Big Bhishma in Madras: In Search of the Mahabharata with Peter Brook

دانلود کتاب Big Bhishma in Madras: In Search of the Mahabharata with Peter Brook

48000 تومان موجود

کتاب Big Bhishma در مدرس: در جستجوی مهابهاراتا با پیتر بروک نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب Big Bhishma در مدرس: در جستجوی مهابهاراتا با پیتر بروک بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 10


توضیحاتی در مورد کتاب Big Bhishma in Madras: In Search of the Mahabharata with Peter Brook

نام کتاب : Big Bhishma in Madras: In Search of the Mahabharata with Peter Brook
ویرایش : First Edition
عنوان ترجمه شده به فارسی : Big Bhishma در مدرس: در جستجوی مهابهاراتا با پیتر بروک
سری :
نویسندگان : ,
ناشر : Speaking Tiger Publishing Pvt Ltd
سال نشر : 2018
تعداد صفحات : 128
ISBN (شابک) : 9388326490 , 9789388326490
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : epub    درصورت درخواست کاربر به PDF تبدیل می شود
حجم کتاب : 4 Mb



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


از کجا می توان مهابهاراتا را پیدا کرد؟ پاسخ آسان «هند.» است. یک نظر اتفاقی در سال 1974 پیتر بروک و ژان کلود کریر را با ایده تولید نمایشنامه ای بر اساس حماسه اخراج کرد. آنها با هم در سراسر هند سفر کردند و تمام اشکال نمایشی شعر بزرگ را جستجو کردند. نتیجه یک نمایشنامه حماسی بود - 9 ساعت با دو وقفه - که بعداً فیلم و سریال تلویزیونی شد که به نقطه عطفی در تئاتر تبدیل شد. نتیجه دیگر این کتاب لذت بخش بود که از یادداشت هایی که کریر در طول سفر یادداشت می کرد، ساخته شده بود، که جذابیت آن با تصاویر تند او که در صفحات می گذرد، افزایش می یابد.

«جنون مقدس» آنهایام در کرالا روستا و پیچیدگی‌های کاتاکالی با برخورد آنها با شانکاراچاریا کانچیپورام، «قدیس یک در سه» و ساتیاجیت ری افسانه‌ای در کلکته در هم تنیده شده است. در اینجا آنها همچنین با پروفسور P. Lal آشنا می شوند که بیست سال است بر روی ترجمه Mahabharata به انگلیسی کار می کند. نگاره‌هایی از این دست هستند که جستجوی حماسه را به سفری تبدیل می‌کنند که هند را از طریق کلمات و طرح‌های کریر به گونه‌ای نشان می‌دهد که قبلاً دیده نشده بود.


توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


'Where can one find the Mahabharata? The facile answer is "India."' A chance comment in 1974 fired Peter Brook and Jean-Claude Carrière with the idea of producing a play based on the epic. Together they travelled across India, searching for all possible theatrical forms of the great poem. The result was an epic play—9 hours with two intermissions—later made into a film and a TV series, which has become a landmark in theatre. Another result was this delightful book made from the notes that Carriere jotted down during his travels, whose charm is enhanced by his piquant illustrations that run through the pages.

The ‘sacred frenzy’ of Theyyam in a Kerala village and the intricacies of Kathakali are interwoven with their encounters with the aged Shankaracharya of Kanchipuram, a ‘one-in-three saint’, and the legendary Satyajit Ray in Kolkata. Here they also meet Professor P. Lal, who has been working for twenty years on translating the Mahabharata into English. It is vignettes like these that make their search for the epic into a journey that shows India, through Carrière’s words and sketches, in a way it has never been seen before.



پست ها تصادفی