دانلود کتاب در کاخ Nezahualcoyotl: نقاشی دست نوشته ها، نوشتن گذشته پیش از اسپانیایی در اوایل دوره استعمار Tetzcoco، مکزیک بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید
نام کتاب : In the palace of Nezahualcoyotl : painting manuscripts, writing the pre-Hispanic past in early colonial period Tetzcoco, Mexico
ویرایش : 1st ed
عنوان ترجمه شده به فارسی : در کاخ Nezahualcoyotl: نقاشی دست نوشته ها، نوشتن گذشته پیش از اسپانیایی در اوایل دوره استعمار Tetzcoco، مکزیک
سری : William & Bettye Nowlin series in art history and culture of the Western Hemisphere
نویسندگان : King of Texcoco Nezahualcóyotl, King of Texcoco Nezahualcóyotl, Douglas. Eduardo de J., King of Texcoco Nezahualcóyotl
ناشر : University of Texas Press
سال نشر : 2010
تعداد صفحات : 289
ISBN (شابک) : 0292721684 , 0292793057
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 127 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
در حدود سال 1542، نوادگان حاکمان آزتک مکزیک گزارش هایی از تاریخ پیش از اسپانیایی شهر تتزکوکو، مکزیک، یکی از پایتخت های امپراتوری امپراتوری آزتک، ایجاد کردند. کدکس Xolotl، نقشه Quinatzin، و نقشه Tlohtzin که با خط نمادین ("تصویرنویسی") نقاشی شده است، ظاهراً محتوای ماقبل اسپانیایی و همچنین قبل از آن را حفظ کرده و بر آن تأکید میکند. شکل اسپانیایی، علیرغم اینکه تقریباً یک نسل پس از تسلیم شدن آزتک ها به هرنان کورتس در سال 1521 تولید شد. تحلیل انتقادی دقیق و زمینهسازی تاریخی دستنوشتهها برای این استدلال که نگرانیهای اقتصادی، سیاسی و اجتماعی استعماری هم بر محتوای سه تاریخ تصویری تتزکوکان و هم شکل تصویری باستانی آنها تأثیر گذاشته است. به عنوان اسنادی که توسط مردم بومی برای اثبات جایگاه خود به عنوان وارثان قانونی حاکمان آزتک و همچنین رعایای وفادار تاج و تخت اسپانیا و کاتولیک های خوب تهیه شده است، دست نوشته های تتزکوکان به عنوان مذاکرات ظریف و در عین حال زیرکانه بین سیستم های دلالت بومی و اسپانیایی و بین بومیان مفاهیم اسپانیایی مالکیت غیرمنقول و حقوق سیاسی مطالعه داگلاس با خواندن دستنوشتههای تتزکوکان بهعنوان پاسخهای حسابشده به تغییرات و چالشهای ناشی از استعمار اسپانیا و تبشیر مسیحی، بهطور قابلتوجهی به پژوهش در نقاشی دستنوشتههای مرکزی مکزیک و تحقیقات انتقادی اخیر درباره هنر و ایدئولوژی سیاسی در آمریکای لاتین مستعمرهکننده کمک میکند و آن را گسترش میدهد.
Around 1542, descendants of the Aztec rulers of Mexico created accounts of the pre-Hispanic history of the city of Tetzcoco, Mexico, one of the imperial capitals of the Aztec Empire. Painted in iconic script ("picture writing"), the Codex Xolotl, the Quinatzin Map, and the Tlohtzin Map appear to retain and emphasize both pre-Hispanic content and also pre-Hispanic form, despite being produced almost a generation after the Aztecs surrendered to Hernán Cortés in 1521. Yet, as this pioneering study makes plain, the reality is far more complex.
Eduardo de J. Douglas offers a detailed critical analysis and historical contextualization of the manuscripts to argue that colonial economic, political, and social concerns affected both the content of the three Tetzcocan pictorial histories and their archaizing pictorial form. As documents composed by indigenous people to assert their standing as legitimate heirs of the Aztec rulers as well as loyal subjects of the Spanish Crown and good Catholics, the Tetzcocan manuscripts qualify as subtle yet shrewd negotiations between indigenous and Spanish systems of signification and between indigenous and Spanish concepts of real property and political rights. By reading the Tetzcocan manuscripts as calculated responses to the changes and challenges posed by Spanish colonization and Christian evangelization, Douglas's study significantly contributes to and expands upon the scholarship on central Mexican manuscript painting and recent critical investigations of art and political ideology in colonial Latin America.