La langue française au Manitoba (Canada): Histoire et évolution lexicométrique

دانلود کتاب La langue française au Manitoba (Canada): Histoire et évolution lexicométrique

56000 تومان موجود

کتاب زبان فرانسه در مانیتوبا (کانادا): تاریخ و تحول واژگان سنجی نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب زبان فرانسه در مانیتوبا (کانادا): تاریخ و تحول واژگان سنجی بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 6


توضیحاتی در مورد کتاب La langue française au Manitoba (Canada): Histoire et évolution lexicométrique

نام کتاب : La langue française au Manitoba (Canada): Histoire et évolution lexicométrique
عنوان ترجمه شده به فارسی : زبان فرانسه در مانیتوبا (کانادا): تاریخ و تحول واژگان سنجی
سری : Canadiana Romanica; 21
نویسندگان :
ناشر : Max Niemeyer Verlag
سال نشر : 2006
تعداد صفحات : 532
ISBN (شابک) : 9783110909265 , 9783484560215
زبان کتاب : French
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 12 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.


فهرست مطالب :


1. Introduction\n1.1. Le Manitoba : une histoire ancienne écrite en français\n1.2. L’enquête de terrain et les réalités du monde\n1.3. La description du lexique en usage au Manitoba\n1.4. Corpus et sources\n2. Le Manitoba: aspects géographiques\n2.1. Géographie physique\n2.2. Géographie humaine\n2.3. Le patrimoine francophone manitobain\n2.4. Patrimoine et continuité linguistique\nCarte: Zones florales du Canada\n3. Le contexte historique et social\n3.1. L’exploration de l’Ouest (1656-1793)\n3.2. De la colonie de la Rivière-Rouge à la Confédération canadienne (1793-1870)\n3.3. Les fluctuations linguistiques et constitutionnelles (1870-2002)\nCartes:\n3-1. Carte historique de l’Est du Canada : premiers jalons en Nouvelle-France\n3-2. Carte historique du Centre du Canada : grands Lacs, postes du Nord et de l’Ouest (Nouvelle-France) et postes de la Baie d’Hudson\n3-3. Carte historique : poste de l\'Ouest, réseau hydrographique, principaux forts des La Vérendrye et colonie de la Rivière-Rouge\n4. L’enquête lexicale\n4.1. Méthodologie: lexicométrie et géolinguistique\n4.2. L’enquête de disponibilité lexicale des années 1990-1993\n4.3. L’établissement du corpus\nTableaux:\n4-1. Carte des points d’enquête (1990-1993)\n4-2. Enquête : cadre spatio-temporel et effectifs (données et corpus)\n4-3. Enquête : répartition scolaire et sociolinguistique des sujets par école\n4-4. Fiche de relevé des données\n4-5a. Corpus: répartition scolaire et sociolinguistique des sujets par centre d’intérêt (C.I. n° 1 à 8)\n4-5b. Corpus: répartition scolaire et sociolinguistique des sujets par centre d’intérêt (C.I. n° 9 à 16)\n4-6. Corpus: fiches de saisie informatique des données\n4-7a. Corpus: présentation informatisée de données du C.I. n° 1\n4-7b. Corpus: présentation informatisée de données du C.I. n° 3\n5. Lexicométrie du parler manitobain: disponibilité lexicale globale et variationnelle\n5.1. Lexicométrie synchronique globale des C.I.\n5.2 Variations lexicométriques\nTableaux:\n5-1. Résumé statistique des 16 C.I.\n5-2. Résumé statistique des régionalismes\n5-3a. Résumé statistique des anglicismes\n5-3b. Résumé statistique pondéré des anglicismes\n5-4. Production individuelle moyenne par paramètre\n5-5. Production individuelle moyenne de régionalismes par paramètre\n5-6. Production individuelle moyenne d’anglicismes par paramètre\n6. Lexicométrie du parler manitobain: subdivisions typologiques du lexique\n6.1. Lexicométrie synchronique des types de lexies\n6.2. Lexicométrie des régionalismes\n6.3. Lexicométrie des anglicismes\n6.4. Régionalismes, anglicismes et bilinguisme\n7. Lexicométrie diachronique: évolution du lexique au Manitoba depuis 1963\n7.1. L’enquête et le corpus de 1963\n7.2. Lexicométrie diachronique globale des C.I.\n7.3. Lexicométrie des changements formels\n7.4. Lexicométrie des changements sémantiques\n7.5. Lexicométrie des changements typologiques\n7.6. Conclusions\nTableaux:\n7-1. Tableau comparatif 1963-1991: nombre de mots différents, moyenne par sujet, nombre de sujets\n7-2. Tableau comparatif 1963-1991: régionalismes et anglicismes\n8. Conclusion\n8.1. L’ère de la résistance\n8.2. L’ère du soupçon\n8.3. Profil d’une langue minoritaire\nBibliographie\nAnnexes:\nCentre d’intérêt n° 1 Les parties du corps\nCentre d’intérêt n° 2 Les vêtements\nCentre d’intérêt n° 3 La maison\nCentre d’intérêt n° 4 Les meubles de la maison\nCentre d’intérêt n° 5 La nourriture\nCentre d’intérêt n° 6 Les objets placés sur la table\nCentre d’intérêt n° 7 La cuisine\nCentre d’intérêt n° 8 L’école\nCentre d’intérêt n° 9 Le chauffage et l’électricité\nCentre d’intérêt n° 10 La ville\nCentre d’intérêt n° 11 Le village\nCentre d’intérêt n° 12 Les moyens de transport\nCentre d’intérêt n° 13 Les travaux des champs et le jardinage\nCentre d’intérêt n° 14 Les animaux\nCentre d’intérêt n° 15 Les jeux et les distractions\nCentre d’intérêt n° 16 Les métiers




پست ها تصادفی