Livro da Vida

دانلود کتاب Livro da Vida

30000 تومان موجود

کتاب زندگی نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب زندگی بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 13


توضیحاتی در مورد کتاب Livro da Vida

نام کتاب : Livro da Vida
عنوان ترجمه شده به فارسی : کتاب زندگی
سری :
نویسندگان :
ناشر : Penguin - Companhia
سال نشر : 2010
تعداد صفحات : 0
ISBN (شابک) : 9788563397621
زبان کتاب : Portuguese
فرمت کتاب : epub    درصورت درخواست کاربر به PDF تبدیل می شود
حجم کتاب : 482 کیلوبایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


زندگینامه زنی که از جمله، تجربه تماس مستقیم خود با خدا را به نثری که سخنان راهبه، عاشقانه های جوانمردانه و الهیات عرفانی را در هم می آمیزد، بازگو می کند. ارائه توسط Frei Betto و مقدمه توسط J. M. Cohen. تا زمان ورود دست نوشته های سنت ترزا، کلیسای کاتولیک تحت دستورات خدامرکزی زندگی می کرد. کاری که این زن باسواد (یک استثنای بسیار نادر برای آن زمان)، خودآموخته و بینا انجام داد، این بود که خدا را از مرکز هستی گرفت تا او را در قلب روح قرار دهد. به عبارت دیگر، چهره انسان امروزی را که در جستجوی خود زندگی می‌کند و آماده تجربه‌های عرفانی است، آشکار کرد. کتاب زندگی پس از دن کیشوت، اثر سروانتس، پرخواننده‌ترین کتاب کلاسیک اسپانیایی‌ها است. فری بتو در مقدمه ای قابل توجه که مخصوصاً برای این نسخه نوشته شده است، ترزا را اینگونه توصیف می کند: «این راهبه کارملیتی فمینیست قرن شانزدهمی، با ایجاد انقلابی در معنویت مسیحی، مقامات کلیسایی زمان خود را پریشان کرد، تا جایی که نونسیو پاپ دم فیلیپه سگا، نماینده اسپانیا، در سال 1578 او را به عنوان "زنی بی قرار، خطاکار، نافرمان و سرسخت" محکوم کرد. این نسخه همچنین دارای مقدمه ای روشنگرانه توسط جی ام کوهن، متخصص ادبیات اسپانیایی زبان و یکی از برجسته ترین ادیب های انگلستان در قرن نوزدهم است. XX این جلد با یادداشت ها و دستورالعمل های خواندن توسط مترجم برزیلی مارسلو موسا کاوالاری تکمیل می شود.


توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


A autobiografia de uma mulher que conta, entre outros feitos, a experiência de seu contato direto com Deus, numa prosa que mistura conversa de freira, romance de cavalaria e teologia mística. Apresentação de Frei Betto e introdução de J. M. Cohen. Até a chegada dos manuscritos de Santa Teresa, a igreja católica vivia sob os preceitos do teocentrismo. O que fez esta mulher letrada (uma raríssima exceção para a época), autodidata e visionária foi tirar Deus do centro do universo para colocá-lo no cerne da alma; em outras palavras, trouxe à tona a figura do homem moderno, que vive em busca de si mesmo e está pronto para experiências místicas. Livro da vida é o clássico mais lido pelos espanhóis depois de Dom Quixote, de Cervantes. Em notável prefácio, escrito especialmente para esta edição, Frei Betto descreve Teresa da seguinte maneira: “Feminista avant la lettre, esta monja carmelita do século XVI, ao revolucionar a espiritualidade cristã, incomodou as autoridades eclesiásticas de seu tempo, a ponto de o núncio papal na Espanha, Dom Felipe Sega, denunciá-la, em 1578, como ‘mulher inquieta, errante, desobediente e contumaz’”. Esta edição traz também uma esclarecedora introdução de J. M. Cohen, especialista em literatura de língua espanhola e um dos mais notáveis homens de letras da Inglaterra no séc. XX. Completam o volume as notas e as indicações de leitura feitas pelo tradutor brasileiro Marcelo Musa Cavallari.



پست ها تصادفی