دانلود کتاب شاعران ایرلندی و یونان مدرن: هینی، ماهون، کاوافی، سفریس بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید
نام کتاب : Irish Poets and Modern Greece : Heaney, Mahon, Cavafy, Seferis
عنوان ترجمه شده به فارسی : شاعران ایرلندی و یونان مدرن: هینی، ماهون، کاوافی، سفریس
سری :
نویسندگان : Joanna Kruczkowska
ناشر : Palgrave Macmillan
سال نشر : 2017
تعداد صفحات : 332
ISBN (شابک) : 9783319581699 , 9783319581682
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 4 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
این کتاب درک مناظر و شعر یونانی مدرن را در نوشتههای Seamus Heaney و Derek Mahon بررسی میکند. با بررسی سفرنامه نویسی، بوم انتقادی، ترجمه و کنایه، پیوند تطبیقی تازه ای بین مدرنیته یونانی و شعر ایرلندی ارائه می دهد که برتری دوران باستان یونان را در نقد موجود متعادل می کند. بخش اول که به سفر و مناظر اختصاص دارد، ادراک مدرن ماهون از دریای اژه را با الهام از سفرهای او به سیکلادس بین سالهای 1974 و 1997 و همچنین رابطه دوستدارانه هینی با سرزمین اصلی یونان بین سالهای 1995 و 2004 بررسی میکند. تجزیه و تحلیل ترجمه های سی پی کاوافی آنها، و مقایسه متون اصلی جورج سفریس با بازخوانی خلاقانه آنها در نوشته های شاعران ایرلندی. این کتاب برای خوانندگان شعر و همچنین علاقه مندان به تعاملات بین ایرلند و یونان، دو کشور در نقاط افراطی اروپا، در مواقع بحران جذاب خواهد بود.
This book explores the perception of modern Greek landscape and poetry in the writings of Seamus Heaney and Derek Mahon. Delving into travel writing, ecocriticism, translation and allusion, it offers a fresh comparative link between Greek modernity and Irish poetry that counterbalances the preeminence of Greek antiquity in existing criticism. The first section, devoted to travel and landscape, examines Mahon’s modern perception of the Aegean, inspired by his travels to the Cyclades between 1974 and 1997, as well as Heaney’s philhellenic relationship with mainland Greece between 1995 and 2004. The second section offers a close analysis of their C. P. Cavafy translations, and compares George Seferis’ original texts with their creative rendition in the writings of the Irish poets. The book will appeal to readers of poetry as well as those interested in the interactions between Ireland and Greece, two countries at the extreme points of Europe, in times of crisis.