Attestations of American Indian Pidgin English in Fiction and Nonfiction

دانلود کتاب Attestations of American Indian Pidgin English in Fiction and Nonfiction

55000 تومان موجود

کتاب تأییدیه های زبان انگلیسی پیجین سرخپوستان آمریکایی در ادبیات داستانی و غیرداستانی نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب تأییدیه های زبان انگلیسی پیجین سرخپوستان آمریکایی در ادبیات داستانی و غیرداستانی بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 13


توضیحاتی در مورد کتاب Attestations of American Indian Pidgin English in Fiction and Nonfiction

نام کتاب : Attestations of American Indian Pidgin English in Fiction and Nonfiction
عنوان ترجمه شده به فارسی : تأییدیه های زبان انگلیسی پیجین سرخپوستان آمریکایی در ادبیات داستانی و غیرداستانی
سری :
نویسندگان :
ناشر :
سال نشر :
تعداد صفحات : [7]

زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 618 Kb



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


انتشارات دانشگاه دوک: گفتار آمریکایی، جلد. 42، شماره 2 (مه، 1967)، صفحات 142-147.
هندی معمای حروف آمریکایی است، کم حرف، برخلاف سیاهپوستان آمریکایی، دشوار است. تحلیل زبانی بدون شک شواهد تاریخی برای سکوت او در داستان وجود دارد، اما بخشی از آن به این دلیل است که زبان هندی آتش اردوگاه زبان تماس او با سفیدپوستان نبوده است.
با مهاجران، تله‌گذاران یا پیشاهنگان آنگلوساکسون، او اصطلاحاتی را که گاهی بر اساس واژگان و ساختار هندی استوار بود، مانند اصطلاحات شینوک، اما اغلب بر اساس ساختار انگلیسی، صحبت می‌کرد. این زبان که از عطف ها و بسیاری از قدرت و ظرافت هایش تهی شده بود، هنگامی که هندی ها و انگلیسی ها ملاقات کردند، به زبان ارتباطی تبدیل شد، اگرچه هیچ یک در جای دیگری به آن صحبت نمی کردند. پیجین بود.


توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


Duke University Press: American Speech, Vol. 42, No. 2 (May, 1967), pp. 142-147.
The Indian is the enigma of American letters, taciturn in contrast to the American Negro, difficult to analyze linguistically. There is undoubtedly historical evidence for his silence in fiction, but part of it is because the Indian language of the campfire was not his contact language with the white.
With the Anglo-Saxon settler, trapper, or scout, he spoke a much reduced jargon sometimes based on Indian vocabulary and structure, such as the Chinook jargon, but more often based on English structure. This language, stripped of inflections and of much of its power and subtlety, became the language of communication when Indian and Englishman met, although neither spoke it elsewhere. It was a pidgin.



پست ها تصادفی