Implementierung von Strategien: Konzeption unter Berücksichtigung von Unsicherheit und Mehrdeutigkeit

دانلود کتاب Implementierung von Strategien: Konzeption unter Berücksichtigung von Unsicherheit und Mehrdeutigkeit

50000 تومان موجود

کتاب اجرای استراتژی ها: تصور با در نظر گرفتن عدم قطعیت و ابهام نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب اجرای استراتژی ها: تصور با در نظر گرفتن عدم قطعیت و ابهام بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 2


توضیحاتی در مورد کتاب Implementierung von Strategien: Konzeption unter Berücksichtigung von Unsicherheit und Mehrdeutigkeit

نام کتاب : Implementierung von Strategien: Konzeption unter Berücksichtigung von Unsicherheit und Mehrdeutigkeit
ویرایش : 1
عنوان ترجمه شده به فارسی : اجرای استراتژی ها: تصور با در نظر گرفتن عدم قطعیت و ابهام
سری : Neue betriebswirtschaftliche Forschung 210
نویسندگان :
ناشر : Gabler Verlag
سال نشر : 1996
تعداد صفحات : 308
ISBN (شابک) : 9783409132794 , 9783663103318
زبان کتاب : German
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 8 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :




هسته اصلی این کار یک تمایز آکادمیک با اهمیت بسیار عملی است: عدم قطعیت و ابهام. عدم قطعیت مدت‌هاست که به عنوان یک محدودیت اصلی در مدیریت کسب‌وکار ایجاد شده است و کاربرد بسیاری از مدل‌های ارائه شده را محدود می‌کند. علاوه بر عدم قطعیت، تصمیم گیرندگان استراتژیک باید با محدودیت دیگری نیز دست و پنجه نرم کنند، به همین دلیل است که مفاهیم تصمیم گیری و عمل اغلب به سختی قابل اجرا به نظر می رسند. مشکلات ساختار ضعیفی دارند و موقعیت ها مبهم هستند. ابعاد عدم قطعیت و ابهام مبنای تمایز بین تصمیم استراتژیک و اجرای استراتژی را تشکیل می دهد. بنابراین، پیاده‌سازی به‌عنوان یک حوزه مجزا، با مفاهیم و رویه‌هایی که به وضوح با تدوین استراتژی متفاوت است، تشکیل می‌شود. در عمل، این بدان معنی است که مدیر به عنوان مجری، متفاوت از مدیر به عنوان استراتژیست عمل می کند. هر دو در زمینه مدیریت استراتژیک هستند که در فصل اول به آن اشاره شده است. این اساسا صحنه ای را که قرار است قطعه روی آن اجرا شود آماده می کند. بازیگران، برای پایبندی به این استعاره تئاتر، در فصل دوم مورد بررسی قرار می‌گیرند، که در آن سؤال اصلی این است که آیا مدیریت استراتژیک بیشتر در مورد تئاتر کارگردان است (به صحنه‌پردازی درست، یعنی استراتژی درست بستگی دارد) یا درباره تئاتر بازیگر (تئاتر بازیگر). نمایندگی، اجرا مهمترین چیز است). استعاره تئاتر زمانی قدرت خود را از دست می دهد که در نظر گرفته شود نمایشنامه ای که قرار است اجرا شود به هیچ وجه از نظر اقتصادی ثابت نیست. بلکه بازیگران با این دوراهی مواجه می شوند که آیا باید بازی و نقش را تعیین کنند یا به خواست مخاطب واکنش خودجوش نشان دهند. این و دیگر معضلات در فصل 3 بررسی شده است.


فهرست مطالب :


Front Matter....Pages I-XII
Front Matter....Pages 1-1
Implementierung im Strategischen Management....Pages 3-27
Kompetitives organisationales Verhalten....Pages 29-80
Neudeutung des strategischen Prozesses....Pages 81-102
Front Matter....Pages 103-103
Die Einschätzung strategisch relevanter Zustände und Ergebnisse....Pages 105-154
Anpassung der Organisationsstruktur....Pages 155-176
Der Modell-Test-Ansatz....Pages 177-211
Sequentielle Implementierung und Evaluierung....Pages 213-231
Front Matter....Pages 233-233
Ein Stufenmodell des strategischen Prozesses....Pages 235-268
Back Matter....Pages 269-304

توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


Der Kern dieser Arbeit ist eine akademische Unterscheidung von höchst praktischer Relevanz: Unsicherheit und Mehrdeutigkeit. Unsicherheit ist seit langem als zentrale Restriktion der Betriebswirtschaft eingeführt, welche die Anwendbarkeit vieler angebotener Modelle einschränkt. Neben Unsicherheit haben aber strategische Entscheidungsträger mit einer weiteren Restriktion umzugehen, weswegen Entscheidungs-und Handlungskonzepte oft kaum anwendbar erscheinen. Die Probleme sind schlecht strukturiert und die Situationen sind mehrdeutig. Die Dimensionen Unsicherheit und Mehrdeutigkeit bilden die Basis für die Unterscheidung zwischen strategischer Entscheidung und Strategieimplementierung. Damit wird Implementierung als eigenes Feld konsti­ tuiert, mit Konzepten und Vorgehensweisen die von der Strategieformulierung eindeutig verschie­ den sind. Praktisch heißt dies, daß der Manager als Implementeur anders handelt als der Manager als Stratege. Beides bewegt sich im Feld des Strategischen Managements, das im ersten Kapitel umrissen wird. Damit wird quasi die Bühne, auf der das Stück zu spielen ist, aufbereitet. Die Darsteller, um bei dieser Theatermetapher zu bleiben, werden im zweiten Kapitel behandelt, wobei die Kernfrage ist, ob es sich beim Strategischen Management eher um Regietheater (es kommt auf richtige Inszenie­ rung, sprich die richtige Strategie an) oder um Schauspielertheater (die Darstellung, die Umsetzung ist das wichtigste) handelt. Die Theatermetapher verliert ihre Kraft, wenn berücksichtigt wird, daß das zu spielende Stück in der Wirtschaft keineswegs festliegt. Vielmehr sehen sich die Akteure vor dem Dilemma, ob sie das Stück und die Rollen festlegen sollen, oder ob sie spontan auf die Wünsche des Publikums reagieren sollen. Dieses und weitere Dilemmata behandelt Kapitel 3.




پست ها تصادفی