Blindness and enlightenment : with a new translation of Diderot's

دانلود کتاب Blindness and enlightenment : with a new translation of Diderot's "Letter on the blind" (1749) and a translation of La Mothe Le Vayer's "Of a Man-Born-Blind" (1653

60000 تومان موجود

کتاب نابینایی و روشنگری: با ترجمه جدید "نامه بر نابینایان" دیدرو (1749) و ترجمه "از یک مرد متولد-نابینا" از La Mothe Le Vayer (1653) نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب نابینایی و روشنگری: با ترجمه جدید "نامه بر نابینایان" دیدرو (1749) و ترجمه "از یک مرد متولد-نابینا" از La Mothe Le Vayer (1653) بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 10


توضیحاتی در مورد کتاب Blindness and enlightenment : with a new translation of Diderot's "Letter on the blind" (1749) and a translation of La Mothe Le Vayer's "Of a Man-Born-Blind" (1653

نام کتاب : Blindness and enlightenment : with a new translation of Diderot's "Letter on the blind" (1749) and a translation of La Mothe Le Vayer's "Of a Man-Born-Blind" (1653
ویرایش : 1
عنوان ترجمه شده به فارسی : نابینایی و روشنگری: با ترجمه جدید "نامه بر نابینایان" دیدرو (1749) و ترجمه "از یک مرد متولد-نابینا" از La Mothe Le Vayer (1653)
سری :
نویسندگان : ,
ناشر : Bloomsbury Academic;Continuum
سال نشر : 2011
تعداد صفحات : 251
ISBN (شابک) : 1441119329 , 9781441158031
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 2 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :




کوری و روشنگری خوانش و ترجمه جدیدی از نامه دیدرو در مورد نابینایان را ارائه می دهد. دیدرو ویراستار دایره المعارف، اسب تروای اندیشه های روشنگری، و همچنین رمان نویس، نمایشنامه نویس، منتقد هنری و فیلسوف بود. نامه او در مورد نابینایان در سال 1749 خواندنی ضروری برای هر کسی است که به فلسفه روشنگری یا ادبیات قرن هجدهم علاقه دارد، زیرا با فرض اصلی ادبیات و فلسفه غرب و به ویژه روشنگری در تضاد است، یعنی بینش اخلاقی و فلسفی وابسته به دیدن است. . مقاله کیت تونستال خواننده را از طریق نامه، حکایات، ایده ها و شیوه محاوره ای آن در ارائه آنها راهنمایی می کند، و نامه را در ارتباط با دایره المعارف و سنت غنی نوشتن در مورد و مهمتر از همه، صحبت کردن و گوش دادن به آن قرار می دهد. نابینا.


فهرست مطالب :


Content: List of Figures appearing in the Essay
Acknowledgements
Note on the References
Prologue, or Operation Enlightenment
Recognition Scenes
Misrecognition Scenes
Scene Unseen
Introduction: Optics and Tactics
***, or the Letter-Writer Formerly Known as Diderot
Wider Focus and Closer Up
Blind Man\'s Buff
The Epigram
One: Reading is Believing?
The Man-Born-Blind of Puiseaux
Blind Men and Bonnets
Saunderson
Two: The Blind Leading the Blind Leading the Blind Leading the Blind Leading the Blind...
Molyneux\'s Man-Born-Blind
A Comic Type
Sextus Empiricus\'s Man who Sees and Hears Nothing
Montaigne\'s Gentleman of a Good House, Born Blind
Descartes\'s Analogy
Gassendi\'s Man-Born-Blind
La Mothe Le Vayer\'s Man-Born-Blind
Three: Point of View and Point de Vue
Reflections and Refractions
Morally Blind. Blind Vanity
Optics and Phatics
Blind Metaphysics
See and Tell
Four: Grouping Around in the Light
Imagination and Memory
Touch and Drawing
An English Geometer\'s Ingenious Expression
Staying in Touch
Felicitous Expressions
Five: A Supplement to Saunderson\'s Memoirs
An Omission
A Conversation of the Existence of God
An Epicurean Vision
Last Words
Six: Dis/Solving Molyneux\'s Problem
The Prussian\'s Girl-Born-Blind
A Painful Operation
Trained Eyes
Seeing the Light
It Depends
Conclusion, or Two Hours Later...
Bibliography
Index
Appendices
I. Denis Diderot, The Letter on the Blind for the Use of Those Who Can See (1749)
Note on the Translation
Translation
II. Francois de La Mothe Le Vayer, \'Of a Man-Born-Blind\' (1653)
Note on the Translation
Translation.

توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


Blindness and Enlightenment presents a reading and a new translation of Diderot's Letter on the Blind. Diderot was the editor of the Encyclopédie, that Trojan horse of Enlightenment ideas, as well as a novelist, playwright, art critic and philosopher. His Letter on the Blind of 1749 is essential reading for anyone interested in Enlightenment philosophy or eighteenth-century literature because it contradicts a central assumption of Western literature and philosophy, and of the Enlightenment in particular, namely that moral and philosophical insight is dependent on seeing. Kate Tunstall's essay guides the reader through the Letter, its anecdotes, ideas and its conversational mode of presenting them, and it situates the Letter in relation both to the Encyclopedie and to a rich tradition of writing about and, most importantly, talking and listening to the blind.




پست ها تصادفی