Connexiones Romanicae: Dependenz und Valenz in romanischen Sprachen

دانلود کتاب Connexiones Romanicae: Dependenz und Valenz in romanischen Sprachen

58000 تومان موجود

کتاب Connexiones Romanicae: وابستگی و ارزش در زبان های عاشقانه نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب Connexiones Romanicae: وابستگی و ارزش در زبان های عاشقانه بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 13


توضیحاتی در مورد کتاب Connexiones Romanicae: Dependenz und Valenz in romanischen Sprachen

نام کتاب : Connexiones Romanicae: Dependenz und Valenz in romanischen Sprachen
عنوان ترجمه شده به فارسی : Connexiones Romanicae: وابستگی و ارزش در زبان های عاشقانه
سری : Linguistische Arbeiten; 268
نویسندگان : ,
ناشر : Max Niemeyer Verlag
سال نشر : 1991
تعداد صفحات : 392
ISBN (شابک) : 9783111633817 , 9783484302686
زبان کتاب : German
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 106 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.


فهرست مطالب :


Vorwort\nI. Einleitung\nDependenz und Valenz in romanischen Sprachen\nII. Dependenzgrammatik und Noematik\nVom Stemma zum Aktantenmodell\nIII Translation\nKritische Anmerkungen zu Tesnieres Translationstheorie\nWörter und ihre (Un-)Arten: zum unmarkierten Wechsel der Konnexionsebene im Französischen\nIV. Aktanten und Zirkumstanten\nEinige Ergänzungen, Modifikationen und Angaben zu \"Ergänzungen\" und \"Angaben\"\nZirkumstanten und komplexe Prädikate\nV. Semantische Typisierung von Aktanten\nDie Valenz sprechaktbezeichnender Verben im Französischen\nDativ im Französischen? Zur Funktionsweise und Semantik der Ergänzungsklasse à + NP\'\nInhaltskonturen des \"Dativs\". Zur Ablösung des lateinischen Dativs durch ad und zur differentiellen Objektmarkierung\nReflexiones sobre Valencia estativa. Con especial atencion al espanol y el catalan\nVI. Verbvalenz zwischen Syntagmatik, Phraseologie und Bedeutungswandel\nProbleme der valenztheoretischen Beschreibung propositionaler Argumente und ihrer syntaktischen Ausdrucksmöglichkeiten im Portugiesischen\nFranzösische Funktionsverbfügungen vom Typ être Präp N. Zum Verhältnis von lexikalischer Kategorie und propositionaler Funktion\nSemantische Valenz, Polysemie und Bedeutungswandel bei romanischen Verben\nVII. Valenz - Diathesen - Informationsstruktur\nLes tours pronominaux en francais moderne: diathèse récessive ou couplage des marques pronominales?\nOperativität von Prädikatskernen zwischen \'proposition\' und \'énoncé\': Diathesen\nVerbvalenz und Informationsstruktur




پست ها تصادفی