Deutsche Altertumswissenschaftler im amerikanischen Exil: Eine Rekonstruktion

دانلود کتاب Deutsche Altertumswissenschaftler im amerikanischen Exil: Eine Rekonstruktion

58000 تومان موجود

کتاب عتیقه‌های آلمانی در تبعید آمریکا: بازسازی نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب عتیقه‌های آلمانی در تبعید آمریکا: بازسازی بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 9


توضیحاتی در مورد کتاب Deutsche Altertumswissenschaftler im amerikanischen Exil: Eine Rekonstruktion

نام کتاب : Deutsche Altertumswissenschaftler im amerikanischen Exil: Eine Rekonstruktion
عنوان ترجمه شده به فارسی : عتیقه‌های آلمانی در تبعید آمریکا: بازسازی
سری :
نویسندگان :
ناشر : De Gruyter
سال نشر : 2014
تعداد صفحات : 776
ISBN (شابک) : 9783110305197 , 9783110554823
زبان کتاب : German
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 5 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.


فهرست مطالب :


Vorwort\nInhalt\nAbkürzungsverzeichnis\nAbbildungsnachweis\nEinleitung\n Prolegomena\n Pioneer’s progress? – Die Rolle Calders\n Vom Kurt-von-Fritz-Gedächtnis-Preis zu Kurt von Fritz (New York 2005/2006)\n Extension und Intension: Vom Artikel zum Buch (New York 2008–2010)\n „Wissenschaftlergeschichte als Wissenschaftsgeschichte“\n Wettlauf mit der Zeit\n Zur Methode\n Vom Wert der „Briefe großer Gelehrter“\n Die Sonderstellung Werner Jaegers\n Solidarität der Columbia University: Nicholas M. Butlers Commitment\nTeil I: ‚Transplantierte Archäologie‘: Bieber – Jastrow – Lehmann-Hartleben – Brendel (Columbia University 1)\n 1 Margarete Bieber im Exil\n 1.1 Zur Quellenlage\n 1.2 Karriere in Deutschland: Vor der Entlassung\n 1.3 Entlassung und Neubeginn: Das erste Jahr im Exil (1933/34)\n Gießen (April bis Okt. 1933)\n Das Sofia-Projekt (Aug. 1933)\n Im Wartesaal: Oxford oder Barnard? (Sept. bis Okt. 1933)\n Der erste Schritt: Honorary Research Fellow am Somerville College, Oxford (Nov. 1933 bis Juli 1934)\n 1.4 Emigration in die USA\n Visiting Lecturer in Fine Arts and Archaeology am Barnard College New York (1934–1936)\n Beförderung zum Associate Professor in Fine Arts and Archaeology – Columbias erstes Gehalt (1937/38)\n Dr. Bieber als Helferin – Die Unterstützung der Kollegen (1936–1945/1946–1947)\n 1.5 ‚How to make out a living‘? Erzwungenes Retirement und Über- Lebenskunst (seit 1948)\n 2 „A man with a host of friends“ – Karl Lehmann-Hartleben\n 2.1 Vor der Entlassung\n 2.2 Die Entlassung (April bis Okt. 1933)\n 2.3 Die Zeit in Italien: auf Stellensuche (1933–1935)\n Ouvertüre 1933: Flickinger\n Stillstand trotz „frequent correspondence“ (1934)\n Das Angebot: Visiting Professor of Fine Arts an der New York University (1935)\n 2.4 Karriere an der NYU – Die Unterstützung durch das Emergency Committee (1935–1938)\n 3 Elisabeth „Ebith“ Jastrow\n 3.1 Bis zur Entlassung\n Ausbildung bis zur Promotion (1890–1916)\n Karriere in Weimar (1916–1933)\n 3.2 Berlin 1933: Das Jahr der Anträge und der Kontaktaufnahme zu den Hilfsorganisationen\n Der Antrag auf ein Stipendium der American Association of University Women (AAUW)\n Der Academic Assistance Council\n Korrespondenz mit der Notgemeinschaft Deutscher Wissenschaftler im Ausland\n Erstkontakt mit dem Emergency Committee\n ‚Doppelantrag‘ beim Institute for Advanced Study – Jastrows Brief an Abraham Flexner\n 3.3 ‚Umzug‘ nach Italien (1933–1938)\n International Fellowship der AAUW (1934/35)\n Die Bemühungen um eine Verlängerung (Juni–Dez. 1935)\n Die Förderung durch Hetty Goldman (1936/37)\n Der Tod des Vaters – Vorbereitungen zur Emigration (1937–1938)\n Das Jahr 1938\n 3.4 Emigration in die USA\n Erste Schritte: New York, Toronto, Cambridge, MA – Das Visitor’s visa (Okt. 1938 – Juni 1939)\n Das Jahr 1939\n Instructor/Lecturer am Museum of Fine Arts, Boston – Das nonquota visa (1939/40)\n Das Jahr 1940\n „This is a real start“ – Lecturer in Greek and Roman Art am Woman’s College of the University of North Carolina at Greensboro, N.C. (Spring term 1941)\n Assistant Professor im Department of Art am Woman’s College, U.N.C. Greensboro, N.C. (1941–1954)\n Das Jahr 1942\n Bewerbung am Department of Art der Cornell University (1944)\n 4 „He is pure Aryan“ – Otto Brendel\n 4.1 Vor der Entlassung (bis 1935)\n 4.2 Zwischen England und USA – Walter Kotschnig als ‚long distance‘- Vermittler (1935–1938)\n 4.3 Zwischen Komitees und Vortragssaal – Brendels Bewerbungen in den USA (1938/39)\n 4.4 Visiting Assistant Professor an der Washington University, St. Louis (1939–1941)\n 4.5 Auf der Suche nach einer permanent position: Professor of Archaeology an der Indiana University, Bloomington (ab 1941/42)\nTeil II: „The other way round“ – Kurt von Fritz und Ernst Kapp (Columbia University 2)\n 5 „Eine lebenslange Freundschaft“ – Kurt von Fritz und Ernst Kapp\n 5.1 Zur Quellenlage\n 5.2 Die Zeit vor der Emigration\n Kapp und von Fritz in München (1920–1927 bzw. 1931)\n Von Fritz bei Kapp: Assistent in Hamburg (1931–1933)\n Außerordentlicher Professor in Rostock (1933–1935)\n Der Eid – Versetzung in den ‚Ruhestand‘ (1934/35)\n Auf der Suche nach einer Stellung: Pöcking-Basel-Zürich (April bis Dez. 1935)\n 5.3 Kurt von Fritz bei Eduard Fraenkel am Corpus Christi College, Oxford (Jan. bis Juli 1936)\n Winter term\n Summer term: Das „kümmerliche“ Angebot aus den USA\n 5.4 Emigration in die USA (1936–1937)\n Instructor (under the title Professor) am Reed College, Portland, Oregon (Sept. 1936 – Juni 1937)\n Das Angebot von der Columbia University (April 1937)\n 5.5 Unter Druck: Ernst Kapp in Hamburg bis zu seiner Entlassung (1933–1937)\n 5.6 „The best Aristotelian alive“ auf Stellensuche (1937–1939)\n 5.7 Kapp als „visitor“ in den USA (Dez. 1938 – Juni 1939) – Die erste Stelle (1939/40)\n Visiting Instructor for Greek and Latin am Sophie Newcomb College (1939/40)\n 5.8 Kapp bei Kurt von Fritz: Die ersten Jahre an der Columbia University (1940–1943)\n Visiting Lecturer in Greek and Latin (Febr. 1941 – Jan. 1942)\n Mitarbeiter bei Jaegers Gregor von Nyssa-Edition (ab März 1942) – Lecturer in Greek and Latin als Vertreter Highets (Juli 1942 bis Juni 1943)\n Das Platon-Projekt (Juni – Sept. 1943)\n 5.9 Das Department unter Kurt von Fritz’ Leitung (1943–1954)\n „Mein alter Freund Kapp hat sein office neben mir“ – Lecturer of Greek and Latin (1943–1946)\n Der Freitod des Sohnes Peter von Fritz (Aug. 1945)\n „…es endlich in Ordnung bringen“ – Der Kampf um Kapps Professur (1945–1948)\n Langsame Heimkehr (1948–1954/55)\n 5.10 Appendix: Lehrveranstaltungen Kurt von Fritz’ und Ernst Kapps an der Columbia University\nTeil III: Fluchtpunkt Italien – Transit USA: Kristeller – Abrahamsohn – Manasse (Columbia University 3)\n 6 Kristellers Fluchten: Sein ITER zwischen Deutschland, Italien und USA\n 6.1 Zur Quellenlage\n 6.2 Ausbildung in Deutschland: Promotion, Staatsexamen, Habilitand (vor 1933)\n 6.3 Erzwungener Neubeginn (Berlin 1933–1934)\n Die Bewerbungen\n Der erste ‚Job‘ an Vera Lachmanns Schule (Berlin 1933/34)\n Dr. Levy-Lenz\n 6.4 Zuflucht in Italien – Karrierepläne\n Rom (Febr. bis Sommer 1934): Unterstützung durch Olschki und Gentile\n Florenz (1934/35): Zwischen Istituto Magistero und Landschulheim\n Pisa (1935–1938): Lettore di lingua tedesca an der Scuola Normale Superiore – Dottore in Filosofia (1937)\n Antisemitische Kampagnen in Italien – Die Entlassung (Sommer 1938)\n 6.5 Zwischen Vatikan und Konsulat: Warten auf die Emigration (Sept. 1964 bis Febr. 1939)\n Hilferufe in die USA: Yale 1 (Weigand) – Chicago (Jaeger)\n Yale 2 (Cantimori-Bainton / Götze-Weigand)\n Transit Biblioteca Vaticana: Die Stelle bei Bertalot (Okt. 1938 bis Jan. 1939)\n Yale 3 (Bainton / Weigand-Götze) – Die Einladung\n Zwischenstation England?\n Flucht aus Europa: Die Überfahrt mit Friedrich W. Lenz (12.–23. Febr. 1939)\n 6.6 Dritte Karriere in den USA\n Teaching Fellow an Yales Graduate School (Spring term 1939)\n „In irrsinniger Hetze“: Bewerbungs- und Vortragsreisen (März – Mai 1939)\n Am Ziel: Associate in Philosophy an der Columbia University\n 7 „One of my oldest and closest friends“ – Ernst Abrahamsohn\n 7.1 Vor 1933\n 7.2 Wanderschaft in Europa (1933–1938)\n Promotion in Prag\n Wartesaal Berlin (1935–1936)\n Landschulheim Florenz (1936–1938)\n École Normale d’Instituteurs, Châlons sur Marne (1938–1939)\n 7.3 Die Emigration (1938–1939)\n Erste Kontakte mit den Hilfsorganisationen: Emergency Committee, American Friends Service Committee (1938–1939)\n Das non-quota visa (Sommer 1939)\n 7.4 Zwischen Romance Languages und Classics – USA (1939–1958)\n Instructor for Romance Languages and Latin: Howard University, Washington, D.C. (1939–1941)\n Unterstützungsversuche der Komitees: Oberlaender Trust und Emergency Committee (1941–1942)\n Vom Tutor (St. John’s College, Annapolis) zum Full Professor (Washington University, St. Louis): 1942–1958\n 8 „Der Verfasser (…) bekennt sich zur israelitischen Religion“ – Ernst Moritz Manasse\n 8.1 Vor 1933\n 8.2 „Öfter als die Schuhe die Länder wechselnd“: Europa 1933–1938\n Deutschland – Italien – Deutschland: Erste Kontakte mit dem Emergency Committee (1933–1935)\n Landschulheim Florenz (1935–1937)\n Letzte Vorbereitungen für die Emigration: England – Italien – Schweiz (1937–1938)\n 8.3 Emigration in die USA\n Job-hunting im „gelobten Land“ (1938–1939)\n „Der einzige weisse Lehrer“ – Instructor am North Carolina College for Negroes, Durham, N.C. (seit Sept. 1939)\nTeil IV: „Ich hänge mit tausend Wurzeln an Deutschland“ – Paul Friedländer\n 9 Vom KZ Sachsenhausen nach Los Angeles – Paul Friedländer\n 9.1 Vor 1918: Studium-Gymnasialzeit-Habilitation-Krieg\n 9.2 Karriere in Weimar: Berlin (1919–1920) – Marburg (1920–1932)\n 9.3 Chronik einer angekündigten Entlassung: Halle (1932–1935)\n 9.4 Von der „Abhalfterung“ bis zur Ausreise (1936–1939)\n Rom – England – Berlin (1936)\n Die USA-Reise (März bis Mai 1938)\n Rückkehr nach Deutschland – KZ Sachsenhausen – Freilassung (1938/39)\n Der Kampf um die Ausreise (Jan. – Aug. 1939)\n 9.5 Emigration in die Freiheit: Neubeginn mit siebenundfünfzig (USA)\n 1939/40: Lecturer in Classics an der JHU – Verhandlungen mit UCLA\n Lecturer in Latin an der UCLA (1940–1945)\n Die gescheiterte Beförderung (1943/44)\n Professor of Greek and Latin (ab 1945/46)\n Retirement (1949) – Berufungsversuche nach Deutschland (Halle 1946, FU Berlin 1950) – Wiedergutmachung\n 9.6 Appendix: Lehrveranstaltungen Paul Friedländers an der UCLA\nAnhang\n Chronologie der Emigration – Ein Resümee\n Entlassungen\n Zwischenstationen / Existenzsicherung vor der Emigration in die USA\n Erst-Einreise in die USA\n Anstellung in den USA\n Förderer – Finanzielle Unterstützung durch Hilfskomitees und Mäzene\n Geförderte (1933–1944)\n Bilanz\n Quellen- und Literaturverzeichnis\n Archivalien\n Literaturverzeichnis\n Index




پست ها تصادفی