Developing Contrastive Pragmatics: Interlanguage and Cross-Cultural Perspectives

دانلود کتاب Developing Contrastive Pragmatics: Interlanguage and Cross-Cultural Perspectives

42000 تومان موجود

کتاب توسعه عمل شناسی متضاد: دیدگاه های بین زبانی و بین فرهنگی نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب توسعه عمل شناسی متضاد: دیدگاه های بین زبانی و بین فرهنگی بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 5


توضیحاتی در مورد کتاب Developing Contrastive Pragmatics: Interlanguage and Cross-Cultural Perspectives

نام کتاب : Developing Contrastive Pragmatics: Interlanguage and Cross-Cultural Perspectives
عنوان ترجمه شده به فارسی : توسعه عمل شناسی متضاد: دیدگاه های بین زبانی و بین فرهنگی
سری : Studies on Language Acquisition [SOLA]; 31
نویسندگان : ,
ناشر : De Gruyter Mouton
سال نشر : 2008
تعداد صفحات : 456
ISBN (شابک) : 9783110207217 , 9783110196702
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 5 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.


فهرست مطالب :


Frontmatter\nContents\nIntroduction: Developing contrastive pragmatics\nA conceptual basis for intercultural pragmatics and \rworld-wide understanding\nSociocultural conceptualizations: Schemas and metaphorical transfer as metalinguistic learning strategies for French learners of German\nAn investigation into the pragmatics of grammar: \rCultural scripts in contrast\nArgumentation patterns in different languages: An analysis of metadiscourse markers in English \rand Spanish texts\nThe management of global cultural diversity in \rELT materials\nReframing one\'s experience: Face, identity and \rroles in L2 argumentative discourse\nIndirect complaint in the language classroom: Cross-cultural contrasts between French and \rJapanese students of English\n\"We make such a mishmash\": Bilingual language usage in classroom peer group \rtalk\nPragmatics of humor in the foreign language \rclassroom: Learning (with) humor\nInterlanguage requests: A \rcontrastive study\nDevelopment of requests: \rA study on Turkish learners of English\nPerceived pragmatic transferability o f L1 request \rstrategies by Persian learners of English\nDutch English requests: A study of request \rperformance by Dutch learners of English\nContrasting requests in Inner Circle Englishes: \rA study in variational pragmatics\nGetting better in getting what you want: \rLanguage learners\' pragmatic development in requests during study abroad sojourns\nBackmatter




پست ها تصادفی