Philisterburg

دانلود کتاب Philisterburg

55000 تومان موجود

کتاب قلعه فلسطینی ها نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب قلعه فلسطینی ها بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 4


توضیحاتی در مورد کتاب Philisterburg

نام کتاب : Philisterburg
ویرایش : 1. Aufl., neue Ausg
عنوان ترجمه شده به فارسی : قلعه فلسطینی ها
سری :
نویسندگان : ,
ناشر : Die Andere Bibliothek
سال نشر : 2014;2016
تعداد صفحات : 0
ISBN (شابک) : 9783847760054 , 384776005X
زبان کتاب : German
فرمت کتاب : epub    درصورت درخواست کاربر به PDF تبدیل می شود
حجم کتاب : 3 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


یک فرانسوی در ماگدبورگ در سال 1930: پرتره بدون تعصب، زیرک، کمیک و تراژیک کشوری در آستانه فروپاشی. نویسنده آن ژاک دکور: در آلمان ناشناخته - در فرانسه نیز. هیچ کس نمی تواند این داستان را بسازد - یک فرانسوی جوان و هوشیار به عنوان معلم مبادله ای به شهر پروس می آید، مقامات را کاملا مضحک می بیند، اما نازی همسایه بسیار جالب است. و با این حال مرد جوان تشخیص می دهد که چه چیزی می آید، چه چیزی باید بیاید. مصمم در مشاهده ی هر چیزی که به طور عینی با آن مواجه می شود، از پیشداوری هایی که معمولاً در اندیشیدن به زندگی آلمانی در هم می آمیزند، اجتناب می کند. او مانند یک جهانگرد، همیشه از اینکه بخواهد آنچه را که قبل از ترک تصور می کرد بیابد، اجتناب می کند.» (لوئیس آراگون) مرد جوان خود را ژاک دکور می نامد و داستانی که در آن از ماگدبورگ گزارش می دهد، آن را «قلعه فلسطینیان» می نامد. او درباره آلمان مانند کسی می نویسد که هنوز این کشور را نمی شناسد، اما ادبیات آن، "انسان گرایی" آن را دوست دارد و همیشه خواهد داشت. باز، ذهنی، پرشور و در عین حال ثابت یا یک طرفه نیست. متنی که در قالب یک دفتر خاطرات نوشته شده است، افکار را توسعه می دهد، آنها را مورد انتقاد شدید قرار می دهد، آنها را رد یا بهبود می بخشد، خلاصه می کند، خلاصه می کند: «فیلیستربورگ» رشد تدریجی افکار را هنگام نوشتن نشان می دهد. به لطف فساد ناپذیری خود، ژاک دکور متوجه می شود که خطری که در راه است چقدر بزرگ است. این حقیقت بی امان است که با انتشار این داستان در فرانسه در سال 1932، مقاومت خشمگینی را برانگیخت. تنها یک سال بعد، منتقدان او تکذیب شدند، اما دیگر صحبتی از این کتاب نشد. ژاک دکور (1910-1942)، که نام اصلی او دانیل دکوردمانش بود، اهل پاریس بود، آلمانی آموخت، ترجمه کرد - و قبل از تدریس در پاریس، یک سال به عنوان معلم در ماگدبورگ کار کرد. در سال 1942 به همراه ژان پاولان مجله معروف مقاومت «Les Lettres francaises» را در فرانسه اشغالی تأسیس کرد. در همان سال توسط پلیس فرانسه به گشتاپو تحویل داده شد و مورد شکنجه قرار گرفت و تیرباران شد. نامه خداحافظی او سندی تکان دهنده است.


توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


Ein Franzose 1930 in Magdeburg: Das vorurteilslose, scharfsinnige, komische und tragische Porträt eines Landes vor dem Untergang. Sein Autor Jacques Decour: in Deutschland unbekannt – in Frankreich ebenso. Diese Geschichte kann sich keiner ausdenken – ein junger, wacher Franzose kommt als Austauschlehrer in die preußische Stadt, findet die Autoritäten ziemlich lächerlich aber den Nazi von nebenan ziemlich interessant. Und doch erkennt der junge Mann, was kommt, was kommen muss. »Entschlossen, alles, was ihm begegnet, ganz sachlich zu beobachten, meidet er die Vorurteile, die sich gewöhnlich in die Betrachtung des deutschen Lebens mischen. Er hütet sich davor, wie ein Tourist auf seinem Weg immer bloß das vorfinden zu wollen, was er sich vor der Abreise vorgestellt hat.« (Louis Aragon) Der junge Mann nennt sich Jacques Decour und die Erzählung, in der er aus Magdeburg berichtet, nennt er »Philisterburg«. Er schreibt über Deutschland, wie einer, der das Land noch nicht kennt, aber doch dessen Literatur, ihren »Humanismus«, liebt und immer lieben wird. Er ist offen, subjektiv, leidenschaftlich und doch nicht festgelegt oder einseitig. Der in Tagebuchform geschriebene Text entwickelt Gedanken, unterzieht sie scharfer Kritik, verwirft oder verbessert sie, rekapituliert, resümiert: »Philisterburg« zeigt die allmähliche Verfertigung der Gedanken beim Schreiben. Dank seiner Unbestechlichkeit erkennt Jacques Decour, wie groß die Gefahr ist, die sich zusammenbraut. Es ist diese schonungslose Wahrheitstreue, die bei Erscheinen der Erzählung 1932 in Frankreich wütende Abwehr hervorruft. Nur ein Jahr später sind seine Kritiker widerlegt, aber dann ist von diesem Buch auch schon keine Rede mehr. Jacques Decour (1910–1942) hieß mit bürgerlichem Namen Daniel Decourdemanche und stammte aus Paris, studierte Deutsch, übersetzte – und arbeitete als Lehrer ein Jahr lang in Magdeburg, bevor er in Paris unterrichtete. Er ist zusammen mit Jean Paulhan 1942 Begründer der berühmten Résistance-Zeitschrift »Les Lettres francaises« im besetzten Frankreich. Im gleichen Jahr wird er von der französischen Polizei an die Gestapo ausgeliefert, gefoltert und erschossen. Sein Abschiedsbrief ist ein berührendes Dokument.



پست ها تصادفی