توضیحاتی در مورد کتاب Studying Shakespeare Adaptation: From Restoration Theatre to YouTube
نام کتاب : Studying Shakespeare Adaptation: From Restoration Theatre to YouTube
عنوان ترجمه شده به فارسی : مطالعه اقتباس شکسپیر: از تئاتر بازسازی تا یوتیوب
سری : The Arden Shakespeare
نویسندگان : Pamela Bickley, Jenny Stevens
ناشر : Bloomsbury Publishing
سال نشر : 2020
تعداد صفحات : 273
ISBN (شابک) : 1350068632 , 9781350068636
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 3 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
نمایشنامههای شکسپیر مدتهاست که برای بازتفسیر و بازتفسیر باز بودهاند، از واکنش جان فلچرز تا رام کردن مرد زیرک در سال 1611 تا اسپینآفهای امروزی در طیف وسیعی از رسانهها، از جمله ویدئوهای یوتیوب و کمیکهای مانگا. این کتاب با انتخاب نمونههایی از فیلم، درام، داستانهای منثور، باله، هنرهای تجسمی و شعر، و بررسی تعاملات سیاسی و فرهنگی مربوطه با نمایشنامههای شکسپیر، نقشه مسیر روشنی را در دنیای اقتباس ارائه میکند. 36 مطالعه موردی خاص مورد بحث قرار گرفته است، سه مورد برای هر یک از 12 نمایشنامه تحت پوشش، که راهنمایی های بیشتری را برای خوانندگان تازه وارد به این حوزه مهم مطالعات شکسپیر ارائه می دهد. مقدمه حوزههای کلیدی را توضیح میدهد که متعاقباً از طریق فصول مربوط به نمایشنامههای فردی بررسی میشوند، از جمله: هنر تطبیقی شکسپیر و زمینه رنسانس آن. تولید و عملکرد به عنوان سازگاری؛ انتظارات عمومی و عمل انتقالی، و مروری کوتاه بر نظریه انطباق. فصلها که بر اساس زمانی سازماندهی شدهاند، نمایشنامههای مورد مطالعه را پوشش میدهند که به خوانندگان این امکان را میدهد تا در مورد نمایشنامههای خاص بخوانند یا ردیابی کنند که چگونه پیشرفتهای فناوری بهطور اساسی شیوههای تجربه شکسپیر را تغییر داده است. این جلد با نمونههایی شامل اقتباسهای بریتانیایی، آمریکای شمالی، آسیای جنوبی، ژاپنی، اروپایی و خاورمیانه از نمایشنامههای شکسپیر، بینش و نمونههایی از سنین، قلمروها و رسانههای مختلف را در اختیار خوانندگان قرار میدهد.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
Shakespeares plays have long been open to reimagining and reinterpretation, from John Fletchers riposte to The Taming of the Shrew in 1611 to present day spin-offs in a whole range of media, including YouTube videos and Manga comics. This book offers a clear route map through the world of adaptation, selecting examples from film, drama, prose fiction, ballet, the visual arts and poetry, and exploring their respective political and cultural interactions with Shakespeare's plays. 36 specific case studies are discussed, three for each of the 12 plays covered, offering additional guidance for readers new to this important area of Shakespeare studies. The introduction explains key areas that are subsequently explored through the chapters on individual plays, including: Shakespeares own adaptive art and its Renaissance context; production and performance as adaptation; generic expectation and transmedial practice, and a brief overview of adaptation theory. Organized chronologically, the chapters cover the most commonly studied plays allowing readers to dip in to read about specific plays or trace how technological developments have fundamentally changed ways in which Shakespeare is experienced. With examples encompassing British, North American, South Asian, Japanese, European, and Middle Eastern adaptations of Shakespeare's plays, the volume offers readers a wealth of insight and examples from different ages, territories and media.