توضیحاتی در مورد کتاب :
من خدای خپرا هستم. (1) من ظهور چیزها هستم. من ایالت هستم
وجود دارم پس من خالق همه چیز هستم و همه چیز آفریده شده ام، اما هستم
نه عمل خلقت من کلمه هستم و آنچه گفته می شود. من آن چیز هستم
مطلوب است، اما نه اراده ای که می خواهد.
در آغاز، من هیچ بودم، زیرا چیزی وجود نداشت که مرا بخواهد. من ساکن شدم
در بی شکل Nu (2) در آبهایی که آب نیستند طوفانهایی که طوفان نیستند و
حرکت بدون ماده جامد من گریه ای برای تبدیل شدن بودم؛ یک کلمه از
که می خزید و همه چیز را رعد و برق می کرد. هر چیزی که وجود دارد شامل است
من، به جز آرو پر ستاره. با این حال، در زمان نو آسمان وجود نداشت، نه
زمین، و بدون Duat. A'aru چیزی بود که فراتر از من بود و حاوی آن بود
طومار اعصار، اما هنوز هیچ کلمه ای روی آن نوشته نشده است. همه عناصر ستاره ها
وجود داشت، اما پراکنده شد. در جای بی نور همه جا استراحت کردم. من یک زبان بودم
شناور در بزاق نو، در دهان ناگفته ها.
فکر کردم؛ "چه چیزی به وجود خواهد آمد؟" فکر تبدیل به یک جامد شد
چیز، سنگ در دهان همه. فکر کردم؛ "چه کسی آن را به وجود خواهد آورد؟"
ویل در درون سنگ حرکت کرد و آن را خاک کرد و خاک شد
برای پاسخ دادن به سؤالات من، در خدای آتوم حجاری شده است. (3) همانطور که من بیرون می آیم، Atum
کامل می کند. Atum اولین اراده است، عمل خلقت، پیوند دهنده قدرت ها، همه
نر و ماده، همه گرما و سرما، همه سروصدا و سکوت، همه چیزهایی که هست
ساخته شده است، اما نه قدرت آن ساخته نشده. اینها اولین چیزهایی بود که نوشته شد
بر طومار اعصار
من همان چیزی بودم که خواسته و آفریده شده بود. مدتها بود که منتظر آتوم بودم،
که می توانست بخواهد و بسازد. پس آتوم سایه نو را گرفت،
که بدن من بود و مرا زن و شوهر می دانست و آتوم را ساختم
زن و شوهر دانه آتوم وارد آب شد و او بذر من را اغوا کرد
از آب، و ما بارور شدیم. آغشته آتوم آوردم
نقدینگی از نو بیرون آمد و از دهان آتوم خشکی متولد شد. (4) بنابراین Nu's
آبها از نفس خشکی و صخره آتوم مه و بخار شد
از امواج توفنده نقدینگی شن شد.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
I am the god Khepera. (1) I am the coming forth of things. I am the state of
existing so I am the creator of everything, and am everything created, but I am
not the act of creation. I am the Word, and that which is said. I am the thing
desired, but not the Will that desires.
In the beginning, I was nothing, for nothing existed to desire me. I dwelled
in formless Nu (2) in waters that are not waters, storms that are not storms, and
movement without solid substance. I was a cry to become; a single word from
which would creep and thunder forth all things. Everything that exists contains
me, except for starry A’aru. However, in the time of Nu there was no sky, no
earth, and no Duat. A’aru was that which lay beyond me and contained the
Scroll of Ages, but with no words yet written upon it. All the elements of the stars
existed, but dispersed. I rested in the lightless place of all places. I was a tongue
floating in the saliva of Nu, in the mouth of that which was unspoken.
I thought; “What shall come into being?” The thought became a solid
thing, a stone in the mouth of all. I thought; “Who shall bring it into being?”
Will moved within the stone and ground it into dust and the dust was
sculpted into the god Atum, to answer my questions. (3) As I come forth, Atum
completes. Atum is First Will, the act of creation, the binder of powers, all
male and female, all heat and cold, all noise and silence, all things that are
made, but not the power of that unmade. These were the first things written
upon the Scroll of Ages.
I was that which was desired and created. Long had I awaited Atum,
who could desire and make. So Atum took hold of the shadow upon Nu,
which was my body, and knew me as husband and wife, and I made Atum
wife and husband. Atum’s seed entered the water and he coaxed my seed
from the water, and we were made fertile. Impregnated by Atum I brought
forth Liquidity from Nu, and from Atum’s mouth was born Aridity. (4) So Nu’s
waters became mist and steam from the breath of Aridity, and Atum’s rock
became sand from the crashing waves of Liquidity.