A Dictionary of Iowa Place-Names (Bur Oak Guide)

دانلود کتاب A Dictionary of Iowa Place-Names (Bur Oak Guide)

45000 تومان موجود

کتاب فرهنگ لغت نام‌های مکان آیووا (راهنمای Bur Oak) نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب فرهنگ لغت نام‌های مکان آیووا (راهنمای Bur Oak) بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 6


توضیحاتی در مورد کتاب A Dictionary of Iowa Place-Names (Bur Oak Guide)

نام کتاب : A Dictionary of Iowa Place-Names (Bur Oak Guide)
ویرایش : 1
عنوان ترجمه شده به فارسی : فرهنگ لغت نام‌های مکان آیووا (راهنمای Bur Oak)
سری :
نویسندگان :
ناشر : University Of Iowa Press
سال نشر : 2007
تعداد صفحات : 381
ISBN (شابک) : 1587295318 , 9781587297595
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 1,015 کیلوبایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


لوردس و چرچتاون، وودن و کلیو، امرسون و سیگورنی، طرابلس و واترلو، شهر پریری و پرایریبورگ، تاما و سوئدزبورگ، What Cheer and Coin. نام مکان‌های آیووا نشان‌دهنده ادیان، اسطوره‌ها، فرهنگ‌ها، خانواده‌ها، قهرمانان، هوس‌ها و املای غلط ساکنان ایالت هاوکی است. تام ساویج چهار سال با کتابداران، مقامات شهری و شهرستانی و مورخان محلی مکاتبه کرد، آرشیو روزنامه ها را خواند و وب سایت های محلی را کاوش کرد تا دریابد چرا این جوامع نام های خاص خود را دریافت کردند، چه زمانی تاسیس شدند و چه زمانی تشکیل شدند. . Savage شامل اطلاعاتی در مورد نام مکان تمام 1,188 انجمن ثبت شده و غیر ثبت شده در آیووا است که حداقل دو مورد از شرایط زیر را دارند: بیست و پنج یا بیشتر ساکنان. یک کسب و کار خرده فروشی؛ یک جشن یا جشنواره سالانه؛ مدرسه؛ کلیسا یا گورستان؛ ساختمانی در فهرست ملی اماکن تاریخی؛ یک اداره پست با کد پستی؛ یا ارتباط با یک سایت تفریحی عمومی. اگر نام یک شهر در طول سال ها تغییر کرده باشد، او اطلاعاتی در مورد هر نام ارائه می دهد. اگر منشأ نام نامشخص باشد، توضیحات احتمالی را ارائه می دهد. او همچنین شامل اطلاعاتی در مورد نام ایالت و هر یک از نود و نه شهرستان آن و همچنین لیستی از شهرهای ارواح است. ورودی‌ها از شهرستان‌های Adair تا Wright و از شهرهای Abingdon تا Zwingle را شامل می‌شود. از قدیمی‌ترین شهر آیووا، دوبوک، که در دهه 1780 به عنوان یک کمپ معدنی شروع شد و در سال 1841 تأسیس شد، تا جدیدترین آن، شهر ماهاریشی ودیک، که در سال 2001 ایجاد شد. امیدهای هجوم عظیم مهاجرانی که در دهه 1800 ایالت را سکونت دادند. فرهنگ لغت نام‌های مکان‌های تام ساویج، پیشینه شجره‌شناسی و تاریخی جذابی را برای نقشه امروزی آیووا فراهم می‌کند. این یکی از زیبایی‌های آیووا است که سفر در سراسر ایالت، شخص را با نام‌های شگفت‌انگیزی آشنا می‌کند، که برخی از آن‌ها را یک مسافر ممکن است فوراً بفهمد، اما برخی دیگر ممکن است نیاز به کمی تحقیق داشته باشند. ما نیز مانند استفان وینسنت بنت شاعر، عاشق نام های آمریکایی شده ایم. آنها بخشی از روح ما هستند، چه نام خانوادگی، نام شهر، یا نام مصنوعات. ما با آنها همذات پنداری می کنیم و با آنها همذات پنداری می کنیم و نمی توانیم بدون آنها زندگی کنیم. این کتاب به ما کمک می‌کند تا درباره آنها بیشتر بیاموزیم و آنها را در وجود خود ادغام کنیم.» - از پیش‌گفتار لورن ان. پریمغار توسط دبلیو سی. گرین و جیمز رابرتز در 8 نوامبر 1872 تأسیس شد. نام شهر از حروف اول هشت مردی است که در توسعه آن نقش داشتند. شعر کوتاهی به یاد مردان و نام آنهاست: پامفری، خزانه دار، اولین میخ را می زند. رابرتز، اهداکننده، به سرعت در حال پیگیری است. اینمن با حیله گری اولین نامه خود را در آن فرو می برد. مک کورمک M را اضافه می کند که پریم کامل را می سازد. گرین که به مواد غذایی فکر می کند، G به آنها می دهد. هیز بدون درخواست هزینه، یک H به آنها می‌دهد. آلبرایت، جوکر، با شوخی هایش در حد و اندازه. رریک عقب را بالا می‌آورد و تاج تمام «پریمغار» را می‌گذارد. پریمغار در 15 فوریه 1888 ثبت شد.

فهرست مطالب :


Contents ......Page 8
Foreword......Page 10
Acknowledgments......Page 12
Introduction......Page 14
A Dictionary of Iowa Place-names......Page 26
Counties......Page 28
Towns......Page 44
Former Counties, Towns & Post Offices......Page 272
Sources......Page 338

توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


Lourdes and Churchtown, Woden and Clio, Emerson and Sigourney, Tripoli and Waterloo, Prairie City and Prairieburg, Tama and Swedesburg, What Cheer and Coin. Iowa’s place-names reflect the religions, myths, cultures, families, heroes, whimsies, and misspellings of the Hawkeye State’s inhabitants. Tom Savage spent four years corresponding with librarians, city and county officials, and local historians, reading newspaper archives, and exploring local websites in an effort to find out why these communities received their particular names, when they were established, and when they were incorporated.     Savage includes information on the place-names of all 1,188 incorporated and unincorporated communities in Iowa that meet at least two of the following qualifications: twenty-five or more residents; a retail business; an annual celebration or festival; a school; church, or cemetery; a building on the National Register of Historic Places; a zip-coded post office; or an association with a public recreation site. If a town’s name has changed over the years, he provides information about each name; if a name’s provenance is unclear, he provides possible explanations. He also includes information about the state’s name and about each of its ninety-nine counties as well as a list of ghost towns. The entries range from the counties of Adair to Wright and from the towns of Abingdon to Zwingle; from Iowa’s oldest town, Dubuque, starting as a mining camp in the 1780s and incorporated in 1841, to its newest, Maharishi Vedic City, incorporated in 2001.     The imaginations and experiences of its citizens played a role in the naming of Iowa’s communities, as did the hopes of the huge influx of immigrants who settled the state in the 1800s. Tom Savage’s dictionary of place-names provides an appealing genealogical and historical background to today’s map of Iowa. “It is one of the beauties of Iowa that travel across the state brings a person into contact with so many wonderful names, some of which a traveler may understand immediately, but others may require a bit of investigation. Like the poet Stephen Vincent Ben?t, we have fallen in love with American names. They are part of our soul, be they family names, town names, or artifact names. We identify with them and are identified with them, and we cannot live without them. This book will help us learn more about them and integrate them into our beings.”—from the foreword by Loren N. Horton “Primghar, O’Brien County. Primghar was established by W. C. Green and James Roberts on November 8, 1872. The name of the town comes from the initials of the eight men who were instrumental in developing it. A short poem memorializes the men and their names: Pumphrey, the treasurer, drives the first nail; Roberts, the donor, is quick on his trail; Inman dips slyly his first letter in; McCormack adds M, which makes the full Prim; Green, thinking of groceries, gives them the G; Hayes drops them an H, without asking a fee; Albright, the joker, with his jokes all at par; Rerick brings up the rear and crowns all ‘Primghar.’ Primghar was incorporated on February 15, 1888.”



پست ها تصادفی