توضیحاتی در مورد کتاب »Das Mädchen aus der Fremde«: Hannah Arendt und die Dichtung: Rezeption - Reflexion - Produktion
نام کتاب : »Das Mädchen aus der Fremde«: Hannah Arendt und die Dichtung: Rezeption - Reflexion - Produktion
عنوان ترجمه شده به فارسی : "دختری از خارج از کشور": هانا آرنت و شعر: پذیرایی - بازتاب - تولید
سری :
نویسندگان : Anne Bertheau
ناشر : transcript Verlag
سال نشر : 2016
تعداد صفحات : 416
ISBN (شابک) : 9783839432686
زبان کتاب : German
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 3 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
فهرست مطالب :
Inhalt\nBibliographische Abkürzungen\nRechtschreibung\nDank\nVorwort\nErster Teil. Rezeption – Arendts enges Verhältnis zur Dichtung\n 1. \rRegelmäßige Rezeption von deutschsprachigen Dichtern\n Einleitung: Dichtung als lebenslange Begleiterin Arendts\n 1.1 Johann Wolfgang von Goethe\n 1.2 Friedrich Hölderlin\n 1.3 Heinrich Heine\n 1.4 Franz Kafka\n 1.5 Rainer Maria Rilke\n 1.6 Bertolt Brecht\n Zusammenfassung: Transzendenz, Ethik und Liebe als Kriterien\n 2. \rDichterische Kontakte mit deutschsprachigen Schriftstellern\n Einleitung: Traditionsbruch als Ausgangspunkt der literarischen Moderne\n 2.1 Ernst Grumach\n 2.2 Martin Heidegger\n 2.3 Günther Stern\n 2.4 Heinrich Blücher\n 2.5 Robert Gilbert\n 2.6 Hermann Broch\n 2.7 Hilde Domin\n 2.8 Ingeborg Bachmann\n Zusammenfassung: Ludwig Greves Gedicht »Hannah Arendt«\nZweiter Teil. Reflexion – Arendts theoretische Überlegungen zur Dichtung\n 1. \rZwei sich ergänzende Sprachmodelle\n Einleitung: Deutsche Sprache als Hauptwohnsitz und Unübersetzbarkeit von Lyrik\n 1.1 Sprache als Kommunikation\n 1.1.1 Verbindung zwischen Sprache und Handlung\n 1.1.2 Mitteilbarkeit durch Sprache des Gemeinsinns\n 1.1.3 Beispiele für kommunikative Darstellung: Rousset und Kogon\n 1.2 Sprache als Metapher\n 1.2.1 Verbindung zwischen Sprache und Denken\n 1.2.2 Ausdruck des Unsichtbaren durch die Metapher\n 1.2.3 Beispiele für poetisches Denken: Heidegger und Benjamin\n Zusammenfassung: Zwei sich ergänzende Wahrheitsbegriffe\n 2. \rZeitliche Dimension der Dichtung\n Einleitung: Arendts Auseinandersetzung mit Heidegger\n 2.1 Narration als Erzeugnis der Unvergänglichkeit\n 2.1.1 Anlass der Dichtung: Ereignis und Geschichte\n 2.1.2 Perspektive: Der Erzähler\n 2.1.3 Ziel der Dichtung: Unvergänglichkeit\n 2.1.4 Wirkung der Dichtung: Sinnsetzen\n 2.2 Dichtung als Resultat des nichtzeitlichen Pfades des Denkens\n 2.2.1 Anlass des kreativen Prozesses: Passionen und Staunen\n 2.2.2 Kreativer Akt: Denken und Sinnen im Bereich der Zeitlosigkeit\n 2.2.3 Thematik der Dichtung: Erinnerung im Andenken\n 2.2.4 Thematik der Dichtung: Zeitlosigkeit der Gedankenlyrik\n Zusammenfassung: Theorie der Narration und Theorie der Kreation\nDritter Teil. Produktion – Arendts eigene Dichtung\n 1. \rLyrik als Andenken\n Einleitung: Emigration, Tod – das Erleiden durch Poesie schmälern\n 1.1 Die Emigrationsgedichte\n 1.1.1 »Die Traurigkeit ist wie ein Licht im Herzen angezündet«\n 1.1.2 »Ich weiss, dass die Strassen zerstört sind«\n 1.1.3 »Dies war der Abschied«\n 1.1.4 »Flüsse ohne Brücke«\n 1.2 Die Nekrologe\n 1.2.1 »W.B.«\n 1.2.2 »H.B.« / »Überleben«\n 1.2.3 »B’s Grab«\n 1.2.4 »Erich Neumanns Tod«\n Zusammenfassung: Andenken durch Lyrik\n 2. \rGedankenlyrik\n Einleitung: Das Staunen über Denken, Dichtung und Zeit\n 2.1 Zu Denken und Dichten\n 2.1.1 »Herr der Nächte« / »Tag in Tagen«\n 2.1.2 »Nur wem der Sturz im Flug sich fängt«\n 2.1.3 »Und keine Kunde«\n 2.1.4 »Dicht verdichtet das Gedicht«\n 2.2 Zu Zeitlosigkeit und Vergänglichkeit\n 2.2.1 »Aufgestiegen aus dem stehenden Teich der Vergangenheit«\n 2.2.2 »Park am Hudson«\n 2.2.3 »Unermessbar, Weite, nur«\n 2.2.4 »Ach, wie die Zeit sich eilt«\n Zusammenfassung: Gedanken in der Poesie\nNachwort\nBibliographie\n 1. \rArchive (alphabetische Ordnung)\n 2. \rWerke von Hannah Arendt (chronologische Ordnung)\n 3. \rZusätzlich benutzte literarische Werke\n 4. \rSekundärliteratur (thematische, darin alphabetische Ordnung)