Intonation in Gesprächen: ein Beitrag zur Methode der kontrastiven Intonationsanalyse am Beispiel des Deutschen und Französischen

دانلود کتاب Intonation in Gesprächen: ein Beitrag zur Methode der kontrastiven Intonationsanalyse am Beispiel des Deutschen und Französischen

41000 تومان موجود

کتاب لحن در مکالمات: کمکی به روش تحلیل لحن کنتراست با استفاده از مثال آلمانی و فرانسوی نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب لحن در مکالمات: کمکی به روش تحلیل لحن کنتراست با استفاده از مثال آلمانی و فرانسوی بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 5


توضیحاتی در مورد کتاب Intonation in Gesprächen: ein Beitrag zur Methode der kontrastiven Intonationsanalyse am Beispiel des Deutschen und Französischen

نام کتاب : Intonation in Gesprächen: ein Beitrag zur Methode der kontrastiven Intonationsanalyse am Beispiel des Deutschen und Französischen
ویرایش : Reprint 2010
عنوان ترجمه شده به فارسی : لحن در مکالمات: کمکی به روش تحلیل لحن کنتراست با استفاده از مثال آلمانی و فرانسوی
سری : Linguistische Arbeiten; 248
نویسندگان :
ناشر : Max Niemeyer Verlag
سال نشر : 1990
تعداد صفحات : 260
ISBN (شابک) : 9783111353159 , 9783484302488
زبان کتاب : German
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 51 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.


فهرست مطالب :


1. KONTRASTIVE INTONATIONSFORSCHUNG\n1.1. Prosodische Universalien\n1.2. Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen Deutsch und Französisch\n1.3. Einheiten der Intonationsbeschreibung\n1.4. Bedeutung von Intonation\n1.4.1. Die metalokutive Hypothese\n1.4.2. Kontextualisierung\n1.5. Analyseebenen und Überblick über die Arbeit\n2. INTONATIONSBESCHREIBUNGSSYSTEME (Methode 1)\n2.1. Die französische Intonationsforschung\n2.1.1. Der interne Akzent\n2.1.2. Der externe Akzent\n2.1.3. Beschreibung von Intonation in Diskursen\n2.2. Die deutsche Intonationsforschung\n2.2.1. Ansätze, die längere Tonhöhenverlaufe beschreiben\n2.2.2. Zwei-Ebenen-Modelle\n2.2.3. integrierte Ansätze: Akzent + Tonhöhenverlauf\n2.2.4. Zusammenfassung: phonologische Kategorien des Deutschen\n2.3. Vergleich der deutschen und französischen Beschreibungssysteme\n2.3.1. Anzahl der Tonstufen\n2.3.2. Die Kategorie Akzent\n2.3.3. Intonationssyntax\n3. MATERIALBESCHREIBUNG\n4. INTERSUBJEKTIVE ÜBEREINSTIMMUNG BEI DER BEURTEILUNG VON INTONATIONSKATEGORIEN (Methode 2)\n4.1. Kategoriale Wahrnehmung\n4.2. Methode und Versuchsbedingungen\n4.3. Beurteilung nicht-muttersprachlicher Intonation\n4.3.1. Problemstellung und Versuchsdurchführung\n4.3.2. Auswertung und Diskussion\n4.4. Beurteilung der deutschen Intonationskategorien\n4.4.1. Einheiten\n4.4.2. Akzentstellen\n4.4.3. Akzenttypen\n4.4.4. Zusammenfassung der deutschen intonatorischen Kategorien\n4.5. Beurteilung der französischen Intonationskategorien\n4.5.1. Einheiten\n4.5.2. Der interne Akzent\n4.5.3. Der externe Akzent\n4.5.4. Zusammenfassung der französischen Kategorien\n4.6. Vergleich Deutsch — Französisch\n4.6.1. (Prosodische) Einheiten\n4.6.2. Akzente\n4.6.3. Tonhöhenniveaus und Tonhöhenbewegungen\n5. AKUSTISCHE ANALYSE VON STEIGUNGEN (Methode 3)\n5.1. Die Arbeitsmittel\n5.2. Das Material\n5.3. Methode\n5.4 Analyse der phonetischen Parameter\n5.4.1. Vergleich der zeitlichen Dauer\n5.4.2. Vergleich der Grundfrequenz — Steigungen\n5.4.3. Vergleich der Intensität\n5.5. Zusammenfassung\n6. FUNKTIONEN VON INTONATIONSZEICHEN IN GESPRÄCHEN (Methode 4)\n6.1. Diskursstruktur\n6.1.1. Informationsstruktur\n6.1.2. Handlungsstruktur\n6.1.3. Eine exemplarische Analyse\n6.2. Intonationsstrukturen\n6.3. Funktionen von Intonationszeichen\n6.3.1. Die Erklärungskontur im Französischen\n6.3.2. Die Erklärungskontur im Deutschen\n6.4. Zusammenfassung und Vergleich der deutschen und französischen Erklärungskontur\n7. ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK AUF EIN MODELL ZUR ANALYSE INTONATORISCHER FEHLER\n7.1. Untersuchungsergebnisse\n7.2. Untersuchungsmethoden\n7.3. Ausblick auf ein Modell zur Analyse intonatorischer Fehler\nLITERATURLISTE\nANHANG: 1. auditive Transkriptionen des deutschen Korpus\n2. auditive Transkriptionen des französischen Korpus




پست ها تصادفی