Incomplete L1 Acquisition in the Immigrant Situation (Linguistische Arbeiten)

دانلود کتاب Incomplete L1 Acquisition in the Immigrant Situation (Linguistische Arbeiten)

52000 تومان موجود

کتاب کسب L1 ناقص در موقعیت مهاجر (Linguistische Arbeiten) نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب کسب L1 ناقص در موقعیت مهاجر (Linguistische Arbeiten) بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 7


توضیحاتی در مورد کتاب Incomplete L1 Acquisition in the Immigrant Situation (Linguistische Arbeiten)

نام کتاب : Incomplete L1 Acquisition in the Immigrant Situation (Linguistische Arbeiten)
ویرایش : 1
عنوان ترجمه شده به فارسی : کسب L1 ناقص در موقعیت مهاجر (Linguistische Arbeiten)
سری :
نویسندگان :
ناشر : Max Niemeyer Verlag
سال نشر : 2000
تعداد صفحات : 112
ISBN (شابک) : 348430426X , 9783484304260
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 3 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.


فهرست مطالب :


Preface and acknowledgements\n1 Goals and theoretical framework\n1.1 Introduction\n1.2 Contents of this monograph\n1.3 Child language acquisition: Assumptions\n1.4 Bilingual L1 acquisition\n1.5 Language death, L1 attrition, and incomplete L1 acquisition\n1.6 Linguistic studies dealing with speakers of Yiddish\n1.7 Summary\n2 The study\n2.1 Introduction: Inherent problems in the study of obsolescent languages\n2.2 The population\n2.3 Pilot studies\n2.4 The sample\n2.5 Locating informants\n2.6 Primary informants\n2.7 Additional informants\n2.8 The interview\n2.9 Data analysis\n2.10 Summary\n3 The language of incomplete L1 acquisition in the immigrant situation\n3.1 Introduction\n3.2 Proficiency continuum and personal-pattern variation in informants’ Yiddish\n3.3 What sort of speakers of Yiddish are primary informants?\n3.3.1 Are primary informants semi–speakers of Yiddish?\n3.3.2 Are primary informants native speakers of Yiddish?\n3.4 Characteristics of primary informants’ Yiddish\n3.4.1 Phonological performance of primary and secondary informants\n3.4.2 Compensatory narrative/discourse strategies\n3.4.3 Scope and semantic characteristics of informants’ lexicon\n3.4.4 Intrasentential codeswitching\n3.4.5 Verbal morphosyntax\n3.4.6 Nominal morphosyntax\n3.5 Summary\n4 Social and sociolinguistic factors in the incomplete L1 acquisition of Yiddish among primary informants\n4.1 A sociolinguistic model of incomplete L1 acquisition in the immigrant situation\n4.2 Speaker practice: Inadequate exposure\n4.2.1 Inadequate exposure: Limited domains and registers\n4.2.2 Inadequate exposure: One-way vertical communication\n4.2.3 Inadequate exposure: Early termination of active use\n4.3 Attitudes toward L1\n4.4 Linguistic identity\n4.5 Summary\n5 Evidence of incomplete L1 acquisition in primary informants’ speech: Choice of auxiliary in the present perfect tense\n5.1 Introduction\n5.2 The present perfect tense in Yiddish and other Germanic languages\n5.3 Primary informants’ use of the present perfect\n5.4 Secondary informants: ‘Full acquisition’ speakers of Yiddish with L1 attrition\n5.5 Bilingual and monolingual L1 acquisition\n5.6 Bilingual L1 acquisition of German and English: Leopold (1970/1939–1949)\n5.7 Bilingual L1 acquisition of German and English: De Houwer (1990) and the role of the dominant language\n5.8 Conclusion\n6 Conclusion\n6.1 Summary of this monograph\n6.2 Implications of the study\n6.3 Directions for further research\nReferences\nIndex




پست ها تصادفی