توضیحاتی در مورد کتاب Diario secreto
نام کتاب : Diario secreto
عنوان ترجمه شده به فارسی : دفتر خاطرات مخفی
سری :
نویسندگان : José María Vargas Vila
ناشر : ePubLibre
سال نشر : 2022
تعداد صفحات : 0
زبان کتاب : Spanish
فرمت کتاب : epub درصورت درخواست کاربر به PDF تبدیل می شود
حجم کتاب : 2 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
Consuelo Triviño در مقدمه ای که برای ارائه این کتاب نوشته شده است، که قرار است ابتدا به یک سرمقاله واقعی تبدیل شود، چنین می گوید: «تا پنج سال پیش تصور می شد که دفتر خاطرات وارگاس ویلا در اختیار دولت مکزیک است. با این حال، در مصاحبه ای با فیدل کاسترو در سال 1985، او فاش کرد که دولت کوبا با حسادت نه تنها از دفترچه خاطرات، بلکه از چند رمان و سند (توسط نویسنده) نیز محافظت می کند که ... به درستی فهرست بندی شده و در دست متخصصان قرار می گیرد. مورد مطالعه قرار گیرد. با هدف ردیابی صحت و سقم این افشاگری ها، کنسوئلو تریوینو که در آن زمان در دانشگاه کامپلوتنس مادرید اسپانیا در حال تحصیل در مقطع دکترا بود، با پایان نامه ای با عنوان «معنای غم انگیز زندگی در آثار بارگاس ویلا»، مدیریت کرد. که انجمن دولتی اجرای برنامه های پنج صد ساله به او بورس تحصیلی اعطا کرد تا برای بررسی این موضوع به کوبا سفر کند. و در آنجا، پس از مشکلات متعدد، او موفق شد به آرشیو شورای دولتی جزیره دسترسی پیدا کند، که در قفسه های آن، در واقع، دفتر خاطرات خوزه ماریا بارگاس ویلا بود. "Tagebuch" به آلمانی توسط نویسنده آن عنوان شده بود. این یک دسته دفتر دست نوشته و با صحافی بسیار ابتدایی بود، اما در آنها خاطرات منتشر نشده داستان نویس، دیپلمات، شاعر و جزوه نویس معروفی بود که توانست با توهین و رسوایی به همنوعان خود ثروتی جمع کند.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
En la introducción escrita para presentar este libro, llamado a convertirse en una verdadera primicia editorial, Consuelo Triviño dice lo siguiente: «Hasta hace cinco años se pensaba que el diario de Vargas Vila se encontraba bajo la custodia del gobierno mexicano. Sin embargo, en una entrevista que se le hizo a Fidel Castro en 1985, éste reveló que el gobierno cubano guardaba celosamente no sólo el diario sino también unas cuantas novelas y documentos (del autor) que… serían debidamente catalogados y puestos en manos de expertos para ser estudiados». Con el ánimo de rastrear la veracidad de estas revelaciones, Consuelo Triviño, quien por aquel entonces se estaba doctorando en la Universidad Complutense de Madrid, España, con una tesis sobre «El sentido trágico de la vida en la obra de Vargas Vila», logró que la Sociedad Estatal para la Ejecución de Programas del Quinto Centenario le otorgara una beca para viajar a Cuba a investigar el tema. Y allí, después de múltiples dificultades, consiguió tener acceso a los archivos del Consejo de Estado de la isla en cuyos anaqueles, efectivamente, se hallaba el diario de José María Vargas Vila. «Tagebuch», en alemán, lo había titulado su autor. Se trataba de un manojo de cuadernos escritos a mano y muy rudimentariamente empastados, pero en ellos estaban las memorias inéditas del famoso novelista, diplomático, poeta y panfletario que fue capaz de amasar una fortuna a base de insultar y de escandalizar a sus contemporáneos.