Creole Renegades: Rhetoric of Betrayal and Guilt in the Caribbean Diaspora

دانلود کتاب Creole Renegades: Rhetoric of Betrayal and Guilt in the Caribbean Diaspora

46000 تومان موجود

کتاب Renegades کریول: لفاظی خیانت و گناه در دیاسپورای کارائیب نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب Renegades کریول: لفاظی خیانت و گناه در دیاسپورای کارائیب بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 11


توضیحاتی در مورد کتاب Creole Renegades: Rhetoric of Betrayal and Guilt in the Caribbean Diaspora

نام کتاب : Creole Renegades: Rhetoric of Betrayal and Guilt in the Caribbean Diaspora
ویرایش : 1
عنوان ترجمه شده به فارسی : Renegades کریول: لفاظی خیانت و گناه در دیاسپورای کارائیب
سری :
نویسندگان :
ناشر : University Press of Florida
سال نشر : 2014
تعداد صفحات : 240
ISBN (شابک) : 0813049792 , 9780813049793
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 13 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :




"Creole Renegades" که از نظر وسعت غنی و در دیدگاه انتقادی خود جسور است، بحث هایی را در مورد جنبه های اساسی تجارب پسااستعماری و جهانی شده ما مانند معماهای گذشتن نژادی، بی ادبی و بازگشت و خروج به طور جدی پیش می برد. «خانه.»—آنی دومینیک کورتیوس، نویسنده همزیستی یک خاطره

 

«کتاب مهمی که به پدیده نویسندگان کارائیب تبعیدی از منظری جدید می پردازد، تاکید بر روابط مشاجره آمیز آنها با جزیره اصلی. Boisseron به کار "مرکززدایی" مطالعات کارائیب ادامه می دهد، و محل تجزیه و تحلیل را از آنتیل یا اروپا به آمریکای شمالی منتقل می کند. ="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-autospace: ideograph-numeric; mso-layout-grid-align: auto; punctuation-wrap: hanging; mso-vertical-align-alt: auto"> 

"این رویکرد روشنگر، تغییرات مهمی را در ادبیات کارائیب روشن می کند و بوسرون را قادر می سازد تا مشارکت های جدید و اساسی در بیان ذهنیت ها در نقد ادبی قرن بیست و یکم داشته باشد." - فریدا اکوتو، نویسنده نژاد و جنسیت در سراسر جهان. اقیانوس اطلس فرانسوی

 

نویسندگان تبعیدی اغلب روابط بسیار پیچیده ای با سرزمین مادری خود دارند. در این جلد، بندیکت بواسرون به بررسی آثار نویسندگان اهل کارائیب می پردازد که از مکان های جدید خود در آمریکای شمالی، فرهنگی خود را زیر سوال می برند. او به بررسی آثار Edwidge Danticat، Jamaica Kincaid، V. S. Naipaul، Maryse Condé، Dany Laferrière، و دیگرانی می پردازد که در مواقعی در کشورهای پذیرفته شده خود مورد استقبال قرار گرفته اند، اما در کشورهای خود اخراج شده اند. جزایر خانه به عنوان افراد فروخته، فرصت طلب یا خائن.


این نویسندگان مهاجر و نسل دوم حاضر نیستند حاملان ساده فرهنگ کارائیب باشند و اغلب به طور چشمگیری از مجمع الجزایر پسااستعماری فاصله می گیرند. نوشته های آنها اغلب با حس فرهنگی فریبنده آمیخته می شود. رهایی جنسی، یا نژادی، اما انحراف آنها سرپیچی نیست، در عوض، رهایی آنها مربوط به عشایری است که سفرهای واقعی و توصیفی آنها بین نقاط قطب نمای فرهنگی به ساختارشکنی "ایدئولوژی بی تحرک کارائیب" و احیای آن با آن کمک می کند. دیدگاه های جدید.


بویسرون با تأکید بر روابط جنجالی اغلب نادیده گرفته شده بین نویسندگان دیاسپورای مدرن و دریای کارائیب، در نهایت استدلال می کند که جابجایی و خودمختاری خلاق اغلب در احساس گناه و خیانت آشکار می شود، مضامین اصلی که دوباره ظهور می کنند. و دوباره در کار این نویسندگان.



توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


“Rich in scope and audacious in its critical vision, Creole Renegades incisively advances debates about fundamental aspects of our postcolonial and globalized experiences such as the enigmas of racial passing, creoleness, and returning and leaving ‘home.’”—Anny Dominique Curtius, author of Symbiosis of a Memory

 

“An important book that tackles the phenomenon of exiled Caribbean authors from a new perspective, underscoring their contentious relationship with the home island. Boisseron continues the work of ‘decentering’ Caribbean studies, moving the locus of analysis from the Antilles or Europe to North America.”—Richard Watts, author of Packaging Post/Coloniality

 

“This insightful approach illuminates important shifts in Caribbean literature and enables Boisseron to make new, essential contributions into the articulation of subjectivities in twenty-first century literary criticism.”—Frieda Ekotto, author of Race and Sex across the French Atlantic

 

Exiled writers often have extremely complicated relationships with their native lands. In this volume, Bénédicte Boisseron examines the works of Caribbean-born writers who, from their new locations in North America, question their cultural obligations of Caribbeanness, Creoleness, and even Blackness. She surveys the works of Edwidge Danticat, Jamaica Kincaid, V. S. Naipaul, Maryse Condé, Dany Laferrière, and others who at times have been well received in their adopted countries but who have been dismissed in their home islands as sell-outs, opportunists, or traitors.


These expatriate and second-generation authors refuse to be simple bearers of Caribbean culture, often dramatically distancing themselves from the postcolonial archipelago. Their writing is frequently infused with an enticing sense of cultural, sexual, or racial emancipation, but their deviance is not defiant. Instead, their emancipations are those of the nomad, whose actual and descriptive travels between points on a cultural compass help to deconstruct the “sedentary ideology of Caribbeanness” and to reanimate it with new perspectives.


Underscoring the often-ignored contentious relationship between modern diaspora authors and the Caribbean, Boisseron ultimately argues that displacement and creative autonomy are often manifest in guilt and betrayal, central themes that emerge again and again in the work of these writers.




پست ها تصادفی