توضیحاتی در مورد کتاب :
معرفی
ضمائم شامل سه بخش زیر است:
I بیانیه ها.
این بخش حاوی استنادهایی از نویسندگان مختلف است
پرداختن به زبان و ادبیات مقدونی، ملیت مقدونی و همچنین روابط ملی در بالکان در گذشته. بر خلاف ادعای «بولگارسکی ایزیک»، ما چندین شهادت در حمایت از فردیت مقدونیه داریم که به ما کمک می کند تا شرایط و عوامل مسؤول توسعه ملی مستقل در مقدونیه و در این چارچوب، ایجاد یک زبان ادبی مقدونی جدا. البته ما در اینجا فقط قطعات خاصی را ارائه می کنیم. اما با وجود این، تعداد زیادی از چنین اظهاراتی شگفت زده می شود، به ویژه با توجه به این واقعیت که بیشتر آنها از دوره ای نشأت می گیرند که مقدونی ها هنوز مرکز دولتی و فرهنگی خود را نداشتند، که ممکن است در مخالفت با سایر موارد مشابه عمل کند. زمانی که آنها وضعیت مقدونیه را مطابق با منافع خود برای جهان تفسیر می کردند.
متون دوم از مبارزات آزادیبخش ملی.
این بخش متون نوشته شده به زبان مقدونی را به عنوان تصویر ارائه می کند
در طول سالهای جنگ جهانی دوم، i. ه. در دوره ای که هنوز زبان ادبی مقدونی به طور قطعی مدون نشده بود.
III مقالات.
این بخش شامل متون کاملی است که توسط نویسندگان مقدونی نوشته شده و به توسعه مقدونی می پردازد
زبان آن دسته از خوانندگانی که مایل به کسب اطلاعات بیشتر هستند، به ویژه در مورد دوره مستقیم پس از پایان جنگ جهانی دوم، زمانی که قطعنامه ها و قوانین رسمی در بلغارستان به نفع گسترش و استفاده از زبان ادبی مقدونی در پیرین مقدونیه (در داخل مرزهای بلغارستان) تصویب شد. از آنها خواسته می شود که به کتابی از وانجا چاشوله با عنوان "Od priznavańe do negirańe" (از شناخت تا انکار) (اسکپی، 1970)، که به ترجمه انگلیسی و روسی نیز موجود است، مراجعه کنند.
فهرست مطالب :
ABOUT THE MACEDONIAN LANGUAGE................................. 5
APPENDICES..................................................................................... 19
Introduction.............................................................. 21
I Statements ................................................................ 23
II Texts from the National Liberation Struggle ................................................... 41
III Articles ............. 49
K. P . Misirkov : A Few Words About the Macedonian Literary Language..................... 49
I . Mazov : Towards the Development of the Macedonian Literary Language During the National Liberation Struggle ................ 57
Blazhe Koneski : The Macedonian Language in the Development of the Slavic Literary languages.............. 71
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
INTRODUCTION
The appendices consist of the following three sections:
I STATEMENTS.
This section contains citations from various authors
dealing with Macedonian language and literature, Macedonian nationality, as well as national relations within the Balkans in the past. Contrary to the claims of „Bolgarski ezik“ we have before us a number of testimonies in support of Macedonian individuality, which help us to explain the conditions and factors responsible for an independent national development in Macedonia and, within this framework, the creation of a separate Macedonian literary language. Of course we present here only certain fragments. But despite this one is struck by the large number of such statements, especially taking into consideration the fact that most of them derive from a period when the Macedonians did not yet have their own governmental and cultural center, which might act in opposition to other such centers when they interpreted the Macedonian situation to the world in accordance with their own interests.
II TEXTS FROM THE NATIONAL LIBERATION STRUGGLE.
This section gives as an illustration texts written in the Macedonian language
during the years of the Second World War, i. e. during the period when the Macedonian literary language had not yet been definitely codified.
III ARTICLES.
This section contains complete texts, written by Macedonian authors and dealing with the development of the Macedonian
language. Those readers wishing further information, especially concerning the period directly after the end of the Second World War, when resolutions and official acts were passed in Bulgaria favoring the expansion and use of the Macedonian literary language in Pirin Macedonia (within the borders of Bulgaria), are urged to consult a book by Vanģa Chashule, entitled ,,Od priznavańe do negirańe“ (From Recognition to Repudiation) (Skopje, 1970), available also in English and Russian translation.