توضیحاتی در مورد کتاب Baudelaire, Rimbaud, Verlaine : selected verse and prose poems
نام کتاب : Baudelaire, Rimbaud, Verlaine : selected verse and prose poems
عنوان ترجمه شده به فارسی : بودلر، رمبو، ورلن: منتخب اشعار منظوم و منثور
سری :
نویسندگان : Charles Baudelaire. Arthur Rimbaud. Paul Verlaine, Joseph Milton Bernstein (ed.)
ناشر : Carol Pub. Group
سال نشر : 1993
تعداد صفحات : 0
ISBN (شابک) : 9780806501963 , 0806501960
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : epub درصورت درخواست کاربر به PDF تبدیل می شود
حجم کتاب : 406 کیلوبایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
در اینجا، برای اولین بار، آثار سه تن از بزرگترین شاعران فرانسیس در یک مجلد منتشر شده است: درخشش حسی و پرشور شارل بودلر، شدت و چالش نومیدانه آرتور رمبو، و ترانههای نمادین با رنگ آبسنت پل. ورلن
جوزف برنشتاین، مفسر و مترجم برجسته ادبیات فرانسه، برای رساندن جوهره این سه غول شعر مدرن به عموم مردم آمریکا، معرف ترین نوشته های آنها را برگزیده و همراه با مقدمه ای بیوگرافی و انتقادی ارائه کرده است.
او خاطرنشان میکند: «نشناختن این سه شاعر، محروم کردن خود از لذتی است که برای هر درک واقعی از اهداف و جهت ادبیات مدرن نادر است.
این جلد شامل ترجمه خلاصه نشده آرتور سایمونز از گلهای شیطان و اشعار منثور بودلر است. ترجمه لوئیز وارز از رمبو فصلی در جهنم و اشعار منثور از "اشراق"؛ ترجمه جی. نورمن کامرون از آیه از Illuminations; و گزیده ای نماینده از بیت ورلن ترجمه گرترود هال و آرتور سایمونز.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
Here, for the first time, the work of three of Frances greatest poets has been published in a single volume: the sensual and passionate glow of Charles Baudelaire, the desperate intensity and challenge of Arthur Rimbaud, and the absinthe-tinted symbolist songs of Paul Verlaine.
To bring the essence of these three giants of modern poetry to the American public, Joseph M. Bernstein, a noted interpreter and translator of French literature, has selected the most representative of their writings and presented them along with a biographical and critical introduction.
"Not to know these three poets", he points out, "is to deprive oneself of a pleasure as rare as it is indispensable to any real understanding of the aims and direction of modern literature.
The volume includes Arthur Symons' unabridged translation of Flowers of Evil and the Prose Poems of Baudelaire; Louise Varese's translation of Rimbaud's A Season in Hell and Prose Poems from "Illuminations"; J. Norman Cameron's translation of the verse from the Illuminations; and a representative selection from Verlaine's verse translated by Gertrude Hall and Arthur Symons.