Globalising sociolinguistics: challenging and expanding theory

دانلود کتاب Globalising sociolinguistics: challenging and expanding theory

57000 تومان موجود

کتاب جهانی شدن زبان شناسی اجتماعی: نظریه چالش برانگیز و در حال گسترش نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب جهانی شدن زبان شناسی اجتماعی: نظریه چالش برانگیز و در حال گسترش بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 9


توضیحاتی در مورد کتاب Globalising sociolinguistics: challenging and expanding theory

نام کتاب : Globalising sociolinguistics: challenging and expanding theory
ویرایش : 2015
عنوان ترجمه شده به فارسی : جهانی شدن زبان شناسی اجتماعی: نظریه چالش برانگیز و در حال گسترش
سری :
نویسندگان : ,
ناشر :
سال نشر : 2015
تعداد صفحات : 297
ISBN (شابک) : 9781315697826
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 3 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.


فهرست مطالب :


Cover
Half Title
Title Page
Copyright Page
Table of Contents
List of figures
List of tables
Notes on contributors
Preface
Acknowledgements
Map of places discussed
1. “Tings change, all tings change”: the changing face of
sociolinguistics with a global perspective
1.1 Introduction
1.2 The multilingual reality
1.3 Standards, norms and local vernaculars
1.4 “Native speakers” and inclusion/exclusion
1.5 The waves of sociolinguistics
1.6 Cross-cultural collaboration
1.7 Conclusion
2. The Westernising mechanisms in sociolinguistics
2.1 Mainstream theory and exceptions
2.2 Chapter overview
2.3 Variation within “the (Anglo-)West”
2.4 Available introductory books and journals
2.5 Influential names in sociolinguistics
2.6 The language background of authors
2.7 Relative contribution of authors from different regions
2.8 The economic background of authors
2.9 The languages investigated
2.10 Summary
2.11 Discussion
Part I: Developing countries
Introduction to Part I
3. Ala! Kumbe? “Oh my! Is it so?”: Multilingualism controversies
in East Africa
3.1 Introduction
3.2 The sociolinguistics of East Africa
3.3 Walk the talk: language policy versus societal practice
3.4 A storm in a teacup: seemingly random code-switching as the norm
3.5 Back to the drawing board: defining the standard language
3.6 What is the relationship between standard languages and dialects?
3.7 Conclusion
4. A sociolinguistic mosaic of West Africa: challenges and prospects
4.1 West Africa: a history of colonialism
4.2 Sociolinguistic studies in West Africa
4.3 The consequences of complex multilingualism in West Africa
4.4 Conclusion
5. Southeastern Asia: diglossia and politeness in a
multilingual context
5.1 Linguistic profile of Southeastern Asia
5.2 Politeness in the Malay-speaking world
5.3 Language policy, multilingualism and diglossia
5.4 Conclusion
6. Towards a distributed sociolinguistics of postcolonial
multilingual societies: the case of Southern Africa
6.1 The languages of Southern Africa
6.2 Issues pertaining to standardisation
6.3 Issues concerning the prestige of dominant languages
6.4 Issues pertaining to sociolinguistic variation
6.5 Issues pertaining to multilingual norms and code-switching
6.6 Conclusion
Part II: Less developed countries
Introduction to Part II
7. Speech community and linguistic urbanization: sociolinguistic
theories developed in China
7.1 Introduction
7.2 China’s language situation
7.3 Sociolinguistics in China
7.4 The Theory of Speech Community
7.5 Conclusion
8. Language variation and change: the Indian experience
8.1 Introduction
8.2 The Indian sociolinguistic setting
8.3 Issue 1: style shift
8.4 Issue 2: Local social factors other than class: caste, clan and gender
8.5 Conclusions
9. Gender in a North African setting: a sociolinguistic overview
9.1 The linguistic and historical context of Northern Africa
9.2 Sociolinguistic research in the region
9.3 Methodological challenges and theoretical implications
10. The Creole-speaking Caribbean: the architecture of
language variation
10.1 Introduction
10.2 The specific areas under investigation
10.3 Separate language varieties, separate language functions: the case for conquest diglossia
10.4 The structure of the Haitian diglossia: a theoretical framework
10.5 Bridging the linguistic extremes: the Creole continuum
10.6 Conclusion: apart at extremes, yet part of a whole
Part III: Developed countries
Introduction to Part III
11. Class in the social labyrinth of South America
11.1 The sociolinguistic situation of South America
11.2 Social class as a sociolinguistic category
11.3 The social labyrinth
11.4 The importance of neighbourhood
11.5 Other mismatches of South American sociolinguistic research related to social class
11.6 Conclusion
12. The Slavic area: trajectories, borders, centres and peripheries
in the Second World
12.1 Introduction
12.2 The Slavic language situation
12.3 Conclusion
12.4 Postscript (March 2014)
13. The study of politeness and women’s language in Japan
13.1 Introduction
13.2 Indigenous and Western approaches to sociolinguistics
13.3 Women’s language
13.4 Politeness
13.5 Discussion
14. Positive politeness in the European Mediterranean:
sociolinguistic notions
14.1 Introduction
14.2 Politeness in the European Mediterranean
14.3 The interplay of language and gender
14.4 Conclusions
Part IV: Unstable multilingual communities
Introduction to Part IV
15. Nivkh writing practices: literacy and vitality in an
endangered language
15.1 Introduction
15.2 The Nivkh language and people
15.3 Literacy as an indicator of language vitality
15.4 The historical context of Nivkh writing practices
15.5 Nivkh writing practices against the background of Soviet language policies
15.6 The sociolinguistic relevance of the Nivkh situation
15.7 Conclusion
16. The Jamaican language situation: a process, not a type
16.1 Typologizing the Jamaican language situation – diglossia
16.2 Typologizing the Jamaican language situation: the (post-)Creole continuum
16.3 Jamaica: (post-)Creole continuum, diglossic and bilingual
17. Nutemllaq Yugtun Qaneryararput: our very own way of
speaking Yugtun in Alaska
17.1 Introduction
17.2 The sociolinguistic situation in the community of Toksook Bay
17.3 Dance as a factor in communication
17.4 Language ideology in education
17.5 Conclusion
18. Variation in North Saami
18.1 Introduction
18.2 Dialectal variation and bilingualism
18.3 Speaker-level variation
18.4 Summary and discussion
19. Gaelic Scotland and Ireland: issues of class and diglossia
in an evolving social landscape
19.1 Introduction
19.2 Sociohistorical background
19.3 Social class as a sociolinguistic variable
19.4 Diglossia
19.5 Conclusion
Concluding remarks
Index




پست ها تصادفی