توضیحاتی در مورد کتاب :
این کتاب متون چهار سخنرانی را بازتولید می کند ، به دنبال آن بحث ها ، و دو مصاحبه با لیز گووین که در مقدمه à une poétique du divers (1996) منتشر شده است. و همچنین چهار مصاحبه دیگر از L'Iminaire des Langues (لیز گووین ، 2010). این طیف گسترده ای از مباحث را در بر می گیرد اما مضامین مکرر کلیدی عبارتند از: ایجاد ، زبان و لانگژ ، فرهنگ و هویت ، "یک زبانه" ، "جهان هرج و مرج" و نقش نویسنده. مهاجرت و انواع مختلف مهاجران نیز مورد بحث قرار گرفته است ، همانطور که تفاوت بین جوامع "آتویستی" و "کامپوزیت" ، هنر ترجمه ، هویت به عنوان یک ریشه "و یک ریشه واحد ، تئوری هرج و مرج و هرج و مرج ،" اندیشه "به عنوان مخالف" اندیشه سیستماتیک "، رابطه بین" مکان "و utopias ، Exoticiism ، Exticiism ، Exticiism ، Exticiism ، Extication ، اختلافات ، وضعیت ژانرهای ادبی و احتمال اینکه ادبیات به طور کلی از بین بروند. چهار مصاحبه (فصل 6 ، 7 ، 8 و 9) مربوط به آثار خاصی است که گلیسانت منتشر کرده است: Tout-Monde ، Le Monde Incrée ، La Cohée du Lamentin ، Une Nouvelle Région du Monde. بسیاری از این مضامین در آثار قبلی وی مورد بررسی قرار گرفته است ، اما در اینجا ، زیرا در همه فصل ها می بینیم که گلیسانت با سؤالات و دیدگاههای افراد دیگر در تعامل است ، آنها به شکلی خاص در دسترس ارائه می شوند.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
This book reproduces the texts of four lectures, followed by discussions, and two interviews with Lise Gauvin published in Introduction à une poétique du divers (1996); and also four further interviews from L'Imaginaire des langues (Lise Gauvin, 2010). It covers a wide range of topics but key recurring themes are creolization, language and langage, culture and identity, 'monolingualism', the 'Chaos-world' and the role of the writer. Migration and the various different kinds of migrants are also discussed, as is the difference between 'atavistic' and 'composite' communities, the art of translation, identity as a 'rhizome' rather than a single root, the Chaos-World and chaos theory, 'trace thought' as opposed to 'systematic thought', the relation between 'place' and the Whole-World, exoticism, utopias, a new definition of beauty as the realized quantity of differences, the status of literary genres and the possibility that literature as a whole will disappear. Four of the interviews (Chapters 6, 7, 8 and 9) relate to particular works that Glissant has published: Tout-monde, Le monde incrée, La Cohée du Lamentin, Une nouvelle région du monde. Many of these themes have been explored in his previous works, but here, because in all the chapters we see Glissant interacting with the questions and views of other people, they are presented in a particularly accessible form.