توضیحاتی در مورد کتاب Humor in Early Islam (Brill Classics in Islam)
نام کتاب : Humor in Early Islam (Brill Classics in Islam)
عنوان ترجمه شده به فارسی : طنز در اسلام اولیه (بریل کلاسیک در اسلام)
سری : Brill Classics in Islam
نویسندگان : Franz Rosenthal
ناشر : Brill Academic Pub
سال نشر : 2011
تعداد صفحات : 193
ISBN (شابک) : 9004211489 , 9789004211483
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 6 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
، که برای اولین بار در سال 1956 منتشر شد، یک مطالعه پیشگام توسط دانشمند همه کاره و پرکار فرانتس روزنتال (19142003) است که (با انتشار مقاله ای در مورد تارهای عربی قرون وسطی)، باید این متن را خودش می نوشت. این شامل یک ترجمه مشروح از یک متن عربی در مورد شخصیتی است که موضوع شوخیها و حکایات بسیاری شد، اصحاب حریص و مبهم، خوانندهای که در قرن هشتم میزیست اما زندگی ادبی و داستانیاش مدتها از او باقی مانده است. پیش از ترجمه، فصولی درباره منابع متنی و شخصیت های تاریخی و افسانه ای اصحاب آمده است. کتاب با یک مقاله کوتاه در مورد خنده به پایان می رسد. چه این جوک ها خواننده مدرن را بخنداند یا نه، این کتاب منبع ارزشمندی برای کسانی است که به طور جدی به دین یا فرهنگی علاقه مند هستند که اغلب، اما به ناحق، توسط خارجی ها با بیزاری از خنده همراه است.
فهرست مطالب :
Humor in Early Islam......Page 4
Copyright......Page 5
Contents......Page 6
Foreword......Page 8
List of plates......Page 10
Introduction......Page 12
I. Materials for the study of Muslim humor......Page 20
II. The historical personality of Ashab......Page 36
III. The Ashab legend......Page 50
IV. Conclusion......Page 57
V. Translation of texts......Page 59
Appendix: On laughter......Page 171
Bibliography......Page 178
Index of selected rare or explained Arabic words......Page 181
Index of proper names......Page 186
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
, first published in 1956, is a pioneering study by the versatile and prolific scholar Franz Rosenthal (19142003), who (having published an article on mediaeval Arabic blurbs), should have written this text himself. It contains an annotated translation of an Arabic text on a figure who became the subject of many jokes and anecdotes, the greedy and obtuse Ashab, a singer who lived in the eighth century but whose literary and fictional life long survived him. The translation is preceded by chapters on the textual sources and on the historical and legendary personalities of Ashab; the book ends with a short essay on laughter. Whether or not the jokes will make a modern reader laugh, the book is a valuable source for those seriously interested in a religion or a culture that all too often but unjustly is associated, by outsiders, with an aversion to laughter.