توضیحاتی در مورد کتاب Lexical Semantics of the Greek New Testament
نام کتاب : Lexical Semantics of the Greek New Testament
عنوان ترجمه شده به فارسی : معناشناسی واژگانی عهد جدید یونانی
سری :
نویسندگان : Nida Eugene A., Louw Johannes P.
ناشر :
سال نشر :
تعداد صفحات : [169]
زبان کتاب : Greek-English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 14 Mb
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
ناشر: Society of Biblical Literature
تاریخ انتشار: 1992
ISBN: 1555405789
تعداد صفحات: 169
هدف اولیه این تحلیل معناشناسی واژگانی در واژگان یونانی عهد جدید این است که به محققان، مترجمان و دانشآموزان بیان کاملتری درباره اصول و رویههای به کار رفته در تهیه واژگان یونانی-انگلیسی عهد جدید بر اساس حوزههای معنایی (به اختصار) ارائه کند. به صورت L و N). اگرچه این فرهنگ لغت حاوی مقدمه ای است که اصول اصلی را بیان می کند و مبنای علمی چنین برخوردی با واژگان یونانی عهد جدید را نشان می دهد، به طور فزاینده ای آشکار شده است که اکثر کاربران از تجزیه و تحلیل دقیق تر اصول واژگان و مفاهیم آنها قدردانی می کنند.
هدف ثانویه ارائه مقدمه ای بر فرهنگ شناسی به خوانندگان است که با تعدادی از مسائل مربوط به پرداختن به معانی کلمات و اصطلاحات در عهد جدید نشان داده شده است. این به معنای برجسته کردن روشهای مورد استفاده در تحلیل شباهتها و تضادها در معنا و طبقهبندی حوزهها است. این جلد دانش قابل توجهی از یونانی عهد جدید را پیشفرض میگیرد، اما صرفاً برای متخصصان عهد جدید طراحی نشده است. هرکسی که علاقه مند به مسائل معنای لغوی و تفسیر است، باید مطالب را مفید بداند.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
Publisher: Society of Biblical Literature
Publication date: 1992
ISBN: 1555405789
Number of pages: 169
The primary purpose of this analysis of lexical semantics in the Greek vocabulary of the New Testament is to provide scholars, translators, and students with a more complete statement about the principles and procedures employed in the preparation of the Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains (abbreviated as L and N). Although this lexicon contains an introduction which outlines the major principles and indicates the scientific basis for such a treatment of New Testament Greek vocabulary, it has become increasingly evident that most users would appreciate a more detailed analysis of the lexicological principles and their implications.
A secondary purpose is to provide readers with an introduction to lexicology as illustrated by a number of issues involved in treating the meanings of words and idioms in the New Testament. This has meant highlighting the methods used in analyzing similarities and contrasts in meaning and in classifying domains. This volume does presuppose a considerable knowledge of the Greek of the New Testament, but it is not designed merely for New Testament specialists. Anyone interested in the problems of lexical meaning and exegesis should find the contents helpful.