فهرست مطالب :
Cover\nAvant-propos et remerciements\nTable des matières\nVOLUME I\n INTRODUCTION\n Chapitre I VIES DE SAINT ANTOINE\n 1. ATHANASE D’ALEXANDRIE, Vie d’Antoine (BHG 140 - CPG 2101)\n 1.1. La Vie d’Antoine: versions et traductions\n 1.2. Saint Antoine à travers la Vie d’Antoine d’Athanase\n 1.3. Influences de la Vie d’Antoine\n 1.3.1. Aux origines de l’hagiographie chrétienne\n 1.3.2. Dans la littérature patristique grecque\n 1.3.3. Jean Cassien\n 1.3.4. Insertion de la Vie d’Antoine dans les ménologes\n 1.3.5. Evergetinos\n 2. Vies arabes de saint Antoine\n 2.1. Vie du très saint Abba Antoine tirée du livre intitulé Clé de la Porte du Paradis, Actes des Moines et traduite par A. Ecchellensis\n 2.2. Légende de saint Antoine traduite de l’arabe par A. Bonhome\n 3. Les historiens ecclésiastiques: Rufin, Socrate, Sozomène, Théodoret de Cyr, Georges le Moine\n 3.1. Rufin\n 3.2. Socrate\n 3.3. Sozomène\n 3.4. Théodoret de Cyr\n 3.5. Georges le Moine\n 4. Les biographes\n 4.1. PALLADE, Histoire lausiaque\n 4.2. Historia monachorum in Aegypto\n 4.3. Vie de saint Paul l’ermite à Thèbes\n 4.4. Jérôme, Vie de saint Hilarion BHG 751z (CPG 3630), 752, 753, 754, 755, 756, 756e\n 5. Synaxaires\n 5.1. Synaxaire byzantin et géorgien\n 5.2. Synaxaire arménien\n 5.3. Synaxaire arabe-jacobite, alexandrin et éthiopien\n 5.4. Le Prologue d’Ohrid\n 5.5. Les Prologues roumains\n 5.6. L’adaptation française du synaxaire par le P. Macaire, hiéromoine de Simonos Pétras\n 5.7. Conclusion\n Chapitre II LES ÉCRITS DE SAINT ANTOINE\n 1. Les Lettres de saint Antoine\n 1.1. CPG 2330: Sept Lettres\n 1.2. CPG 2332: Lettre à Théodore, successeur de Pachôme\n 1.3. Lettre aux frères de la Koinonia pachômienne\n 1.4. Lettres à Athanase\n 1.5. Leur enseignement\n 1.6. Influences des Lettres d’Antoine\n 2. Écrits d’attribution douteuse\n 2.1. CPG 2337; BHG 1445na – Fragment de lettre\n 2.2. CPG 2338: Lettre à Am\n 3. Écrits inauthentiques\n 3.1. CPG 2346 – Lettre aux moines\n 3.2. CPG 2347 – Exhortations sur le comportement des hommes et la conduite vertueuse\n 3.3. CPG 2348 – Sermon sur la vanité du monde et sur la résurrection des morts\n 4. Corpus arabicum\n 4.1. CPG 2349 (1) – Vingt sermons à ses fils moines\n 4.2. CPG 2349 (2) – Vingt Lettres\n 4.2. CPG 2349 (3) – Règle et préceptes\n 4.4. CPG 2349 (4) – Enseignements spirituels\n Chapitre III LES PAROLES DE SAINT ANTOINE\n 1. Inventaire\n 1.1. Versions grecques\n 1.2. Versions latines\n 1.3. Versions syriaques\n 1.4. Versions arméniennes\n 1.5. Versions coptes\n 1.6. Versions géorgiennes\n 1.7. Versions éthiopiennes\n 1.8. Versions arabes\n 1.9. Versions slaves\n 1.10. Éditions roumaines\n 2. Textes des apophtegmes de saint Antoine\n 3. Le culte de saint Antoine à travers les apophtegmes\n 3.1. Prééminence de saint Antoine\n 3.2. Personnalité de saint Antoine\n 3.3. Empreinte des apophtegmes d’Antoine dans la littérature monastique ancienne\n Chapitre IV SAINT ANTOINE LE GRAND DANS LA LITTÉRATURE PATRISTIQUE ORIENTALE, BYZANTINE ET POSTBYZANTINE\n 1. Dans la littérature copte\n 1.1. Sérapion\n 1.2. Ammonas\n 1.3. Vie copte de saint Pachôme\n 1.4. Dioscore d’Alexandrie\n 1.5. Schénouti\n 1.6. Besa\n 1.7. Étienne du monastère d’Isaac\n 1.8. Jean, évêque d’Hermopolis, Panégyrique de saint Antoine\n 2. Dans la littérature grecque\n 2.1 Mélèce, Éloge de saint Antoine – BHG 141c\n 2.2. Éloge de saint Antoine dans le ménologe impérial de Baltimore, Walters Art Gallery Codex 521, fol. 113v-129, s. – BHG 141d\n 2.3. Hésychius de Jérusalem, Homélie festale VIII316 – BHG 141f\n 2.4. Georges, évêque de Naxia, Éloge du très grand Antoine – BHG 141g\n 2.5. Poème au sujet de l’icône d’Antoine469 – BHG 141h\n 2.6. Discours anonyme, dans Cod. Oxon. Holkh. 54, fol. 249v-252 – BHG 141 k\n 2.7. Récit très utile sur notre Père parmi les saints, Antoine le Grand\n 2.8. Autres références\n 3. Dans la littérature byzantine et postbyzantine\n 3.1. Du IXe au XIIIe siècle\n 3.2. Dans la Philocalie\n 3.3. Saint Grégoire Palamas et le palamisme\n 3.4. Saint Macaire Kalogeras, Discours en l’honneur d’Antoine le Grand\n 3.5. Une Vie anonyme dans le cod. Marc. Gr. 588,\n 4. Dans la littérature syriaque\n 4.1. Sévère d’Antioche\n 4.2. « Éphrem Grec »\n 4.3. Philoxène de Mabboug\n 4.4. Isaac le Syrien\n 4.5. Autres références\n 5. Dans la littérature éthiopienne\n 6. Dans la littérature arabe\nVOLUME II\n Chapitre V LE CULTE DE SAINT ANTOINE DANS L’ORIENT CHRÉTIEN\n 1ère partie Empreintes du culte de saint Antoine en Orient\n 1. Témoignages d’un culte rendu à saint Antoine\n 2. Dates de la commémoration de saint Antoine\n Tradition arménienne et géorgienne\n Tradition grecque\n Le calendrier melkite\n Le calendrier maronite\n Tradition syriaque\n Le synaxaire de l’Église copte\n Le Synaxaire éthiopien\n Dans la tradition occidentale\n 3. Toponymie et anthroponymie de saint Antoine\n 3.1 Lieux portant le nom d’Antoine\n 3.2 Personnes portant le nom d’Antoine\n 4. Les reliques de saint Antoine\n 4.1. D’après la VA\n 4.2. Légendes et documents sur les reliques de saint Antoine\n 5. Folklore\n En Grèce\n En Roumanie\n Au Liban\n 2e partie Prières liturgiques\n 1. Saint Antoine dans la liturgie géorgienne\n 1.1. Canon géorgien de la commémoraison de saint Antoine\n 1.2. Liturgie\n 1.3. Ibak’oni de saint Antoine\n 2. Saint Antoine dans la liturgie arménienne\n 2.1 L’anaphore arménienne\n 2.2 Canon arménien de la commémoraison de saint Antoine ermite\n 3. Saint Antoine dans la liturgie byzantine\n 3.1. Office byzantin du 17 janvier\n 3.1.1. Éditions du ménée de janvier\n Ménée grec de janvier\n Ménée roumain de janvier\n 3.1.2. Les hymnographes des textes de l’office byzantin de saint Antoine\n 3.1.3. Les lectures bibliques pour le 17 janvier\n Pour la Divine Liturgie\n Pour l’office\n 3.1.4. Traduction française du texte grec\n Petites vêpres\n Grandes vêpres\n Matines\n 3.1.5. Textes propres au ménée slave\n 3.2. Occurrences de saint Antoine dans l’office byzantin\n 3.2.1. À la proscomidie\n 3.2.2. Dans le Triode, le samedi des ascètes\n 3.2.3. Dans les Ménées\n 3.2.4. Textes propres aux ménées slaves\n 3.2.5 Liturgie de saint Jacques\n 3.3 La figure de saint Antoine dans les textes de l’office byzantin\n 4. Saint Antoine dans la liturgie maronite\n 5. Saint Antoine dans la liturgie copte\n 6. Saint Antoine dans la liturgie éthiopienne\n 3e partie AUTRES PRIÈRES BYZANTINES RELATIVES À SAINT ANTOINE\n Canons et divers tropaires\n Acathistes\n 1. Anciens canons de saint Antoine édités par I. SCHIRO\n 1.1 Canon de saint Antoine, t. 2\n 1.2. Canon de saint Antoine, t. 8 (1)\n 1.3. Canon de saint Antoine, t. 8 (2)\n 2. Complément pour l’office de Saint Antoine\n À VÊPRES\n À MATINES\n 3. Acolouthies de Saint Antoine\n 3.1. Acolouthie éditée en 1863, à Constantinople\n 3.2. Acolouthie éditée à Athènes en 1900\n 4. Canons octoèques pour notre vénérable et père théophore, Antoine le Grand, le maître du désert277\n 5. Canon paraclitique en l’honneur de notre père vénérable et théophore, Antoine le Grand357\n ACATHISTES DE SAINT ANTOINE\n 6. Acathiste roumain (Neamţ 1928)\n 7. Acathiste roumain (Ploieşti 1933)\n 8. Acathiste grec (Chypre 2002)\n 9. Acathiste grec (Athènes 2009)\n Chapitre VI SAINT ANTOINE DANS L’ICONOGRAPHIE ORIENTALE\n 1. Dans l\'iconographie copte\n 1.1. Les fresques des monastères\n 1.2. Du VIIe au XVIIIe siècle\n 1.3. Le renouveau iconographique copte\n 2. Dans l\'iconographie byzantine\n Au monastère Sainte-Catherine du Sinaï\n Dans des manuscrits byzantins du Xe-XIe siècles\n En Cappadoce\n À Chypre\n En Macédoine\n Au Mont Athos\n En Crète\n En Russie\n 3. Dans l\'iconographie moldave\n 3.1. Les calendriers peints\n 3.2. Le cycle des saints ascètes\n 3.3. La vie de saint Antoine\n 4. Peintures dans le « Pays roumain » (Valachie) et la Transylvanie\n 4.1. Au XIVe siècle\n 4.2. Au XVIe siècle\n 4.3. Au XVIIe siècle\n 4.4. AU XVIIIe siècle, en Transylvanie\n 5. Dans le Manuel d\'iconographie de Denys de Phourna\n 5.1. Les saints solitaires, les caractères de leur figure et leurs épigraphes\n 5.2. Les miracles de saint Antoine\n 5.3. La réunion de tous les esprits\n 5.4. Les salutations\n 5.5. Dans une église avec dôme\n 5.6. Comment on peint le réfectoire\n 6. Dans quelques manuscrits orientaux\n 6.1. Manuscrit 285 de la Bibliothèque du patriarcat arménien de Jérusalem\n 6.2. Manuscrit 5/14 de Deir Charfet\n 7. Dans l’iconographie éthiopienne\n 8. Conclusion\n HORS-TEXTE ICONOGRAPHIQUE\n Hors-texte: Iconographie de saint Antoine le Grand\n Iconographie copte\n Iconographie byzantine\n Iconographie russe\n Iconographie moldave\n Peintures du Pays roumain\n Dans des compositions\n Manuscrit arménien, Jérusalem 285\n Éthiopie\n Transylvanie\nCONCLUSION GENERALE\n De l\'archétype du moine au Père des moines\n Du saint imitable de l\'Orient au saint admirable de l\'Occident\nANNEXE 1: REMARQUES SUR LA TRADITION ARABE\n 1.1 Sur la Vita traduite par A. Bonhome\n ALPHONSE BONHOME\n LANGUE D’ALPHONSE BONHOME\n LE NOM D’ANTOINE\n LE NOM DE BARCELONE\n 1.2. Abraham Ecchellensis\n 1.3. Les différentes versions latines de la Règle de saint Antoine\n 1.4. Note complémentaire sur les mouvements dans le corps dans Avertissements, 6\nANNEXE 2: APOPHTEGMES DE SAINT ANTOINE DANS LE PATERICON DE SAINT IGNACE BRIANTCHANINOV ET DANS LA PHILOCALIE DE SAINT THÉOPHANE LE RECLUS\n 2.1. Le Patericon de saint Ignace Briantchaninov\n 2.2. La Philocalie russe de Saint Théophane le Reclus\nSIGLES\nABRÉVIATIONS\nBIBLIOGRAPHIE\n Chapitres 1 - 4\n Chapitre 5. Liturgie\n Chapitre 6. Iconographie\nINDEX BIBLIQUES\n 1. Références bibliques\n 2. Personnages bibliques\nINDEX DES NOMS DE PERSONNES NON BIBLIQUES