Going the Distance: Impulse für die interkulturelle Qualitative Sozialforschung

دانلود کتاب Going the Distance: Impulse für die interkulturelle Qualitative Sozialforschung

49000 تومان موجود

کتاب گذراندن فاصله: انگیزه هایی برای تحقیقات اجتماعی کیفی بین فرهنگی نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب گذراندن فاصله: انگیزه هایی برای تحقیقات اجتماعی کیفی بین فرهنگی بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 11


توضیحاتی در مورد کتاب Going the Distance: Impulse für die interkulturelle Qualitative Sozialforschung

نام کتاب : Going the Distance: Impulse für die interkulturelle Qualitative Sozialforschung
ویرایش : 1
عنوان ترجمه شده به فارسی : گذراندن فاصله: انگیزه هایی برای تحقیقات اجتماعی کیفی بین فرهنگی
سری :
نویسندگان : , , ,
ناشر : VS Verlag für Sozialwissenschaften
سال نشر : 2013
تعداد صفحات : 313
ISBN (شابک) : 9783658008703 , 9783658008710
زبان کتاب : German
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 2 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


با توجه به "بین فرهنگ" روزمره و همه جانبه ، تحقیقات کیفی اجتماعی به طور فزاینده ای با مشکلاتی روبرو می شود که دیگر نمی توانند با فرآیندهای معمولی آنها مورد تجزیه و تحلیل قرار گیرند - از این رو به این دلیل که به وجود می آید و برای همزیستی فرهنگ های مختلف در کشور خودشان که معاینه آنها است روش های مناسبی ندارد ، خواه به دلیل کار با داده هایی که از فرهنگ های دیگر تهیه می شود. روشهای مناسب در اینجا نیز از نظر کمبود وجود دارد. مشکل دیگر ، دست کم گرفتن تحقیقات کیفی اجتماعی با این امر ارتباط نزدیکی دارد. گروه های تفسیری دیگر بیشتر و بیشتر "تک فرهنگی" تشکیل نشده اند. این گروه ها به طور فزاینده ای متشکل از مترجمان هستند که از نظر فرهنگی افق های تفسیری واگرا دارند. در تمام مشکلات ذکر شده ، سؤالات کاملاً جدیدی برای تمرین تحقیق در سطح روش شناختی و روش شناختی ایجاد می شود.

فهرست مطالب :


Front Matter....Pages 1-7
Going the Distance....Pages 9-31
Front Matter....Pages 33-33
Jenseits des Homogenitätsmodells der Kultur....Pages 35-59
Zur hermeneutisch-wissenssoziologischen Auslegung des Fremden....Pages 61-75
Sprachliche Regression im narrativen Interview....Pages 77-93
Grenzen des Verstehens? – Verstehen der Grenzen!....Pages 95-116
Front Matter....Pages 117-117
Feldforschungszugang als Herausforderung der interkulturellen Fallstudien am Beispiel deutsch-ukrainischer Wirtschaftskommunikation....Pages 119-147
Ich habe meinen Anwalt bei mir …....Pages 149-168
Bildungsinländer und Bildungsausländer für Interviewgespräche gewinnen....Pages 169-182
Front Matter....Pages 183-183
Verstehensprozesse in interkulturellen Forschungsgruppen – Übersetzung als eine Herausforderung qualitativer Forschung....Pages 185-202
Unsichtbare Übersetzung?....Pages 203-229
Die hermeneutische Interpretation multisprachlicher Daten in transnationalen Forschungskontexten....Pages 231-253
Front Matter....Pages 255-255
Chancen und Risiken des Trainings interkultureller Kompetenzen....Pages 257-285
Interkulturalität als Thema und Aufgabe in der Lehre....Pages 287-304
Blue Thingy....Pages 305-320
Back Matter....Pages 321-326

توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


Angesichts der alltäglichen und allgegenwärtigen „Interkultur“ wird die qualitative Sozialforschung zunehmend mit Problemen konfrontiert, die mit ihren herkömmlichen Verfahren nicht mehr angemessen analysierbar sind – sei es, weil sie im eigenen Land auf das Miteinander unterschiedlicher Kulturen stößt und für deren Untersuchung über keine geeigneten Methoden verfügt, oder sei es, weil sie mit Daten arbeitet, die aus anderen Kulturkreisen stammen. Auch hier sind angemessene Methoden Mangelware. Eng damit verbunden ist ein weiteres, nicht zu unterschätzendes Problem Qualitativer Sozialforschung. Immer öfter sind die Interpretationsgruppen nicht mehr „monokulturell“ zusammengesetzt. Immer häufiger bestehen diese Gruppen aus Interpreten, die – kulturell betrachtet – divergente Interpretationshorizonte besitzen. Bei allen genannten Problemstellungen tauchen auf methodischer und methodologischer Ebene völlig neue Fragen für die Forschungspraxis auf.




پست ها تصادفی