توضیحاتی در مورد کتاب :
این کتاب درباره سینمای محبوب شمال هند ("بالیوود") و نحوه بازخوانی کلاسیک های ادبی است. این به سوالاتی در مورد رابط بین فیلم و ادبیات، از جمله اینکه چگونه فیلمهای بالیوود مضامین ادبی را بازسازی میکنند، تفسیرهای متفاوت (گستردهتر یا محدودتر) ارائه میدهند، طرحها، داستانها و شخصیتها را تغییر میدهد تا رسانه و اقتصاد ژانر را تطبیق دهد، حتی گاهی اوقات تغییر میکند. شیوه خواندن ادبیات این کتاب به پیامدهای سیاسی-اجتماعی بازتفسیرهای عامه پسند از «فرهنگ نخبگان» میپردازد، به بررسی مسائل جنسیتی و «جنسگرایی» درک شده از فیلم عامهپسند شمال هندوستان میپردازد و این که چگونه وقتی ادبیات دوباره به فیلم تبدیل میشود، میپردازد. این کتاب که توسط گروهی بینالمللی از متخصصان ادبیات و فیلم هند نوشته شده است، بر این پرسشهای اصلی تمرکز دارد، اما طیف وسیعی از آثار ادبی را نیز در بر میگیرد که در فیلم اقتباس شدهاند. هر بخش از کتاب به این موضوع میپردازد که چگونه یک ژانر خاص از ادبیات به فیلم «بازگردانی» شده است. فصل های جداگانه بر مقایسه و مطالعات دقیق فیلم ها یا آهنگ های فیلم الهام گرفته از "کلاسیک" ادبیات تمرکز دارند. این کتاب برای کسانی که فیلم و ادبیات هندی و فرهنگ عامه جنوب آسیا را به طور کلی مطالعه می کنند، جالب خواهد بود.
فهرست مطالب :
Book Cover......Page 1
Title......Page 4
Copyright......Page 5
Dedication......Page 6
Contents......Page 8
Figures......Page 10
Contributors......Page 12
Preface and acknowledgments......Page 14
Transliteration and abbreviations......Page 16
Introduction......Page 18
Part 1: Indian epics in film......Page 34
1 Bending the Bharata......Page 36
2 Family, feminism, and film in remaking Ramayana......Page 59
Part 2: Casting classical Sanskrit drama......Page 72
3 Sakuntala: The look and the image in literature, theater, and cinema......Page 74
4 Mrcchakatikam to Utsav: Re-creation of a Sanskrit classic by Girish Karnad......Page 93
Part 3: Saints on the screen......Page 114
5 Bhakti songs recast: Gulzar’s Meera movie......Page 116
Part 4: Genre and themes from “Indo-Islamic” culture......Page 138
6 Religious culture and folklore in the Urdu historical drama Anarkali, revisited by Indian cinema......Page 140
7 From ghazal to film music: The case of Mirza Ghalib......Page 164
Part 5: Classics from colonial literature......Page 188
8 Remembering, repeating, and working through Devdas......Page 190
9 The political aesthetic of nation and gender in Rituparno Ghosh’s Chokher Bali......Page 208
Part 6: Agenda-driven literature......Page 220
10 Lyrically speaking Hindi film songs and the progressive aesthetic......Page 222
11 Dharmputra and the Partition of India......Page 237
Conclusion......Page 256
Index......Page 266
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
This book is about the popular cinema of North India ("Bollywood") and how it recasts literary classics. It addresses questions about the interface of film and literature, such as how Bollywood movies rework literary themes, offer different (broader or narrower) interpretations, shift plots, stories, and characters to accommodate the medium and the economics of the genre, sometimes even changing the way literature is read. This book addresses the socio-political implications of popular reinterpretations of "elite culture", exploring gender issues and the perceived "sexism" of the North Indian popular film and how that plays out when literature is reworked into film. Written by an international group of experts on Indian literature and film, the chapters in this book focus on these central questions, but also cover a wide range of literary works that have been adapted in film. Each part of the book discusses how a particular genre of literature has been "recast" into film. The individual chapters focus on comparisons and close studies of individual films or film songs inspired by "classics" of literature. The book will be of interest to those studying Indian film and literature and South Asian popular culture more generally.