La reduplicación léxica en español y en italiano: formas y motivaciones

دانلود کتاب La reduplicación léxica en español y en italiano: formas y motivaciones

41000 تومان موجود

کتاب تکثیر واژگانی در اسپانیایی و ایتالیایی: اشکال و انگیزه ها نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب تکثیر واژگانی در اسپانیایی و ایتالیایی: اشکال و انگیزه ها بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 9


توضیحاتی در مورد کتاب La reduplicación léxica en español y en italiano: formas y motivaciones

نام کتاب : La reduplicación léxica en español y en italiano: formas y motivaciones
ویرایش : New ed.
عنوان ترجمه شده به فارسی : تکثیر واژگانی در اسپانیایی و ایتالیایی: اشکال و انگیزه ها
سری : Études de linguistique, littérature et art / Studi di lingua, letteratura e arte 40
نویسندگان :
ناشر : Peter Lang
سال نشر : 2020
تعداد صفحات : 374 [376]
ISBN (شابک) : 3631815832 , 9783631815830
زبان کتاب : Spanish
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 8 Mb



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


این مطالعه تجزیه و تحلیل پدیده تکرار واژگانی در اسپانیایی و ایتالیایی را از منظر ویژگی‌های رسمی و عملکردهایی که در تعامل انجام می‌دهد، تشکیل می‌دهد. با توجه به گرامر سازه ها، تکثیر واژگانی به عنوان یک ساخت در نظر گرفته می شود. معانی معنایی-عمل‌گرایانه از طریق ابزارهای روش‌شناختی مختلف مرتبط با مفهوم اخلاق ارتباطی، ادب کلامی، تشدید، دستور زبان یا نمادین به دست می‌آیند. با ترکیب روش‌شناسی‌های مختلف، سعی می‌کنیم ابهام معنایی و چند کارکردی عمل‌گرایانه آنها را نشان دهیم. علاوه بر این، این مطالعه یک ویژگی مقایسه ای دارد: معانی تکرار در اسپانیایی با معادل های ایتالیایی آنها مقایسه می شود.

فهرست مطالب :


Índice
Introducción
1. La repetición
2. La definición de la reduplicación
3. La reduplicación de imperativos
4. La reduplicación de sustantivos y adjetivos
5. La reduplicación de demostrativos
6. La reduplicación de verbos
7. La reduplicación de adverbios
8. La reduplicación y la iconicidad
9. Conclusiones finales
10. Referencias bibliográficas

توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


El estudio constituye el analisis del fenomeno de la reduplicacion lexica en espanol e italiano desde la perspectiva de sus caracteristicas formales y las funciones que desempena en la interaccion. De acuerdo con la Gramatica de Construcciones, se considera la reduplicacion lexica como una construccion. Los significados seman-tico-pragmaticos vienen derivados mediante varias herramientas metodologicas relacionadas con el concepto del ethos comunicativo, la cortesia verbal, la intensi-ficacion, la gramaticalizacion o la iconicidad. Al combinar diferentes metodologias se intenta demostrar su ambiguedad semantica y la multifuncionalidad pragmatica. Ademas, el estudio tiene caracter comparativo: los significados de la reduplicacion en espanol vienen confrontados con sus equivalentes italianos.



پست ها تصادفی