فهرست مطالب :
Contents / Inhalt / Table des matières\nEditors’ Foreword\n 1. General introduction\n 1.1 Definition\n 1.2 Scope\n 1.3 Themes\n 1.4 State of the art\n 1.5 Structure of the Handbook\n 2. Description of Individual Chapters\nVorwort der Herausgeber\n 1. Allgemeine Einleitung\n 1.1 Begriffsbestimmungen\n 1.2 Gegenstandsbereich\n 1.3 Thematische Schwerpunkte\n 1.4 Forschungsstand\n 1.5 Aufbau des Handbuchs\n 2. Erläuterungen zu den einzelnen Kapiteln\nPréface des éditeurs\n 1. Généralités\n 1.1 Définitions\n 1.2 Envergure\n 1.3 Les dominantes thématiques\n 1.4 L’état de la recherche\n 1.5 Structure du manuel\n 2. Commentaires sur les différents chapitres\nI. The Establishment of Linguistic Traditions in the Near East / Die Anfänge sprachwissenschaftlicher Traditionen im Nahen Osten / La constitution des traditions linguistiques au Proche-Orient\n 1. The Sumerian and Akkadian linguistic tradition\n 1. Writing and languages\n 2. Scribal training\n 3. Akkadian lists\n 4. Linguistic consciousness\n 5. Bibliography\n 2. Indigenous Egyptian grammar\n 1. Introductory remarks\n 2. Natural semantics: Paronomasia\n 3. Systematic formation: Schooling\n 4. Grammatical theory\n 5. Indigenous linguistic terminology\n 6. Practical philology, diglossia\n 7. Lexical work\n 8. Foreign languages\n 9. The concept of language\n 10. Bibliography\n 3. Die Sprachforschung in Ugarit\n 1. Einleitung\n 2. Einheimische Schriftdenkmäler im Rahmen der syllabischen Keilschrift\n 3. Einheimische Schriftdenkmäler im Rahmen der Keilschriftalphabete\n 4. Bibliographie\nII. The Establishment of the Chinese Linguistic Tradition / Die Anfänge der Sprachwissenschaft in China / La constitution de la tradition linguistique chinoise\n 4. Classical Chinese philosophies of language: Logic and ontology\n 1. Two aspects of language in early Chinese philosophy\n 2. Nature and function of nonsubstantive words in the Chinese language\n 3. Five positions (theories) of words and sayings in Classical Chinese philosophy\n 4. The Confucian doctrine of zheng-ming “rectifying names”\n 5. The Daoist doctrine of wu-ming “no names”\n 6. Nominalistic tendencies in Yinwenzi\n 7. Platonistic tendencies in Gongsun Long\n 8. The empirical (scientific) realism of names and language in the Neo-Moist Canons (Jing/Shuo)\n 9. Concluding remarks\n 10. Bibliography\n 5. The Suí-Táng tradition of Fǎnqiè phonology\n 1. Introduction\n 2. The origins of Fǎnqiè\n 3. Aesthetics of Fǎnqiè organization\n 4. The Qièyùn rime-book\n 5. The significance of the Qièyùn\n 6. Prosody and other linguistic ideas\n 7. Bibliography\n 6. The rime-table system of formal Chinese phonology\n 1. Introduction\n 2. The formal system of rime-table phonology\n 3. Phonological categories and their classification\n 4. Classification of initials\n 5. Classification of rimes\n 6. Origins\n 7. Higher structures of the phonological system: paired series of initials\n 8. Other technical terminology\n 9. Chinese alphabets\n 10. Bibliography\n 7. Le rôle du savoir linguistique dans l’éducation et la société chinoise\n 1. Introduction\n 2. Avant l’instauration des examens impériaux\n 3. Après l’institution des examens impériaux\n 4. Conclusion\n 5. Bibliographie\n 8. La tradition linguistique vietnamienne et ses contacts avec la tradition chinoise\n 1. La période chinoise\n 2. La lexicographie vietnamienne\n 3. L’écriture Nôm\n 4. La période moderne\n 5. Bibliographie\nIII. The Establishment of the Korean Linguistic Tradition / Die Anfänge der koreanischen Sprachforschung / La constitution de la tradition linguistique coréenne\n 9. Die traditionelle Sprachforschung in Korea\n 1. Einleitung\n 2. Die Rahmenbedingungen der traditionellen koreanischen Sprachwissenschaft\n 3. Textsorten, Schriften, Sprachen\n 4. Schlussbemerkung\n 5. Bibliographie\nIV. The Establishment of the Japanese Linguistic Tradition / Die Anfänge der Sprachforschung in Japan / La constitution de la tradition linguistique japonaise\n 10. The Japanese linguistic tradition and the Chinese heritage\n 1. The Chinese origins of Japanese linguistics\n 2. Phonology and the Chinese script in Japan\n 3. The period of ‘national learning’\n 4. The work of Motoori Norinaga\n 5. The modern period\n 11. The First Japanese attempts at describing Chinese and Korean bilingualism\n 1. Background and some early developments\n 6. Bibliography\n 2. Tokugawa period (1603-1867) views on Chinese and Korean\n 3. The nature of comparisons and later developments\n 4. Bibliography\n 12. Sprache und Denken in der japanischen Sprachforschung während der Kokugaku\n 1. Einleitung\n 2. Keichū (1640-1701)\n 3. Kamo Mabuchi (1697-1796)\n 4. Motoori Norinaga (1730 -1801)\n 5. Fujitani Nariakira (1738-1779)\n 6. Motoori Haruniwa 1763-1828)\n 7. Suzuki Akira (1764-1837)\n 8. Tōjō Gimon (1786-1834)\n 9. Schluß\n 10. Bibliographie\n 13. Die Frühzeit der neueren japanischen Sprachforschung: Vom Kokugaku zum Kokugogaku\n 1. Der Anfang der neueren japanischen Sprachforschung\n 2. Die linguistischen Bedingungen der Schaffung der modernen Literatur- und Umgangssprache\n 3. Ueda Kazutoshi (1867-1937)\n 4. Ōtsuki Fumihiko (1847-1928)\n 5. Yamada Yoshio (1873-1958)\n 6. Shinmura Izuru (1876-1967)\n 7. Matsushita Daisaburō (1878-1935)\n 8. Hashimoto Shinkichi (1882-1945)\n 9. Die Historiographie der Kokugogaku\n 10. Bibliographie\n 14. The influence of Dutch grammar on Japanese language research\n 15. The role of linguistics in Japanese society and education\n 16. Traditional linguistics and Western linguistics in Japan\nV. The Establishment of Sanskrit Linguistics / Die Anfänge der Sanskritforschung / La constitution de l’étude du sanskrit\n 17. Pānini\n 1. Introduction\n 2. Pānini’s work\n 3. Pānini’s derivational system\n 4. Operations\n 5. Zero\n 6. Bibliography\n 18. Die Entwicklung der Sprachwissenschaft in Indien nach Pānini\n 1. Das Mahābhāsya\n 2. Buddhistische Sanskrit Grammatiker\n 3. Jinistische Sanskrit Grammatiker\n 4. Grammatiken der mittelindischen Dialekte\n 5. Werke in der Tradition der Pāninīyas\n 6. Sanskrit Grammatik an den Fürstenhöfen\n 7. Bibliographie\n 19. Indian theories on phonetics\n 1. Preformal phonetic conceptions in Vedic India\n 2. Possible beginnings of a Sanskrit Alphabet in the Atharvaveda\n 3. Phonetic categories in the late Vedic literature\n 4. Beginnings of a formal tradition\n 5. Prātiśākhyas and Śiksās\n 6. The Sanskrit alphabet\n 7. Articulatory process and phonetic distinctiveness\n 8. Levels of distinctiveness and phonological rules\n 9. Other levels of distinctiveness\n 10. Gradual decline of the tradition of Sanskrit phonetics\n 11. Bibliography\n 20. Language and thought in the Sanskrit tradition\n 1. Introduction\n 2. Buddhist Abhidharma and Sarvāstivāda: Language and thought, and the basic constituents of the universe\n 3. Meditative experience as a source of relevant data\n 4. Perceptive knowledge and language\n 5. Bhartrhari on language and thought\n 6. Dinnāga on perception and language\n 7. Other reactions on Bhartrhari: Mīmāmsā, Nyāya, Kaśmir Śaivism\n 8. Mīmāmsā: Kumārila (7th century) and Mandana Miśra (8th century)\n 9. Nyāya: Jayanta Bhatta (9th century) and Gangeśa (14th century)\n 10. Analysis of ‘knowledge derived from words’ or ‘cognition based on language\n 11. Further research\n 12. Bibliography\n 21. The organization of grammar in Sanskrit linguistics\n 1. Introduction\n 2. Kinds of rules\n 3. Organization of the Astādhyāyī\n 4. Relations among rules and operations\n 5. Pānini’s commentators\n 6. Bibliography\n 22. The relationship between linguistics and other sciences in India\n 1. Introduction\n 2. The origin of grammar\n 3. Interaction with “etymological explanation” (nirukta)\n 4. Influence from philosophy\n 5. Language and philosophy\n 6. Bhartrhari\n 7. Understanding the meaning of a sentence\n 8. Conclusion\n 9. Bibliography\n 23. The role of linguistics in Indian society and education\n 1. Need for linguistic analysis in ancient India\n 2. Purposes of linguistic sciences discussed by ancient linguists\n 3. Linguistic sciences and interpretation of texts\n 4. Conflicting claims about the value of linguistic sciences\n 5. Traditional education and the role of linguistic sciences\n 6. Development of Prakrta grammars\n 7. Vernacular grammars under the colonial rule\n 8. After independence: language policies, politics, and linguistics\n 9. Bibliography\n 24. The Hindi grammatical tradition\n 25. Indian influence on the linguistic tradition of Burma\n 1. Historical background\n 2. ‘Half-indianized’ Burmese phonetics\n 3. Burmese morphosyntax as seen through Indian terminology\n 4. Bibliography\n 26. Indian influence on the Old Javanese linguistic tradition\n 1. Introduction\n 2. ‘Old Javanese’\n 3. The forms of Old Javanese linguistics\n 4. Linguistics and the composition of texts\n 5. Linguistics and hermeneutics\n 6. Religio-philosophical thought, ritual practice, and linguistic scholarship\n 7. Modern Javanese linguistics\n 8. Bibliography\nVI. The Establishment of Dravidian Linguistics / Die Anfänge der dravidischen Sprachforschung / La constitution de la linguistique dravidienne\n 27. Les débuts de la tradition linguistique tamoule\n 1. Les plus anciens témoignages\n 2. Le plus ancien texte: le Tolkāppiyam\n 3. Les académies\n 4. Le Tolkāppiyam et ses prédécesseurs\n 5. Bibliographie\n 28. Le Tolkāppiyam et le développement de la tradition linguistique tamoule\n 2. Structure du Tolkāppiyam\n 2. Le “Livre des Lettres”\n 3. Le “Livre des Mots”\n 4. Le “Livre des Matières”\n 5. Bibliographie\n 29. Les successeurs du Tolkāppiyam: le Nannūl, le Vīracōliyam et les autres écoles\n 2. La grammaire après le Tolkāppiyam\n 2. L’organisation de la grammaire\n 3. La terminologie linguistique\n 4. Le Nannūl\n 5. Bibliographie\nVII. The Establishment of Tibetan Linguistics / Die Anfänge der Sprachforschung in Tibet / La constitution de la linguistique tibétaine\n 30. The early Tibetan grammatical treatises and Thon-mi Sambhota\n 1. Date and authorship of the treatises\n 2. The text of the treatises\n 3. The contents of the treatises\n 4. Conclusion\n 5. Bibliography\n 31. The classical Tibetan grammarians\n 1. Historical introduction\n 2. Smrtijñānakīrti and Ron-zom Chos-kyi-bzan-po\n 3. Bsod-nams-rtse-mo\n 4. Sa-skya Pandita Kun-dga’-rgyal-mtshan\n 5. Źa-lu-lo-tsā-ba Chos-skyon-bzan-po\n 6. Si-tu Pan-chen Chos-kyi-’byun-gnas\n 7. Dn˙ul-chu Dharmabhadra and Dnul-chu Dbyans-can-grubpa’i-rdo-rje\n 8. Minor authors\n 9. Bibliography\n 32. The influence of the Sanskrit tradition on Tibetan indigenous grammar\n 1. Historical introduction\n 2. The basic treatises\n 3. Subsidiary literature\n 4. Conclusions\n 5. Bibliography\nVIII. The Establishment of Hebrew Linguistics / Die Anfänge der hebräischen Sprachforschung / La constitution de la linguistique de l’hébreu\n 33. The origins of Hebrew linguistics and the exegetic tradition\n 1. Exegesis\n 2. Masora\n 3. Grammar\n 4. Saadia Gaon\n 5. Conclusion\n 6. Bibliography\n 34. Die Entwicklung der hebräischen Sprachwissenschaft während des Mittelalters\n 1. Quellen und Anregungen\n 2. Inhalt\n 3. Methode\n 4. Bibliographie\n 35. Hebrew linguistics in Arabic\n 1. Massoretic grammar\n 2. Saadya Gaon\n 3. Hayyūg\n 4. Ibn Ganāh\n 5. Later grammarians\n 6. Bibliography\n 36. Hebrew linguistics and comparative Semitic grammar\n 1. The beginnings of Hebrew linguistics in the Middle Ages: Saadia Gaon\n 2. Yehuda ibn Qurayš\n 3. The Karaites: David al-Fāsī\n 4. \'Ishāq Ibn Barūn\n 5. The end of Hebrew comparative linguistics in the Middle Ages\n 6. Bibliography\nIX. The Establishment of Arabic Linguistics / Die Anfänge der arabischen Sprachforschung / La constitution de la linguistique arabe\n 37. The first beginnings of Arabic linguistics: The era of the Old Iraqi School\n 1. Methodological and textual problems\n 2. The Old Iraqi School: Outline of a tentative thesis\n 3. The Old Iraqi School: Further observations about its teaching\n 4. Bibliography\n 38. Sībawayhi\n 1. Sībawayhi’s biography\n 2. The Kitāb\n 3. Some of the grammatical theories and notions in the Kitāb\n 4. Sībawayhi’s phonetic description\n 5. Bibliography\n 39. The development of Arabic linguistics after Sībawayhi: Basra, Kūfa and Baghdad\n 1. Introduction\n 2. Sources\n 3. Traditional accounts of the schools\n 4. Characteristics of the schools\n 5. The reality of the schools\n 6. The schools in context\n 7. Conclusion\n 8. Bibliography\n 40. La nouvelle approche de la grammaire au IVe - Xe siècle: Ibn Ginnī (320/932 - 392/1002)\n 1. Préliminaires\n 2. Le Sirr Sinā\'at al-\'i\'rāb\n 3. Le Hasā\'is\n 4. L’héritage d’Ibn Ginnī\n 5. Bibliographie\n 41. La période post-classique de la linguistique arabe: d’Ibn Ginnī à al-\'Astarābādī\n 1. Les grands centres d’étude\n 2. Les principales oeuvres\n 3. Bibliographie\n 42. The structure of Arabic grammatical theory\n 1. Introduction\n 2. A Standard Grammar, Ibn as-Sarrāg\'s \'Usūl\n 3. Syntax and Morphology\n 4. Syntax (nahw)\n 5. Morphology (sarf)\n 6. Unmarked and marked (\'asl, far\' )\n 7. Bibliography\n 43. Grammar and logic in the Arabic grammatical tradition\n 1. Introduction\n 2. The debate between logicians and grammarians\n 3. The role of the Mu\'tazila and the theories on the origin of speech\n 4. Logic and grammar in al-Fārābī\n 5. Conclusion\n 6. Bibliography\n 44. Language and revelation in Islamic society\n 1. Introduction\n 2. Language as a component of Revelation\n 3. Language as proof of the Revelation\n 4. The obligation to preserve the text and the language\n 5. Bibliography\n 45. Les relations entre la linguistique et les autres sciences dans la société arabo-islamique\n 1. Introduction\n 2. Grammaire et rhétorique\n 3. Rhétorique et \'usūl al-fiqh\n 4. \'Usūl al-fiqh et logique\n 5. \'Usūl al-fiqh et fiqh\n 6. Fiqh, \'usūl al-fiqh et grammaire\n 7. Conclusion\n 8. Bibliographie\n 46. Traditional linguistics and Western linguistics in the Arab world\n 1. Traditional linguistics\n 2. Western linguistics\n 47. L’influence arabe sur la linguistique copte\n 1. Introduction\n 3. Bibliography\n 2. La grammaire\n 3. Terminologie grammaticale\n 4. La lexicographie\n 5. Bibliographie\n 48. The description of Turkic with the Arabic linguistic model\n 1. Arabic treatises of Turkic\n 2. Arabic linguistic concepts applied to Turkic\n 3. Bibliography\n 49. Arabic influence on Persian linguistics\n 1. Introduction\n 2. Sources of linguistic ideas: Lexicography and prosody\n 3. Basic concepts\n 4. Changes in the meaning and usage of Arabic terms\n 5. Summary\n 6. Bibliography\n 50. Arabic influence on Malay linguistics\n 1. Introduction\n 2. The knowledge of Arabic in the Malayo-Indonesian Archipelago\n 3. Arabic influence on Malay\n 4. Arabic influence on Malay linguistics\n 5. Bibliography\nX. The Establishment of Syriac Linguistics / Die Anfänge der syrischen Sprachforschung / La constitution de la linguistique syriaque\n 51. Foreign influence in the Syriac grammatical tradition\n 1. Introductory remark\n 2. Greek influence in Syriac grammar\n 3. Arabic influence on Syriac grammar\n 4. Bibliography\n 52. The role of linguistics in Syrian society\nXI. The Establishment of Linguistics in Greece / Die Anfänge der griechischen Sprachforschung / La constitution de la linguistique en Grèce\n 53. Sprachbezogene Reflexionen im frühen Griechenland\n 1. (Früh)antike Sprachbetrachtung\n 2. Das frühgriechische Epos und die Lehrgedichte Hesiods\n 3. Die Vorsokratiker\n 4. Die Sophistik\n 5. Platon\n 6. Bibliographie\n 54. Sprache und Denken bei Aristoteles\n 1. Data\n 2. Logische Grundbegriffe\n 3. Perì hermēneías und Perì psukhes\n 4. Sprachliche Elemente\n 5. Satz\n 6. Sprechen\n 7. Kritische Betrachtung\n 8. Konsequenzen\n 9. Bibliographie\n 55. Language and thought in Stoic philosophy\n 1. Introduction: the importance of the study of thought and language in the Stoa\n 2. Mentally processing the world\n 3. Language\n 4. Transferring thought to language and vice versa\n 5. Conclusion\n 6. Bibliography\n 56. La linguistique grecque chez les alexandrins: Aristophane de Byzance et Aristarque\n 1. Repères historiques et sources\n 2. Sources inférentielles des théories grammaticales d’Aristophane et d’Aristarque\n 3. Place de l’analogie dans la philologie alexandrine\n 4. La question de l’autonomisation de la grammaire\n 5. La base normative de la philologie alexandrine\n 6. Conclusion\n 7. Bibliographie\n 57. Dionysius Thrax and the Tékhnē Grammatike\n 1. Introduction: Dionysius Thrax\n 2. The definition of grammar and its partition\n 3. The Tékhnē and its authorship\n 4. Conclusion\n 5. Bibliography\n 58. The organization of grammar in ancient Greece\n 1. Introduction\n 2. The beginnings of ‘grammar’\n 3. Stoic ‘grammar’\n 4. ‘Grammar’ in the students of Diogenes\n 5. Dionysius Thrax and Asclepiades of Myrlea\n 6. Apollonius Dyscolus\n 7. Bibliography\n 59. Greek linguistics in the Byzantine Period\n 1. Introduction\n 2. Works\n 3. State of the texts\n 4. Byzantine sources\n 5. Byzantine developments\n 6. Standards\n 7. Methods: schéde\n 8. Conclusion\n 9. Bibliography\n 60. Die Beziehungen der griechischen Sprachforschung zu anderen Disziplinen\n 1. Überblick\n 2. Frühe Beziehungen zur Musik, Poesie und Rhetorik\n 3. Beziehungen zur Philosophie\n 4. Beziehungen zur Medizin\n 5. Ausblick\n 6. Bibliographie\n 61. The impact of language studies on Greek society and education\n 1. Archaic and Classical Period (800 - 300 BC)\n 2. Hellenistic Period (300 - 30 BC) and Imperial Age (30 BC - end of Antiquity)\n 3. Bibliography\n 62. Variety of speech in Greek linguistics: The dialects and the koinè\n 1. The Greek language community and its dialects\n 2. Dialect levelling and the rise of Great Attic\n 3. The rise of Hellenistic koinè and its expansion\n 4. Interdialectal formations in Doric territories\n 5. Atticism\n 6. Bibliography\n 63. Greek influence in Georgian linguistics\n 64. Greek influence in early Armenian linguistics\n 1. Introduction\n 2. Background\n 3. The contents of the Armenian version of the Grammar\n 4. Chronology and translation technique\n 5. The aftermath\n 6. Bibliography\n 65. Greek influence in the grammatical theory of Church Slavonic\n 1. The path to the grammatical codification of Church Slavonic\n 2. Models of Graeco-Slavic linguistic dualism\n 3. Bibliography\nXII. The Establishment of Linguistics in Rome / Die Anfänge der Sprachforschung / La constitution de la linguistique à Rome\n 66. Varro and the origin of Roman linguistic theory and practice\n 1. Introduction\n 2. Language and literature in early Rome\n 3. Varro’s careers and works\n 4. The De Lingua Latina\n 5. Varro’s language science\n 6. Conclusion\n 7. Bibliography (selected)\n 67. A l’origine de la tradition artigraphique latine, entre mythe et réalité\n 1. Introduction\n 2. Palémon et son ars d’après les textes anciens\n 3. La reconstruction de Barwick et ses faiblesses\n 4. Palémon et l’hellénisation de la grammaire à Rome\n 5. Un témoin de la structure originelle de l’ars latine: Quintilien\n 6. Bibliographie\n 68. L’ars grammatica dans la période post-classique: le Corpus grammaticorum latinorum\n 1. Le corpus de Keil\n 2. L’effet de corpus\n 3. Diversité réelle et évolution\n 4. Bibliographie\n 69. L’organisation de la grammaire dans la tradition latine\n 1. Introduction\n 2. L’établissement du corpus\n 3. Les préliminaires et les parties du discours\n 4. Vitia et uirtutes orationis\n 5. Conclusions\n 6. Bibliographie\n 70. Grammar and rhetoric in Roman schools\n 1. Preface\n 2. The Roman school system\n 3. Grammatical doctrines in the schools\n 4. Rhetorical doctrines in the schools\n 5. Conclusion\n 6. Bibliography\n 71. Augustin und die Sprache\n 1. Wie lernt man die Sprache?\n 2. Augustins Theorie des Sprechens\n 3. Eine Aporie?\n 4. Bibliographie\nXIII. The Cultivation of Latin Grammar in the Early Middle Ages / Die Pflege der lateinischen Grammatik im frühen Mittelalter / La culture de la grammaire latine dans le Haut Moyen-Age\n 72. The study of Latin as a foreign language in the Early Middle Ages\n 1. Latin in the Roman empire\n 2. Latin and Greek-speakers\n 3. The role of Aelius Donatus\n 4. Speech and writing before the Carolingians\n 5. Latin in the British Isles\n 6. The process of standardization\n 7. The conceptual separation of Latin from Romance\n 8. Bibliography\n 73. Linguistics and theology in the Early Medieval West\n 1. Introduction\n 2. Christian grammar\n 3. Exegesis\n 4. Allegory\n 5. Truth and authority\n 6. Virgilius Maro Grammaticus\n 7. The Carolingian Renaissance and the Seven Liberal Arts\n 8. Smaragdus\n 9. Godescalc of Orbais\n 10. Eriugena\n 11. The St. Gall Tractate: An interdisciplinary approach\n 12. Bibliography\n 74. Alcuin et la redécouverte de Priscien à l’époque carolingienne\n 1. La réception de l’oeuvre de Priscien\n 2. La tradition insulaire\n 3. Alcuin et la réforme carolingienne\n 4. L’heritage d’Alcuin\n 5. Bibliographie\n 75. The role of linguistics in early medieval education\n 1. Introduction\n 2. Grammar meets Christianity\n 3. Latin variations\n 4. Monastic literacy\n 5. Commentaries on Donatus and Priscian\n 6. Christianized grammar\n 7. Grammar and multilingualism\n 8. Conclusion\n 9. Bibliography\nXIV. Linguistic Theory in the Late Middle Ages / Sprachtheorien des späten Mittelalters / La théorie linguistique au Bas Moyen-Age\n 76. La grammaire spéculative du Bas Moyen-Age\n 1. Introduction\n 2. La grammaire comme science\n 3. La théorie des modes de signifier\n 4. La syntaxe\n 5. L’approche intentionaliste\n 6. Conclusion\n 7. Bibliographie\n 77. Linguistic description and analysis in the Late Middle Ages\n 1. Introduction: The sources\n 2. The 12th century: The period of systematization and innovation\n 3. The end of the 12th and the first decades of the 13th century: The period of transition and the division of grammar\n 4. The influence of new learning\n 5. The second part of the 13th century and the 14th century\n 6. Epilogue: The struggle about the modi significandi in the 14th and 15th centuries\n 7. Bibliography\n 78. Linguistique et logique durant le Bas Moyen-Age\n 1. Introduction\n 2. L’étude de la signification\n 3. Analyse de la référence\n 4. Langage, pensée, raisonnement\n 5. Conclusion\n 6. Bibliographie\n 79. Language study and theology in the Late Middle Ages\n 1. Introduction\n 2. Models of language\n 3. Grammar as semantics\n 4. Tools of grammar\n 5. God and parts of speech\n 6. Terminology and models\n 7. Conclusion\n 8. Bibliography\n 80. Die Beziehungen der spätmittelalterlichen Sprachforschung zu anderen Disziplinen\n 1. Wege der Naturerkenntnis und Naturbeherrschung im Mittelalter\n 2. Naturphilosophie im Mittelalter\n 3. Einige Aspekte der Wissenschaftstheorie und Physik Wilhelms von Ockham\n 4. Metalinguistische Physik im 14. Jahrhundert\n 5. Magie, Divination und Prohibitive Wissenschaften im Spätmittelalter\n 6. Sprache, Gedächtnis, Mnemotechnik: Thomas Bradwardine\n 7. Bibliographie\nXV. The Cultivation of Latin Grammar in the Late Middle Ages / Die Pflege der lateinischen Grammatik im Spätmittelalter / La culture de la grammaire latine dans le Bas Moyen-Age\n 81. La Grammatica positiva dans le Bas Moyen-Age\n 1. Introduction\n 2. Les développements au XIIIe siècle\n 3. Grammaire et lexicographie\n 4. Grammaire et rhétorique\n 5. La syntaxe\n 5. Les commentaires grammaticaux\n 6. Niveaux d’enseignement et grammaire normative\n 8. Les oeuvres de moindre diffusion\n 9. Conclusion\n 10. Bibliographie\n 82. The Latin tradition and the Irish language\n 83. The Latin tradition and Welsh\n 1. The Middle Welsh grammars\n 2. Contents of the grammars\n 3. Bibliography\n 84. The Latin tradition and Icelandic\n 1. Introduction\n 2. The Latin tradition in Iceland\n 3. The study of language in medieval Iceland\n 4. The Icelandic Grammatical Treatises\n 5. The intellectual background\n 6. Bibliography\n 85. Ælfric and his relation to the Latin tradition\n 1. Introduction\n 2. Background\n 3. The Grammar\n 4. The Colloquy and Glossary\n 5. Conclusion\n 6. Bibliography\n 86. La tradition latine et les langues slaves dans le Bas Moyen-Age\n 1. Introduction\n 2. La grammaire latine en Slavia romana\n 3. La grammaire latine en Slavia orthodoxa\n 4. Bibliographie\n 87. Sprachstudium und literarische Traditionen: Das Okzitanisch\n 1. Sprachstudium und Volkssprachen\n 2. Raimon Vidal, Razós de trobar (1190 - 1213, Katalonien)\n 3. Uc Faidit, Donatz Proenzals (ca. 1240, Norditalien)\n 4. Jofre de Foixà, Regles de trobar, 1285 - 1291, Sizilien\n 5. Terramagnino da Pisa, Doctrina d’Acort, ca. 1282 - 1296, Sardinien\n 6. Sprachwissenschaft des Okzitanischen im 14. Jahrhundert\n 7. Das Consistori del Gai Saber von Toulouse (1323)\n 8. Das Consistori von Barcelona (1393)\n 9. Die Wiederentdeckung der okzitanischen Grammatik\n 10. Bibliographie\nXVI. The Classical Languages in the Age of Humanism / Die klassischen Sprachen im Zeitalter des Humanismus / Les langues classiques à l’époque de l’humanisme\n 88. The traditional study of Latin at the university in the age of Humanism\n 1. Defining the boundaries of the theme\n 2. The concepts of ‘latin’, ‘grammar’ and ‘the vernacular’ from the Middle Ages to Humanism\n 3. The liberal arts and the teaching of Latin in the universities\n 4. Teaching Latin in Italian universities in the fourteenth century: Padua and Bologna\n 5. The Studia humanitatis, the figure of the humanist and the dispute over the arts in the fourteenth century\n 6. Teaching Latin in the universities in the fifteenth century\n 7. Bibliography\n 89. The rediscovery of the classics in the age of Humanism\n 1. Rediscovery and reception of the classics\n 2. The Paduan pre-humanists, Petrarch and Boccaccio\n 3. The first half of the 15th century\n 4. The linguistic and philological implications of the discoveries\n 5. Bibliography\n 90. La réforme de l’étude du latin à l’époque de l’humanisme\n 1. Les grammaires élémentaires italiennes du XVe siècle\n 2. Les sommes grammaticales\n 3. Les réformateurs du XVIe siècle\n 4. Manuels d’apprentissage et travaux lexicographiques\n 5. Bibliographie\n 91. L’étude du grec à l’époque de l’humanisme\n 1. Le premier humanisme italien et le grec\n 2. Le grec dans l’Europe de la Renaissance\n 3. Bibliographie\n 92. L’etude de l’hébreu et des autres langues orientales a l’epoque de l’humanisme\n 1. Les humanistes et l’hébreu\n 2. Des juifs aux chrétiens\n 3. Un public multiple\n 4. Lieux d’enseignement\n 5. Outils de travail\n 6. Conclusion\n 7. Bibliographie\nXVII. The Teaching of Languages in the 15th Through the 18th Centuries in Europe / Der Fremdsprachenunterricht in Europa (15.-18. Jahrhundert) / L’enseignement des langues du XVe au XVIIIe siècle en Europe\n 93. Kommerzielle und kulturelle Interessen am Unterricht der Volkssprachen im 15. und 16. Jahrhundert\n 1. Zwei unterschiedliche Motivationen\n 2. Wirtschaftliche Interessen\n 3. Kulturelles Interesse\n 4. Fremdsprachenpolitische und fremdsprachendidaktische Konsequenzen\n 5. Bibliographie\n 94. La tradition des manuels polyglottes dans l’enseignement des langues\n 1. Généralités\n 2. Les notes des voyageurs\n 3. Venise et l’Orient: les méthodes pratiques entre école et voyage\n 4. Venise et l’Europe du Nord: Georg von Nürnberg et le “Solenissimo Vochabuolista”\n 5. Anvers: école et marché\n 6. Anvers: les Colloquia de Noel de Berlaimont\n 7. Divers\n 8. Bibliographie\n 95. The teaching of Italian in 15th- and 16th-century Europe\n 1. 15th-century Venetian-German manuals\n 2. From the Solenissimo vochabuolista to plurilingual dictionaries\n 3. Italian abroad in the 16th century: Germany and Spain\n 4. France, Spain and the Slav world\n 5. Bibliography\n 96. Der Unterricht des Deutschen im 15. und 16. Jahrhundert\n 1. Der Lese- und Schreibunterricht an den Elementarschulen\n 2. Die Umrisse des späteren Deutschunterrichts\n 3. Bibliographie\n 97. Der Unterricht des Französischen im 16. Jahrhundert\n 1. Allgemeines\n 2. Der Französischunterricht in England\n 3. Der Französischunterricht in den Niederlanden\n 4. Der Französischunterricht im deutschsprachigen Raum\n 5. Der Französischunterricht in anderen europäischen Ländern\n 6. Bibliographie\n 98. The teaching of Spanish in 16th-century Europe\n 1. Social and political background\n 2. ‘Vocabularies’ or conversation books\n 3. Grammar books\n 4. Glossaries and dictionaries\n 5. Bibliography\n 99. Der Unterricht des Englischen im 16. Jahrhundert\n 1. Der sprachliche und politische Rahmen\n 2. Frühe Formen des Spracherwerbs und Sprachunterrichts\n 3. London als Lernort und die Rolle des Stalhofs\n 4. Frühe Unterrichtsmaterialien\n 5. Die Grenzen der Ausdehnung des Englischen als Fremdsprache\n 6. Bibliographie\n 100. Der Unterricht des Hebräischen, Arabischen und anderer semitischer Sprachen sowie des Persischen und Türkischen in Europa (bis zum Ende des 18. Jahrhunderts)\n 1. Allgemeines\n 2. Hebräisch\n 3. Arabisch\n 4. Weitere semitische Sprachen\n 5. Türkisch\n 6. Persisch\n 7. Bibliographie\n 101. Die Traditionen des Sprachunterrichts im Europa des 17. und 18. Jahrhunderts\n 1. Vorbemerkung\n 2. Drei Arten von Sprachunterricht\n 3. Sprachenwahl und Sprachenfolge\n 4. Die Lernenden und ihre Motivationen\n 5. Die Lehrenden\n 6. Methoden und Lehrwerke\n 7. Bibliographie\nXVIII. The Development of Grammatical Traditions for the Literary Vernaculars in Europe / Die neuen Literatursprachen und die Herausbildung ihrer grammatischen Tradition / Le développement des traditions grammaticales concernant les vernaculaires écrits de l’Europe\n 102. Early grammatical descriptions of Italian\n 1. The Grammatichetta vaticana\n 2. The first Italian grammar in print: Fortunio’s Regole\n 3. Bembo’s Prose della volgar lingua\n 4. Trissino’s Grammatichetta\n 5. Other 16th-century grammars\n 6. Bibliography\n 103. Frühe grammatische Beschreibungen des Spanischen\n 1. Die Anfänge der spanischen Sprachwissenschaft\n 2. Alfonso X\n 3. Die literaturorientierte Grammatik\n 4. Die unmittelbaren Vorläufer Nebrijas\n 5. Antonio de Nebrija\n 6. Die konstrastive Methode Latein-Volkssprache\n 7. Die spekulative Grammatik: Der Einfluß von El Brocense\n 8. Grammatiken der spanischen Sprache\n 9. Bibliographie\n 104. Les premières descriptions grammaticales du Portugais\n 1. Les sources\n 2. Questions techniques\n 3. Questions socioculturelles\n 4. Questions épistémologiques\n 5. Bibliographie\n 105. Les premières descriptions grammaticales du francais\n 1. Précurseurs\n 2. Le XVIe siècle anglais\n 3. La tradition francaise\n 4. Vers une ‘grammaire de la norme’\n 5. Bibliographie\n 106. Les premières descriptions grammaticales de l’anglais\n 1. Introduction: cadre d’étude\n 2. L’Angleterre de la Renaissance\n 3. Les objectifs\n 4. Les méthodes\n 5. Quelques problèmes et leurs solutions\n 6. Conclusion: les apports classiques\n 7. Bibliographie\n 107. Frühe grammatische Beschreibungen des Deutschen\n 1. Einführung\n 2. Vorstufen einer Grammatikographie des Deutschen im 15./16. Jahrhundert\n 3. Die ersten Grammatiken des Deutschen\n 4. Bibliographie\n 108. Frühe grammatische Beschreibungen des Niederländischen (ca. 1550 - ca. 1650)\n 1. Die Grammatiken der Triviumperiode\n 2. Ziele und Probleme der Rechtschreibung\n 3. Das klassische Modell und die Wortarten\n 4. Zeugen des Standardisierungsprozesses\n 5. Bibliographie\n 109. Frühe grammatische Beschreibungen slawischer Sprachen\n 1. Einleitung\n 2. Ostslawische Grammatikschreibung\n 3. West- und südslawische Grammatikschreibung\n 4. Literatur\n 110. Early grammatical descriptions of the Celtic languages\n 1. Background\n 2. Grammars of Welsh, 1567 to 1621\n 3. Grammars of Breton, 1659 to 1738\n 4. Lhuyd’s grammar of Cornish, 1707\n 5. Grammars of Irish, c. 1610 to 1728\n 6. Shaw’s grammar of Scottish Gaelic, 1778\n 7. Kelly’s grammar of Manx, 1804\n 8. Bibliography\n 111. Early grammatical descriptions of Finno-Ugric\n 1. The rise of the Finno-Ugric literary languages\n 2. The Hungarian pioneers of vernacular grammar\n 3. The first grammars of the Balto-Finnic languages\n 4. The early descriptions of Lappish\n 5. The emergence of comparative linguistics\n 6. The great research journeys\n 7. The establishment of the modern comparative research into the Finno-Ugric languages\n 8. Bibliography\nXIX. The Normative Study of the National Languages from the 17th Century Onwards / Das normative Studium der Nationalsprachen ab dem 17. Jahrhundert / L’étude normative des langues nationales à partir du fin du XVIe siècle\n 112. Die Accademia della Crusca und die Standardisierung des Italienischen\n 1. Situierung\n 2. Theoretisch-pragmatischer Rahmen\n 3. Etappen der Entwicklung\n 4. Das Vocabolario\n 5. Wege der Standardisierung\n 6. Bibliographie\n 113. Die Sprachgesellschaften und die Entstehung eines literarischen Standards in Deutschland\n 1. Sprachgeschichtliche Situation\n 2. Kulturpatriotismus nach europäischen Vorbildern\n 3. Die wichtigsten Sprachgesellschaften\n 4. Ziele und Argumente\n 5. Fremdwortverdeutschung\n 6. Wirkungen\n 7. Bibliographie\n 114. Entwicklungen in Deutschland im 17. und 18. Jahrhundert außerhalb der Sprachgesellschaften\n 1. Sprache, Sprachnorm und Sprachnormierung in der Sprachtheorie des 17. und 18. Jahrhunderts\n 2. Sprachstreite: Zum Maßstab der Normen\n 3. Entwicklungen der normativen Sprachforschung auf dem Weg zur deutschen Standardsprache\n 4. Schlußbemerkungen\n 5. Bibliographie\n 115. La langue et l’État: l’Académie francaise\n 1. Introduction\n 2. La tradition des descriptions de la langue\n 3. Une commande d’État\n 4. Le Dictionnaire de l’Académie dédié au Roy\n 5. Le sentiment de l’unité de langue\n 6. Bibliographie\n 116. Die Königliche Spanische Akademie und die Pflege der Nationalsprache\n 1. Einleitung\n 2. Die historische Bedeutung der Akademiegrammatik\n 3. Der Entwurf eines kollektiven, multisäkularen Werkes: Das Projekt der Grammatik von 1741\n 4. Welches deskriptive Schema wird zugrunde gelegt?\n 5. Welches Verfahren wählt die Akademie, um die spanische Norm zu kodifizieren und modellhaft zu beschreiben?\n 6. Weshalb ist ein kollektives, multisäkulares Werk notwendig und bleibt es auch in unserer Zeit?\n 7. Bibliographie\n 117. L’Académie des Sciences de Lisbonne\n 1. Origines et modèles\n 2. La ‘vie associative’ de la Renaissance\n 3. Les premières institutions académiques\n 4. L’Arcádia Lusitana\n 5. De l’Académie Royale des Sciences à l’Académie des Sciences de Lisbonne\n 6. Bibliographie\n 118. Normative studies in England\n 1. Introduction\n 2. Codification and prescription\n 3. The 17th century\n 4. The 18th century\n 5. Prescriptive grammar\n 6. Norms of correctness\n 7. Effectiveness of prescriptive grammar\n 8. Conclusion\n 9. Bibliography\n 119. Normative studies in the Scandinavian countries\n 1. Introduction\n 2. The 18th century\n 3. The 19th century\n 4. The 20th century\n 5. Bibliography\n 120. Normative studies in the Low Countries\n 1. Introduction\n 2. Towards a Dutch Trivium: The 16th and 17th centuries\n 3. The 18th century\n 4. The 19th century: The codification of written Standard Dutch\n 5. The 20th century\n 6. Towards the end of the standard language\n 7. Bibliography\n 121. Les approches normatives en Russie (XVIIIe siècle)\n 1. Introduction\n 2. Alphabet\n 3. Orthographe\n 4. Morphologie\n 5. Lexique et dictionnaires\n 6. Rhétorique\n 6. Bibliographie\n 122. Normativ orientierte Sprachforschung zum Tschechischen\n 1. Der Begriff der Literatursprache\n 2. Die älteste Periode\n 3. Die Anfänge des Purismus\n 4. Humanistische Philologie\n 5. Die Barocke Periode\n 6. Die Entstehung der modernen Literatursprache\n 7. Der Prager Strukturalismus\n 8. Die neuste Entwicklung\n 9. Bibliographie\n 123. Normative studies in Poland\n 1. Normative studies from the Middle Ages to the second half of the 18th century\n 2. Care for language from the Enlightenment to regaining independence (1918)\n 3. Normative studies between the wars; new institutions and conceptions\n 4. After World War II\n 5. Bibliography\n 124. Normativ orientierte Sprachforschung in Ungarn\n 1. Gesellschaftliche Rahmenbedingungen\n 2. Der Anschluß an die europäische Sprachwissenschaft: von Sylvester bis Szenczi Molnár\n 3. Pragmatische Bestrebungen in der Sprachnormierung und Sprachpflege\n 4. Bibliographie\n 125. Normative studies in Malta\n 1. The Maltese language\n 2. The earliest Maltese word lists\n 3. The first Maltese dictionaries\n 4. The earliest Maltese manuscript grammars\n 5. The first Maltese grammarians\n 6. Francis Vella and Fortunato Panzavecchia\n 7. Maltese 19th century academies and scholars\n 8. The first half of the 20th century\n 9. Joseph Aquilina (1911 - 1997) and Erin Serracino Inglott (1904 - 1983)\n 10. The contemporary period (till 1995)\n 11. Bibliography\nXX. The Study of ‘Exotic’ Languages by Europeans / Die Europäer und die ‘exotischen’ Sprachen / La connaissance des langues ‘exotiques’\n 126. The Great Travellers and the studies of ‘exotic languages’\n 1. Introduction\n 2. The early explorers\n 3. The great explorers\n 4. Bibliography\n 127. Missionary linguistics and the description of ‘exotic’ languages\n 1. Introduction\n 2. The global expansion of Roman Catholicism\n 3. Roman Catholic missionaries in Asia, 1500 - 1700\n 4. Roman Catholic missionaries in the Americas, 1500 - 1700\n 5. Protestant missionaries in the Americas, 1600 - 1900\n 6. Conclusion\n 7. Bibliography\n 128. Das Studium der autochtonen Sprachen Zentralamerikas: Nahuatl\n 1. Einführung\n 2. Die Entdeckung Amerikas und seiner Sprachen\n 3. Das Jahrhundert der Eroberung\n 4. ‘Gegen die Fallstricke des Teufels’\n 5. Das Zeitalter der Aufklärung\n 6. Die Studien zum Nahuatl im 19. Jahrhundert\n 7. Die aktuelle Linguistik des Nahuatl\n 8. Bibliographie\n 129. Das Studium der Eingeborenensprachen Südamerikas: Ketschua\n 1. Einleitung\n 2. Frühzeit (Vorgeschichte)\n 3. Neuere Sprachwissenschaft\n 4. Bibliographie\n 130. Das Studium der Eingeborenensprachen Südamerikas: Guaraní\n 1. Einleitung\n 2. Das Tupinambá in Brasilien\n 3. Das Guaraní in Paraguay\n 4. Heutige Bedeutung der Amerindianistik\n 5. Bibliographie\n 131. The study of the native languages of North America: The French Tradition\n 1. Early exploration\n 2. Early settlement\n 3. Missionary linguistics\n 4. Geographical realities\n 5. Missionary attitudes\n 6. The orthographic traditions\n 7. The Micmac hieroglyphics\n 8. 19th-century studies\n 9. 20th-century studies\n 10. Conclusion\n 11. Bibliography\n 132. First descriptive approaches to Indigenous Languages of British North America\n 1. The background\n 2. First encounters\n 3. Keys to mind and soul\n 4. Missionary grammars\n 5. The genius of the languages\n 6. The aftermath of missionary linguistics\n 7. Bibliography\n 133. Das Studium der schwarzafrikanischen Sprachen\n 1. Vorbemerkung\n 2. Vorkoloniale Epoche\n 3. Koloniale Epoche\n 4. Postkoloniale Epoche\n 5. Gegenwärtige Trends in der Forschung\n 6. Bibliographie\n 134. Das Studium der Eingeborenensprachen des indischen Ozean: Frühe Kontakte mit dem Sanskrit und den dravidischen Sprachen\n 135. Das Studium der Sprachen des Fernen Ostens: Chinesisch\n 1. Einführung\n 2. Warum und zu welchem Zweck wurde die chinesische Sprache studiert?\n 3. Die Forschung im einzelnen\n 4. Literatur\n 136. La connaissance du malais et des langues de l’Océanie\n 1. Introduction\n 2. La zone insulindienne et le malais\n 3. Les expéditions espagnoles du XVIe siècle et les langues mélanésiennes\n 4. Le XVIIe siècle et la découverte du polynésien par les Hollandais\n 5. Les grandes expéditions du XVIIIe siècle et les premières théories sur les langues océaniennes\n 6. Bibliographie\nXXI. Theories of Grammar and Language Philosophy in the 17th and 18th Centuries / Grammatiktheorien und Sprachphilosophie im 17. und 18. Jahrhundert / Théories grammaticales et philosophie de langage aux XVIIe et XVIIIe siècles\n 137. Les transformations de l’héritage médiéval dans l’Europe du XVIIe siècle\n 1. Position du problème\n 2. Grammaires ‘scientifiques’\n 3. Nouvelles configurations épistémologiques\n 4. Bibliographie\n 138. Les origines de la didactique des langues en tant que discipline autonome\n 1. Introduction\n 2. Juan Luis Vivès (1492 - 1540)\n 3. William Bathe, S. J. (1564 - 1614)\n 4. Jan Amos Coménius (Komenský)\n 5. Bibliographie\n 139. Port-Royal et la tradition francaise de la grammaire générale\n 1. La première grammaire théorique moderne\n 2. La théorie des idées\n 3. Les parties du discours\n 4. La théorie de la phrase\n 5. Conclusions\n 6. Bibliographie\n 140. Universal language schemes in the 17th century\n 1. Introduction\n 2. The intellectual context\n 3. Proposals for a universal character\n 4. Proposals for a philosophical language\n 5. Dalgarno\n 6. Wilkins\n 7. Leibniz\n 8. Bibliography\n 141. Die ‘Allgemeine Sprachwissenschaft’ um die Wende zum 19. Jahrhundert\n 1. Einleitung\n 2. Grammatikschreibung, Sprachunterricht und ‘Allgemeine Sprachwissenschaft’\n 3. ‘Allgemeine Sprachwissenschaft’ um 1800\n 4. Schluss: ‘Allgemeine Sprach-wissenschaft’ als Historisch-Vergleichende Sprachwissenschaft\n 5. Bibliographie\nXXII. Ideas on the Origin of Language and Languages from the 16th to the 19th Centuries / Vorstellungen vom Sprachursprung und vom Ursprung der Sprachen (16.-18. Jahrhundert) / Conceptions de l’origine des langues et du langage du XVI au XVIIIe siècle\n 142. Les conceptions du changement et de la parenté des langues européennes aux XVIIe et XVIIIe siècles\n 1. Introduction\n 2. Les crises de l’hébreu langue-mère\n 3. Vers un autre prototype\n 4. Leibniz\n 5. Vico: Pour un autre comparatisme\n 6. Turgot\n 7. La mécanique des langues\n 8. L’expansion comparative au XVIIIe siècle\n 9. Le sanskrit: les détours de la découverte\n 10. Bibliographie\n 143. Vorstellungen über den Ursprung von Sprachen im 16. und 17. Jahrhundert\n 1. Rahmenbedingungen\n 2. Klassifikation und Binnengliederung\n 3. Beschreibung\n 4. Bibliographie (in Auswahl)\n 144. Die großen Sprachensammlungen vom frühen 18. bis frühen 19. Jahrhundert\n 1. Einleitende Bemerkungen\n 2. Vorarbeiten zu den Sprachensammlungen seit der Renaissance\n 3. Gottfried Wilhelm Leibniz und seine methodischen Sondierungen umfassender Sprachensammlungen\n 4. Johann Eberhard Fischers Vocabularium Sibiricum und damit assoziierte Sammlungen\n 5. Die Vocabularia comparativa von Peter Simon Pallas\n 6. Die Sprachenenzyklopädie von Lorenzo Hervás y Panduro\n 7. Die Sprachensammlungen von Johann Christoph Adelung und Johann Severin Vater\n 8. Ausblick\n 9. Bibliographie