توضیحاتی در مورد کتاب Brave Dragons: A Chinese Basketball Team, an American Coach, and Two Cultures Clashing
نام کتاب : Brave Dragons: A Chinese Basketball Team, an American Coach, and Two Cultures Clashing
ویرایش : First Edition
عنوان ترجمه شده به فارسی : اژدهای شجاع: یک تیم بسکتبال چینی، یک مربی آمریکایی، و دو فرهنگ در حال درگیری
سری :
نویسندگان : Jim Yardley
ناشر : Knopf
سال نشر : 2012
تعداد صفحات : 0
ISBN (شابک) : 0307272214 , 9780307272218
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : epub درصورت درخواست کاربر به PDF تبدیل می شود
حجم کتاب : 6 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
داستان فوقالعاده اصیل یک تیم بسکتبال چینی در حال مبارزه و تلاش بینظیر و اغلب خندهدار آن برای تصحیح ثروتش با کپی برداری از ستارههای آمریکایی NBA - فصلی از سوءتفاهم فرهنگی که فراتر از ورزش است و رابطه دوسویه چین با غرب را آشکار میکند.
هنگامی که Shanxi Brave Dragons، یکی از بدترین تیمهای بسکتبال حرفهای چین، باب وایس، مربی سابق NBA را استخدام کرد، باس وانگ، مالک تیم، قول داد که ویس اجازه خواهد داشت با آموزش «فرهنگ پیشرفته بسکتبال» بازیکنانش را آمریکاییسازی کند. این وعده از لحظه ای که وایس در چین فرود آمد شکسته می شد. وانگ - دهقانی که تبدیل به غول فولاد شده بود - که از اینکه تیمش مثل آمریکاییها بازی کند، ناامید بود - با این وجود از دادن آزادی و بیان فردی لازم برای بازیکنانش برای تغییر واقعی بازیها خودداری کرد.
نیویورک تایمز سابق i> جیم یاردلی، رئیس دفتر پکن، داستان تضاد فرهنگی حاصل را با حساسیت و حساسیت کمیک شدید بیان میکند. خوانندگان با اژدهای شجاع، گروهی از توپهای عجیب و غریب رنگارنگ و گاهی دلخراش از سراسر جهان ملاقات میکنند: دستیار جاهطلب چینی، لیو تی، که معتقد است بازیکنان چینی از نظر ژنتیکی پستتر هستند و تنها از طریق تمرینهای مکرر که زمانی توسط کونگ فو باستانی حمایت میشد، میتوانند پیشرفت کنند. کارشناسی ارشد؛ آمریکایی بدخلقی و خودخواه، بونزی ولز، ستاره سابق NBA، چنان از چین عصبانی شده که در ابتدا خود را در آپارتمانش حبس می کند. نقطه گارد تایوانی، لیتل سان، که توسط مربیان چینی خود شیطان صفت میگیرد. و دیگر بازیکنان چینی که زندگی آنها گاهی با زندگی کارگران کارخانه تفاوت چندانی ندارد.
همانطور که خوانندگان تیم را در یک سفر جاده ای جذاب از طریق چین مدرن دنبال می کنند - از شانگهای پر زرق و برق و پکن بوروکراتیک تا شهر بندری پررونق تیانجین و پایتخت زغال سنگ آلوده تایوان - می بینیم که وایس به طور مستقیم به آنچه بسیاری از خارجی های دیگر می آموزد. در چین کشف کرده اند: چین تنها زمانی و چگونه می خواهد تغییر کند تغییر می کند.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
The wonderfully original story of a struggling Chinese basketball team and its quixotic, often comical attempt to right its fortunes by copying the American stars of the NBA—a season of cultural misunderstanding that transcends sports and reveals China’s ambivalent relationship with the West.
When the Shanxi Brave Dragons, one of China’s worst professional basketball teams, hired former NBA coach Bob Weiss, the team’s owner, Boss Wang, promised that Weiss would be allowed to Americanize his players by teaching them “advanced basketball culture.” That promise would be broken from the moment Weiss landed in China. Desperate for his team to play like Americans, Wang—a peasant turned steel tycoon—nevertheless refused to allow his players the freedom and individual expression necessary to truly change their games.
Former New York Times Beijing bureau chief Jim Yardley tells the story of the resulting culture clash with sensitivity and a keen comic sensibility. Readers meet the Brave Dragons, a cast of colorful, sometimes heartbreaking oddballs from around the world: the ambitious Chinese assistant coach, Liu Tie, who believes that Chinese players are genetically inferior and can improve only through the repetitious drilling once advocated by ancient kung fu masters; the moody and selfish American import, Bonzi Wells, a former NBA star so unnerved by China that initially he locks himself in his apartment; the Taiwanese point guard, Little Sun, who is demonized by his mainland Chinese coaches; and the other Chinese players, whose lives sometimes seem little different from those of factory workers.
As readers follow the team on a fascinating road trip through modern China—from glamorous Shanghai and bureaucratic Beijing to the booming port city Tianjin and the polluted coal capital of Taiyuan—we see Weiss learn firsthand what so many other foreigners in China have discovered: China changes only when and how it wants to change.