Flesh and Fish Blood: Postcolonialism, Translation, and the Vernacular

دانلود کتاب Flesh and Fish Blood: Postcolonialism, Translation, and the Vernacular

30000 تومان موجود

کتاب گوشت و خون ماهی: پسااستعمار، ترجمه و زبان بومی نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب گوشت و خون ماهی: پسااستعمار، ترجمه و زبان بومی بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 9


توضیحاتی در مورد کتاب Flesh and Fish Blood: Postcolonialism, Translation, and the Vernacular

نام کتاب : Flesh and Fish Blood: Postcolonialism, Translation, and the Vernacular
عنوان ترجمه شده به فارسی : گوشت و خون ماهی: پسااستعمار، ترجمه و زبان بومی
سری :
نویسندگان :
ناشر : University of California Press
سال نشر : 2012
تعداد صفحات : 207
ISBN (شابک) : 9780520272521 , 0520272528
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 2 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.


فهرست مطالب :


Cover\nContents\nAcknowledgments\nPreface\n1. Midnight’s Orphans, or the Postcolonial and the Vernacular\n2. Lovers and Renouncers, or Caste and the Vernacular\n3. Pariahs, or the Human and the Vernacular\n4. The “Problem” of Translation\nConclusion: Postcolonialism and Comparatism\nNotes\nWorks Cited\nIndex\n A\n B\n C\n D\n E\n F\n G\n H\n I\n J\n K\n L\n M\n N\n O\n P\n R\n S\n T\n U\n V\n W\n Z




پست ها تصادفی