Cervantes in Algiers: A Captive's Tale

دانلود کتاب Cervantes in Algiers: A Captive's Tale

56000 تومان موجود

کتاب سروانتس در الجزیره: داستان اسیر نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب سروانتس در الجزیره: داستان اسیر بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد

این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 13


توضیحاتی در مورد کتاب Cervantes in Algiers: A Captive's Tale

نام کتاب : Cervantes in Algiers: A Captive's Tale
ویرایش : 1
عنوان ترجمه شده به فارسی : سروانتس در الجزیره: داستان اسیر
سری :
نویسندگان :
ناشر :
سال نشر : 2002
تعداد صفحات : 369
ISBN (شابک) : 0826514065 , 9781423728900
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 3 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


سرباز میگل د سروانتس پس از جنگیدن در نبرد لپانتو و سایر مبارزات مدیترانه ای علیه ترک ها، پس از بازگشت به اسپانیا توسط دزدان دریایی بربری دستگیر و به الجزیره برده شد. پنج سالی که او در زندان‌های الجزایر (1575-1580) گذراند، تأثیری ماندگار بر آثار او گذاشت. از اولین نمایشنامه‌ها و روایت‌هایی که پس از آزادی نوشته شد تا رمان پس از مرگش، داستان تجربه‌ی آسیب‌آمیز سروانتس پیوسته در میان نوشته‌های او صحبت می‌کند. سروانتس در الجزیره دیدگاهی جامع از زندگی خود به عنوان برده و به ویژه تأثیرات ماندگار این تجربه آسیب زا بر تولیدات ادبی او ارائه می دهد. زندگی سروانتس در زندان، چهار تلاش برای فرار و شرایط دیه نهایی او. علاوه بر این، تصویر گارس از یک فرهنگ پیچیده چند قومیتی در الجزیره، احتمالاً بحث های جدیدی را در مورد برخوردهای اولیه مدرن بین مسیحیان و مسلمانان باز می کند. گارسس با گردآوری شواهد بسیاری از منابع مختلف، تاریخی و ادبی، روابط بین مسیحیان، مسلمانان و مرتدان را در تعدادی از نوشته‌های سروانتس بازسازی می‌کند. این ایده که بازماندگان اسارت برای زنده ماندن باید داستان خود را تکرار کنند (بینشی که از کولریج گرفته تا پریمو لوی تا دوری لاوب مورد استناد قرار گرفته است) نه تنها داستان سرایی سروانتس را توضیح می دهد، بلکه کتابی را نیز توضیح می دهد که آن را بسیار قانع کننده تئوریزه می کند. نویسنده به عنوان یک اسیر سابق (گروگان چریک های کلمبیایی)، با گوش دیگری سروانتس را می خواند و گوش می دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


Returning to Spain after fighting in the Battle of Lepanto and other Mediterranean campaigns against the Turks, the soldier Miguel de Cervantes was captured by Barbary pirates and taken captive to Algiers. The five years he spent in the Algerian bagnios or prison-houses (1575-1580) made an indelible impression on his works. From the first plays and narratives written after his release to his posthumous novel, the story of Cervantes's traumatic experience continuously speaks through his writings. Cervantes in Algiers offers a comprehensive view of his life as a slave and, particularly, of the lingering effects this traumatic experience had on his literary production.No work has documented in such vivid and illuminating detail the socio-political world of sixteenth-century Algiers, Cervantes's life in the prison-house, his four escape attempts, and the conditions of his final ransom. Garces's portrait of a sophisticated multi-ethnic culture in Algiers, moreover, is likely to open up new discussions about early modern encounters between Christians and Muslims. By bringing together evidence from many different sources, historical and literary, Garces reconstructs the relations between Christians, Muslims, and renegades in a number of Cervantes's writings. The idea that survivors of captivity need to repeat their story in order to survive (an insight invoked from Coleridge to Primo Levi to Dori Laub) explains not only Cervantes's storytelling but also the book that theorizes it so compellingly. As a former captive herself (a hostage of Colombian guerrillas), the author reads and listens to Cervantes with another ear.



پست ها تصادفی