توضیحاتی در مورد کتاب Elasticity in Healthcare Communication: A Cross-Cultural Perspective
نام کتاب : Elasticity in Healthcare Communication: A Cross-Cultural Perspective
عنوان ترجمه شده به فارسی : کشش در ارتباطات مراقبت های بهداشتی: یک دیدگاه بین فرهنگی
سری :
نویسندگان : Grace Qiao Zhang, Ming-Yu Tseng
ناشر : Cambridge University Press
سال نشر : 2022
تعداد صفحات : 283
[284]
ISBN (شابک) : 1108842399 , 9781108842396
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 5 Mb
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
زبان کشسان پدیدهای در زبانشناسی است که به نحوه گسترش معانی کلمات، بسته به زمینهای که در آن استفاده میشود، اشاره میکند - برای مثال، ممکن است تعداد زیادی، حدود 20 کلمه باشد. این مطالعه به طور خاص به زبان کشسان در زمینه های پزشکی و مراقبت های بهداشتی می پردازد، و نشان می دهد که چگونه از آن برای خدمت به نیازهای بیمار و متخصص استفاده می شود. این عمل شناسی و فراپراگماتیک کشش در ارائه اطلاعات پزشکی آنلاین به عنوان راهی برای جلوگیری از ارتباط نادرست را بررسی می کند. بر اساس دادههای منابع چینی و انگلیسی، ارائه گزارشی از هماهنگی و ناهماهنگی بین وبسایتهای پزشکی حرفهای و کاربرانشان، یک دیدگاه بینفرهنگی است. با افزودن ابعاد جدید هیجان انگیز به حوزه های ارتباطات سلامت و عمل شناسی، خواندن آن برای محققان و دانشجویان پیشرفته در معناشناسی، عمل شناسی، تحلیل گفتمان و زبان شناسی تعاملی، و همچنین متخصصان درگیر در مراقبت های بهداشتی و ارتباطات ضروری است.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
Elastic language is a phenomenon in linguistics that refers to how we stretch the meanings of words, depending on the context in which they are used – for example many, about 20, perhaps, could be. This study looks specifically at elastic language in the fields of medicine and healthcare, showing how it is used to serve both the patient's and the professional's needs. It explores the pragmatics and metapragmatics of elasticity in the delivery of online medical information as a way of avoiding miscommunication. Based on data from Chinese and English sources, it takes a cross-cultural perspective, to present an account of harmony and disharmony between professional medical websites and their users. Adding exciting new dimensions to the fields of health communication and pragmatics, it is essential reading for scholars and advanced students in semantics, pragmatics, discourse analysis and interactional linguistics, as well as professionals involved in healthcare and communication.