Researching Cognitive Processes of Translation

دانلود کتاب Researching Cognitive Processes of Translation

58000 تومان موجود

کتاب تحقیق در مورد فرآیندهای شناختی ترجمه نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب تحقیق در مورد فرآیندهای شناختی ترجمه بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 3


توضیحاتی در مورد کتاب Researching Cognitive Processes of Translation

نام کتاب : Researching Cognitive Processes of Translation
ویرایش : 1st ed.
عنوان ترجمه شده به فارسی : تحقیق در مورد فرآیندهای شناختی ترجمه
سری : New Frontiers in Translation Studies
نویسندگان : , ,
ناشر : Springer Singapore
سال نشر : 2019
تعداد صفحات : 213
ISBN (شابک) : 9789811319839 , 9789811319846
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 6 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :




این جلد ویرایش شده مجموعه‌ای از مرتبط‌ترین موضوعات در شناخت ترجمه را با رویکردهای مختلف و با استفاده از ابزارهای تحقیقاتی مختلف پوشش می‌دهد. با استفاده از مطالعات موردی و بررسی مفاهیم عملی و آموزشی آنها، مسائل نظری و روش شناختی را بررسی می کند. این منبع ارزشمندی برای محققان مطالعات ترجمه، دانشجویان تحصیلات تکمیلی و علاقه‌مندان به آموزش ترجمه و ترجمه است که به آنها امکان می‌دهد تا درک ترجمه را به منظور ارتقای روش‌ها و طرح‌های پژوهشی خود، مدیریت نوآوری‌ها در آموزش ترجمه خود یا به سادگی درک ترجمه خود، درک کنند. رفتارها.


فهرست مطالب :


Front Matter ....Pages i-xv
Front Matter ....Pages 1-1
Suggestions for a New Interdisciplinary Linguo-cognitive Theory in Translation Studies (Juliane House)....Pages 3-14
Translating and Interpreting as Bilingual Processing: The Theoretical Framework (Yuanjian He)....Pages 15-48
Outline for a Relevance Theoretical Model of Machine Translation Post-editing (Michael Carl, Moritz Schaeffer)....Pages 49-67
Front Matter ....Pages 69-69
Segmentation in Translation: A Look at Expert Behaviour (Arnt Lykke Jakobsen)....Pages 71-108
Explore the Brain Activity during Translation and Interpreting Using Functional Near-Infrared Spectroscopy (Fengmei Lu, Zhen Yuan)....Pages 109-120
Translation in the Brain: Preliminary Thoughts About a Brain-Imaging Study to Investigate Psychological Processes Involved in Translation (Fabio Alves, Karina S. Szpak, Augusto Buchweitz)....Pages 121-138
Measuring Difficulty in Translation and Post-editing: A Review (Sanjun Sun)....Pages 139-168
Translation Competence as a Cognitive Catalyst for Multiliteracy – Research Findings and Their Implications for L2 Writing and Translation Instruction (Susanne Göpferich)....Pages 169-197
Back Matter ....Pages 199-201

توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


This edited volume covers an array of the most relevant topics in translation cognition, taking different approaches and using different research tools. It explores theoretical and methodological issues using case studies and examining their practical and pedagogical implications. It is a valuable resource for translation studies scholars, graduate students and those interested in translation and translation training, enabling them to conceptualize translation cognition, in order to enhance their research methods and designs, manage innovations in their translation training or simply understand their own translation behaviours.




پست ها تصادفی