توضیحاتی در مورد کتاب Binomials in the History of English: Fixed and Flexible
نام کتاب : Binomials in the History of English: Fixed and Flexible
عنوان ترجمه شده به فارسی : دو جمله ای ها در تاریخ زبان انگلیسی: ثابت و انعطاف پذیر
سری : Studies in English Language
نویسندگان : Joanna Kopaczyk, Hans Sauer (eds.)
ناشر : Cambridge University Press
سال نشر : 2017
تعداد صفحات : 393
ISBN (شابک) : 1107118476 , 9781107118478
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 8 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
دو جمله ای ها، مانند موافق و مخالف، مرده یا زنده، داشتن و نگه داشتن، به طور کلی به عنوان دو کلمه متعلق به یک دسته دستوری و با یک رابطه معنایی به هم مرتبط هستند. آنها یک پدیده مهم عبارتی هستند که در طول تاریخ زبان انگلیسی وجود دارد. این جلد طیف وسیعی از مطالعات را در مورد دوجملهها، انواع و عملکردهای آنها از انگلیسی باستان تا امروز ارائه میکند. با جستجوی انگیزهها و ویژگیهای مشخصههای دوجملهای در یک ژانر یا نویسنده خاص، فصلها با بسیاری از سطوح تحلیل زبانی، مانند واجشناسی یا معناشناسی، درگیر هستند و نقش مهم ترجمه را بررسی میکنند. نویسندگان با تکیه بر رویکردهای زبانشناختی و زبانشناختی، از روشهای کمی و کیفی استفاده میکنند و بحث را محکم در زمینه فرازبانی قرار میدهند. دوجمله ای ها و اشکال گسترده آنها - چند جمله ای - از این بحث ها به عنوان یک ابزار مهم عبارتی، با کاربردهای غنی و انگیزه های پیچیده بیرون می آیند.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
Binomials, such as for and against, dead or alive, to have and to hold, can be broadly defined as two words belonging to the same grammatical category and linked by a semantic relationship. They are an important phraseological phenomenon present throughout the history of the English language. This volume offers a range of studies on binomials, their types and functions from Old English through to the present day. Searching for motivations and characteristic features of binomials in a particular genre or writer, the chapters engage with many linguistic levels of analysis, such as phonology or semantics, and explore the important role of translation. Drawing on philological and corpus-linguistic approaches, the authors employ qualitative and quantitative methods, setting the discussion firmly in the extra-linguistic context. Binomials and their extended forms - multinomials - emerge from these discussions as an important phraseological tool, with rich applications and complex motivations.