توضیحاتی در مورد کتاب Biblia Sacra Vulgata. Novum Testamentum. Evangelii
نام کتاب : Biblia Sacra Vulgata. Novum Testamentum. Evangelii
عنوان ترجمه شده به فارسی : Biblia Sacra Vulgata. نووم عهدنامه. اونجلی
سری :
ناشر :
سال نشر :
تعداد صفحات : 0
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : doc درصورت درخواست کاربر به PDF تبدیل می شود
حجم کتاب : 4 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
ترجمه موازی به روسی. — 272 p.
(مطالعه مشخص نشده است).
Vulgate (lat. Vulgata versio) - ترجمه لاتین کتاب مقدس، که قدمت آن به آثار مبارکه برمی گردد. جروم (حدود 345 -420)
در پایان قرن چهارم پس از میلاد. ه. نیاز به یک متن واحد و قابل اعتماد از انجیل لاتین وجود داشت که کلیسای غربی بتواند تعالیم خود را بر اساس آن قرار دهد. این وظیفه به ژروم، بزرگترین متخصص کتاب مقدس و منشی پاپ داماس اول سپرده شد. او بیش از 20 سال روی ترجمه کار کرد. ژروم با عهد جدید شروع کرد و آن را از یونانی ترجمه کرد. سنت جروم عهد عتیق را از یونانی و عبری ترجمه کرد. ترجمه او از انجیل، همراه با ترجمه اصلاح شده عهد جدید و متون لاتین لاتین قدیمی تر، به متن استاندارد لاتین به نام Vulgate تبدیل شد.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
Параллельный перевод на русский язык. — 272 p.
(Выходные данные не указаны).
Вульгата (лат. Vulgata versio) — латинский перевод Священного Писания, восходящий к трудам блаженного Иеронима (около 345—420 гг.)
К концу IV века н. э. возникла потребность в едином и достоверном тексте латинской Библии, на котором западная церковь могла бы основывать своё учение. Эта задача была поручена Иерониму, крупнейшему знатоку Библии и секретарю папы Дамасия I. Иероним прекрасно владел греческим языком, латынью и имел значительные познания в иврите. Он работал над переводом более 20 лет. Иероним начал с Нового Завета и перевёл его с греческого. Ветхий Завет Святой Иероним переводил с греческого и с иврита. Сделанный им перевод Библии, вместе с пересмотренным переводом Нового Завета и более старых латинских текстов апокрифов, стал нормативным латинским текстом, получившим название Вульгата.