توضیحاتی در مورد کتاب A Textual History of the King James Bible
نام کتاب : A Textual History of the King James Bible
عنوان ترجمه شده به فارسی : تاریخ متنی کتاب مقدس پادشاه جیمز
سری :
نویسندگان : David Norton
ناشر :
سال نشر : 2005
تعداد صفحات : 400
ISBN (شابک) : 0521771005 , 052177828X
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 2 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
دیوید نورتون اخیراً کتاب مقدس کینگ جیمز را برای دانشگاه کمبریج ویرایش کرده است و این کتاب از کار فشرده او بر روی آن پروژه ناشی شده است. او در اینجا فاش میکند که چگونه متن مهمترین کتاب مقدس به زبان انگلیسی ساخته شد، و چگونه توسط چاپخانهها و ویراستاران تغییر کرد تا اینکه در سال 1769 به متنی تبدیل شد که امروزه میشناسیم. نورتون و نتایج تجمیع کامپیوتری گسترده متون الکترونیکی، نسخه ای علمی از کتاب مقدس کینگ جیمز را تولید کرده است که اعتبار ترجمه 1611 را باز می گرداند. این کتاب شامل پیشینه جذاب کتاب مقدس، اصول ویراستاری نورتون و فهرست ها و جداول قابل توجهی از قرائت های مختلف است. برای محققان کتاب مقدس، ادبیات و تاریخ انتشارات انگلیسی ضروری است. یک وب سایت با منابع اضافی (www.cambridge.org/kjv) یک ماه قبل از انتشار در دسترس خواهد بود.
فهرست مطالب :
Cover......Page 1
ATextual History of the King James Bible......Page 2
Title......Page 4
Copyright......Page 5
Dedication......Page 6
Contents......Page 8
Illustrations......Page 11
Acknowledgements......Page 12
Abbreviations......Page 13
Part 1 The history......Page 14
Introduction......Page 16
The beginnings of the King James Bible......Page 17
Setting-up the work......Page 19
Companies at work......Page 24
MS 98......Page 28
Making the final version: John Bois’s notes......Page 30
The annotated Bishops’ Bible......Page 33
Acontribution fromthe printer?......Page 38
The final copy......Page 39
Conclusion......Page 40
Introduction......Page 42
MS 98......Page 43
Bois’s notes......Page 47
The Bishops’ Bible of 1602......Page 48
Bod 1602......Page 50
Plate 1. Genesis 15–16 from the 1602 Bishops’ Bible......Page 52
A‘Bible of the largest and greatest volume’......Page 59
Aspecimen page......Page 60
Plate 2. First edition KJB, Genesis 16–17......Page 61
Initials and space......Page 64
Plate 3. Five unusual initials from the first edition of the King James Bible......Page 65
Typographical errors......Page 67
‘Hidden’ errors......Page 70
Introduction......Page 75
The second folio edition or ‘She’ Bible (H319)......Page 78
Plate 4. Second edition KJB, Genesis 16–17.......Page 81
The early quartos and octavos......Page 86
The 1613 folio (H322)......Page 89
The 1616 small folio, roman type (H349)......Page 91
The 1617 folio (H353......Page 92
Conclusion......Page 94
The first Cambridge edition, 1629 (H424)......Page 95
The second Cambridge edition, 1638 (H520)......Page 102
Spelling in the Cambridge editions......Page 106
Commercial competition and corruptions......Page 107
A standard – or a new revision?......Page 109
Ahundred years of solicitude......Page 112
Three Bibles......Page 116
What Parris and Blayney did to the text......Page 119
Why did Blayney’s become the standard text?......Page 126
Introduction......Page 128
Should the text have been changed? Thomas Curtis
and the Universities......Page 129
The American text......Page 132
F. H. A. Scrivener and the Cambridge Paragraph Bible......Page 135
Conclusion: a fossilised concord......Page 138
Part 2 The New Cambridge Paragraph Bible......Page 142
The beginning of The New Cambridge Paragraph Bible......Page 144
‘Mere orthography’......Page 146
Plate 5. Ezekiel 40:42 From the first edition KJB......Page 147
Names......Page 159
Conclusion......Page 161
The original punctuation......Page 162
The received punctuation......Page 166
Punctuation in The New Cambridge Paragraph Bible......Page 168
The italics......Page 175
Themargin, headers and chapter summaries......Page 176
Part 3
Appendices......Page 178
Appendix 1
Printer’s errors in the first edition......Page 180
Appendix 2
First and second edition variations......Page 186
Appendix 3
The King’s Printer’s list?......Page 193
Appendix 4
Selective collation of the 1613 folio (H322) with the first
and second editions......Page 197
Appendix 5
Selective collation of the 1617 folio (H353) with the first
and second editions......Page 201
Appendix 6
Kilburne’s list of errors......Page 205
Appendix 7 Blayney’s ‘Account of the collation and revision of the Bible’......Page 208
Abbreviations in notes on 1602 Bishops’ Bible with
translators’ annotations......Page 211
Variations within the first edition......Page 212
Appendix 9
Spelling changes to the current text......Page 369
Changes to compound words (alphabetical bymain part
of word)......Page 373
Annotated list of Bibles......Page 375
Works Cited......Page 378
General index......Page 381
Word index......Page 385
Index of biblical references......Page 389
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
David Norton has recently re-edited the King James Bible for Cambridge University and this book arises from his intensive work on that project. He reveals here how the text of the most important Bible in the English language was made, and how it was changed by printers and editors until it became the text we know today in 1769. Using material as diverse as the manuscripts of the original translators, and the results of extensive computer collation of electronically held texts, Norton has produced a scholarly edition of the King James Bible that will restore the authority of the 1611 translation. This book includes the bible's fascinating background, Norton's editorial principles and substantial lists and tables of variant readings. It will be indispensable to scholars of the English Bible, literature, and publishing history. A website with additional resources (www.cambridge.org/kjv) will be available one month prior to publication.