Chewing Over the West: Occidental Narratives  in Non-Western Readings (Cross Cultures: Readings in the Post Colonial Literatures in English)

دانلود کتاب Chewing Over the West: Occidental Narratives in Non-Western Readings (Cross Cultures: Readings in the Post Colonial Literatures in English)

60000 تومان موجود

کتاب جویدن بر فراز غرب: روایت‌های غربی در خوانش‌های غیر غربی (فرهنگ‌های متقابل: خواندن در ادبیات پسا استعماری به زبان انگلیسی) نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب جویدن بر فراز غرب: روایت‌های غربی در خوانش‌های غیر غربی (فرهنگ‌های متقابل: خواندن در ادبیات پسا استعماری به زبان انگلیسی) بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 6


توضیحاتی در مورد کتاب Chewing Over the West: Occidental Narratives in Non-Western Readings (Cross Cultures: Readings in the Post Colonial Literatures in English)

نام کتاب : Chewing Over the West: Occidental Narratives in Non-Western Readings (Cross Cultures: Readings in the Post Colonial Literatures in English)
عنوان ترجمه شده به فارسی : جویدن بر فراز غرب: روایت‌های غربی در خوانش‌های غیر غربی (فرهنگ‌های متقابل: خواندن در ادبیات پسا استعماری به زبان انگلیسی)
سری :
نویسندگان :
ناشر : Rodopi
سال نشر : 2009
تعداد صفحات : 439
ISBN (شابک) : 9042027835
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 2 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


جهت گیری موسسات دانشگاهی در سال های اخیر از مطالعات منطقه ای بسیار تخصصی به معنای کلاسیک به سمت مطالعات منطقه ای و تطبیقی ​​گسترده تر فاصله گرفته است. مطالعات فرهنگی به محدودیت رویکردهای غربی به فرهنگ‌های غیر غربی اشاره می‌کند - تحولی که هنوز در تحقیقات واقعی و مجموعه‌های داده منعکس نشده است. این مجموعه مقالات با گرد هم آوردن دانشمندانی از سراسر جهان با دانش تخصصی در زبان‌ها، ادبیات و فرهنگ‌های غربی و غیرغربی، بینش جدیدی در مورد عاملیت ادبیات غیرغربی در ارتباط با غرب ارائه می‌کند - اصطلاحی که با احتیاط انتقادی و مانند سایر ثنویت های دوتایی رایج، در اینجا به چالش کشیده شده است. تخصص بین فرهنگی که به ندرت در ترکیب دیدگاه های آسیایی، آفریقایی و «شرقی» به کار می رود، این مجموعه مقالات را کمک مهمی به مطالعه استعمار و پسااستعمار می کند. موضوعات تحت پوشش عبارتند از نوشتن عربی پسااستعماری. T.S. الیوت در شعر معاصر عربی; ادبیات الجزایر (و بربر)؛ زبان انگلیسی و روایات در هنر کنیا؛ شخصیت پردازی، گفتگوگرایی، جنسیت و تأثیر غربی در داستان مدرن هندی؛ درام نایا در هند; تئاتر و ادبیات مدرن برمه تحت تأثیر غرب؛ رمارک همه آرام در جبهه غرب و رمان ویتنامی بدون نام. مارکسیسم غربی و ادبیات عامیانه در اندونزی استعماری. هیبریدیت در کمدی استانبول; و شرلوک هلمز در/و داستان جنایی سیام و اندونزی مشارکت کنندگان: آمینه آزا بککات; توماس دی بروین؛ متیو آیزاک کوهن; رشید العنانی; کیت فولچر؛ صدیک م. گوهر; ریچل هریسون؛ دوریس جدامسکی; اورسولا دروغ می گوید دانیلا مرولا; ایوان موانگی; گوزل ولادیمیروا استرلکوا؛ آنا سوورووا؛ U Win Pe

فهرست مطالب :


Table of Contents......Page 6
Acknowledgements......Page 8
Introduction......Page 10
Theme and Identity in Postcolonial Arabic Writing......Page 34
Moving Pictures......Page 70
Mother Tongues with a Western Accent......Page 108
The Development of Modern Burmese Theatre and Literature Under Western Influence......Page 126
Writing Against, Writing With......Page 142
The Use of T.S. Eliot’s Literary Traditions in Contemporary Arabic Poetry......Page 160
War and Ideology......Page 194
Under Indian Eyes......Page 216
In Search of a New Image......Page 246
Chewing Over Ethnographic Models......Page 276
The naya drama in India......Page 292
Hybridity in Komedi Stambul......Page 308
"Elementary, My Dear Wat" ......Page 336
The Vanishing-Act of Sherlock Holmes in Indonesia’s National Awakening......Page 382
Notes on Contributors......Page 414
Index......Page 418

توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


The orientation of academic institutions has in recent years been moving away from highly specialized area studies in the classical sense towards broader regional and comparative studies. Cultural studies points to the limitation of Western approaches to non-Western cultures - a development not yet reflected in actual research and data collections. Bringing together scholars from all over the world with specialized knowledge in both Western and non-Western languages, literatures, and cultures, this collection of essays provides new insights into the agency of non-Western literatures in relation to the West - a term used with critical caution and, like other common binary dualisms, challenged here. Inter-cultural expertise, seldom applied in the combination of Asian, African, and 'oriental' perspectives, makes this compilation of essays an important contribution to the study of colonialism and postcoloniality. Topics covered include postcolonial Arabic writing; T.S. Eliot in contemporary Arabic poetry; Algerian (and Berber) literature; the English language and narratives in Kenyan art; characterization, dialogism, gender and Western infuence in modern Hindi fiction; Naya drama in India; modern Burmese theatre and literature under Western influence; Remarque's All Quiet on the Western Front and the Vietnamese Novel Without a Name; Western Marxism and vernacular literature in colonial Indonesia; hybridity in Komedi Stambul; and Sherlock Holmes in/and the crime fiction of Siam and Indonesia Contributors: Amina Azza Bekkat; Thomas de Bruijn; Matthew Isaac Cohen; Rasheed El-Enany; Keith Foulcher; Saddik M. Gohar; Rachel Harrison; Doris Jedamski; Ursula Lies; Daniela Merolla; Evan Mwangi; Guzel Vladimirovna Strelkova; Anna Suvorova; U Win Pe



پست ها تصادفی