چو ایران نباشد تن من مباد
Lust, Commerce, and Corruption: An Account of What I Have Seen and Heard, by an Edo Samurai

دانلود کتاب Lust, Commerce, and Corruption: An Account of What I Have Seen and Heard, by an Edo Samurai

46000 تومان موجود

کتاب شهوت، تجارت و فساد: روایتی از آنچه دیده و شنیده ام، اثر ادو سامورایی نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب شهوت، تجارت و فساد: روایتی از آنچه دیده و شنیده ام، اثر ادو سامورایی بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 3


توضیحاتی در مورد کتاب Lust, Commerce, and Corruption: An Account of What I Have Seen and Heard, by an Edo Samurai

نام کتاب : Lust, Commerce, and Corruption: An Account of What I Have Seen and Heard, by an Edo Samurai
عنوان ترجمه شده به فارسی : شهوت، تجارت و فساد: روایتی از آنچه دیده و شنیده ام، اثر ادو سامورایی
سری :
نویسندگان : , , , ,
ناشر : Columbia University Press
سال نشر : 2014
تعداد صفحات : 496
ISBN (شابک) : 023153597X , 9780231535977
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 3 Mb



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


تا سال 1816، ژاپن از قحطی های دهه 1780 بهبود یافت و از اصلاحات سیاسی دهه 1790 فراتر رفت. علیرغم فشارهای اقتصادی و اجتماعی مداوم، به نظر می رسید که کشور به دوره جدیدی از رشد نزدیک می شود. این ایده که شوگونات تا ابد دوام نمی آورد دور از ذهن بود.

با این حال، در آن سال، یک نویسنده ناشناس سامورایی یکی از دقیق ترین نقدهای جامعه ادو را که امروزه شناخته شده است، تکمیل کرد. او با نوشتن به عنوان بویو اینشی، «یک نجیب زاده بازنشسته ادو»، ناامیدی عمیقی را نسبت به وضعیت قلمرو و رفتار و نگرش مردم ابراز می کند. او به هر کجا که بچرخد پوسیدگی را می بیند و معتقد است که جهان به زودی به جنگ فرو خواهد رفت.

بویو نشان می دهد که با بسیاری از گوشه های زندگی ادو آشنا است که ممکن است در یک سامورایی انتظار نداشته باشید. او فساد مقامات سامورایی را توصیف می کند. رنج فقرا در روستاها و شهرها؛ فعالیت فاحشه خانه ها؛ معاملات وام دهندگان کور; خرید و فروش کلیسای معبد. و استراتژی های مشکوکی که مردم شهر در دادگاه های حقوقی استفاده می کنند. شاید صریح بودن گزارش او، که حاوی انبوهی از اطلاعات ملموس در مورد جامعه ادو است، باعث شد که او ترجیح دهد ناشناس بماند.

این جلد حاوی ترجمه کاملی از اثر بویو است که اغلب نقل‌قول شده اما به ندرت مورد مطالعه قرار گرفته است. تیم متخصصان جامعه ادو همراه با حاشیه نویسی گسترده ترجمه، این جلد شامل مقدمه ای است که متن را از نظر فرهنگی و تاریخی قرار می دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


By 1816, Japan had recovered from the famines of the 1780s and moved beyond the political reforms of the 1790s. Despite persistent economic and social stresses, the country seemed to be approaching a new period of growth. The idea that the shogunate would not last forever was far from anyone's mind.

Yet, in that year, an anonymous samurai author completed one of the most detailed critiques of Edo society known today. Writing as Buyo Inshi, "a retired gentleman of Edo," he expresses a profound despair with the state of the realm and with people's behavior and attitudes. He sees decay wherever he turns and believes the world will soon descend into war.

Buyo shows a familiarity with many corners of Edo life that one might not expect in a samurai. He describes the corruption of samurai officials; the suffering of the poor in villages and cities; the operation of brothels; the dealings of blind moneylenders; the selling and buying of temple abbotships; and the dubious strategies townspeople use in the law courts. Perhaps the frankness of his account, which contains a wealth of concrete information about Edo society, made him prefer to remain anonymous.

This volume contains a full translation of Buyo's often-quoted but rarely studied work by a team of specialists on Edo society. Together with extensive annotation of the translation, the volume includes an introduction that situates the text culturally and historically.



پست ها تصادفی