Madre: perilous journeys with a Spanish noun

دانلود کتاب Madre: perilous journeys with a Spanish noun

46000 تومان موجود

کتاب مادره: سفرهای خطرناک با یک اسم اسپانیایی نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب مادره: سفرهای خطرناک با یک اسم اسپانیایی بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 7


توضیحاتی در مورد کتاب Madre: perilous journeys with a Spanish noun

نام کتاب : Madre: perilous journeys with a Spanish noun
ویرایش : First edition
عنوان ترجمه شده به فارسی : مادره: سفرهای خطرناک با یک اسم اسپانیایی
سری :
نویسندگان : ,
ناشر : W. W. Norton & Company
سال نشر : 2011
تعداد صفحات : 0
ISBN (شابک) : 9780393080698 , 0393080692
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : epub    درصورت درخواست کاربر به PDF تبدیل می شود
حجم کتاب : 450 کیلوبایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


کاوش لیزا بیکول در مورد زبان که با انرژی، بینش و نگرش از صفحه خارج می‌شود، چیزی جز «معناشناسی» است. او می پرسد یعنی افسانه؟ و چرا با ورود یک پدر به اتاق، صد مدرس ناپدید می شود و گروه را از مدرسه به پدر تبدیل می کند؟ بدین ترتیب سفری در میان فرهنگ مکزیک با تمام رنگ‌هایش آغاز می‌شود: عروسی‌ها، مهمانی‌های شام، استودیوی هنرمند، تاکسی‌سواری دل‌انگیز، روزنامه‌نگاران عصبانی، سیاستمداران فاسد، باکره‌های مقدس، و مادران مقدس و بی‌حرمتی. در طول راه، یک خواننده نه تنها یک واژگان ارزشمند از زبان عامیانه مکزیکی (که با احتیاط استفاده می شود یا اصلاً استفاده نمی شود) را کشف می کند، بلکه تاملات قابل تأملی را در مورد تکامل زبان نیز کشف می کند. مسیر پر پیچ و خم آن از طریق فرهنگ، مذهب و سیاست. و مهمتر از همه، معنی و آنچه که تهدید می کند - یک زن خلاق، یک مادر.؛ عروسی -- عشق -- پیام های مختلط -- مبارزه با غذا -- شکست در LOS -- به صدا در می آید -- بازگشت به کلیسا -- مادر.

فهرست مطالب :


Wedding --
love --
mixed-messages --
food-fight --
lost in-LOS --
sounding it-out --
back to-church --
madre.

توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


Leaping off the page with energy, insight, and attitude, Liza Bakewell's exploration of language is anything but "just semantics." Why does me vale madre mean worthless, while ¡Qué padre! means fabulous, she asks? And why do one hundred madres disappear when one padre enters the room, converting the group from madres to padres? Thus begins a journey through Mexican culture in all its color: weddings, dinner parties, an artist's studio, heart-stopping taxi rides, angry journalists, corrupt politicians, Blessed Virgins, and mothers both sacred and profane. Along the way, a reader discovers not only an invaluable lexicon of Mexican slang (to be used with caution or not at all) but also thought-provoking reflections on the evolution of language; its winding path through culture, religion, and politics; and, not least, what it means-and what it threatens-to be a creative female, a madre.;Wedding -- love -- mixed-messages -- food-fight -- lost in-LOS -- sounding it-out -- back to-church -- madre.



پست ها تصادفی