3.1. Le constat d’une tension\n 3.2. Autour de la lecture\nIII. La réflexivité\n 1. Le roman et la réflexivité\n 1.1. Réflexivité et autonomie\n 1.2. Le moment esthétique\n 1.3. Le moment théorique\n 2. Réflexivité et métafiction\n 2.1. Autour du terme « métafiction »\n 2.2. Quatre raisons\n 3. Saer et la forme\n 4. Piglia et la critique\n 5. Bolaño et la structure\nIV. Les formes du roman\n 1. \"La grande, La ciudad ausente\" et \"2666\"\n 2. Les formes narratives\n 2.1. Les axes narratifs et la multiplicité d’histoires\n 2.2. Le retour d’une narrativité traditionnelle\n 3. Les formes réflexives\n 3.1. Le plan explicite\n 3.2. Les narrateurs : leurs incertitudes, imprécisions et lieux d’énonciation\n 3.3. Les éléments associés aux énoncés réflexifs\n 4. Les formes hybrides\n 4.1. Le plan architectural\n 4.2. La rencontre\n 4.3. La machine\n 4.4. Les crimes et la figure d’Archimboldi\nConclusion\nBibliographie\nIndex des auteurs




پست ها تصادفی