توضیحاتی در مورد کتاب La vita quotidiana nell'Anno Mille
نام کتاب : La vita quotidiana nell'Anno Mille
عنوان ترجمه شده به فارسی : زندگی روزمره در سال هزار
سری : La vita quotidiana
نویسندگان : Edmond Pognon
ناشر : Fabbri
سال نشر : 1998
تعداد صفحات : 359
ISBN (شابک) : 2903023083 , 2902963023
زبان کتاب : Italian
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 4 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
هدف این کتاب این است که تحلیلی از قرون وسطی در تمام جنبه های آن باشد، از زندگی روزمره قدرتمندان و همچنین فرومایه ها شروع می شود. و دقیقاً همین تمایل به دادن شهروندی به درباریان بدون غفلت از عروض است که کتاب را به دست زدن به دفاتر مختلف دعوت میکند، از ثبت آموزشی (مانند زمانی که نویسنده خود را سرگرم میکند تا فرقه ساعات مختلف روز را توضیح دهد: \" \'ora Prima al levar of the خورشيد؛ ساعت ترزا حوالي نيمه صبح؛ ساعت ششم ظهر؛ ساعت نونا به سمت اواسط بعد از ظهر؛ شب عشاء در غروب خورشيد\")، به ثبت \"موضوع\" اعمال جادويي كه به لطف آنها، به عنوان مثال، ما می آموزیم که برای ناتوانی شوهرش، عروس باید کاری جز این انجام دهد: کاملاً برهنه، باید خود را با عسل بپوشاند و روی لایه ای از دانه های گندم بغلتد. سپس باید تمام دانه هایی را که به بدنش چسبیده اند جمع کند و آنها را آسیاب کند و سنگ آسیاب را در جهت مخالف چرخش خورشید بچرخاند. وقتی همه این کارها انجام شد، تنها چیزی که می ماند این است که عروس با آن آرد نان درست کند و به قربانی تقدیم کند.\r\n\r\nدر پایان، «در سال 1000» پوگنون، با روایت هرگز پیش پاافتادهاش، این شایستگی بزرگ را دارد که قرون وسطی را با دقت علمی بدون غفلت از آن جنبهها، ثانویه اما به همان اندازه متعارف، که خطر تحلیل را نیز از بین میبرد، دارد. \"سنگین\".
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
Il libro vuole essere un’analisi del Medioevo in tutte le sue sfaccettature, partendo dalla vita quotidiana dei potenti così come degli umili. E proprio questo voler dare cittadinanza all’aulico senza tralasciare il prosaico, invoglia il libro a toccare diversi registri, da quello didascalico (come quando l’autore si intrattiene a spiegare la denominazione delle diverse ore del giorno: “l’ora Prima al levar del sole; l’ora Terza intorno a metà mattina; l’ora Sesta a Mezzogiorno; l’ora Nona verso la metà del pomeriggio; Vesperi al calar del sole”), al registro “suggestivo” delle pratiche magiche grazie al quale, ad esempio, veniamo a sapere che per rendere impotente il marito, una sposa non ha da fare altro che questo: completamente nuda, si deve cospargere di miele, rotolandosi su uno strato di chicchi di grano; deve raccogliere poi tutti i chicchi rimasti attaccati al suo corpo e li deve macinare, facendo girare la mola nel senso opposto a quello della rotazione del sole. Fatto tutto questo, non resta alla sposa che confezionare un pane con quella farina e offrirlo al malcapitato.
In conclusione, “Nell’Anno Mille” di Pognon ha il grande merito, con la sua narrazione mai banale, di rivestire il Medioevo di rigore scientifico senza tuttavia tralasciare quegli aspetti, secondari ma altrettanto ortodossi, che servono a scongiurare il rischio di un’analisi troppo “pesante”.