Making Italy Anglican: Why the Book of Common Prayer Was Translated into Italian (Oxford Studies in Historical Theology)

دانلود کتاب Making Italy Anglican: Why the Book of Common Prayer Was Translated into Italian (Oxford Studies in Historical Theology)

34000 تومان موجود

کتاب ساخت ایتالیا انگلیکان: چرا دعای مشترک به ایتالیایی ترجمه شد (مطالعات آکسفورد در الهیات تاریخی) نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب ساخت ایتالیا انگلیکان: چرا دعای مشترک به ایتالیایی ترجمه شد (مطالعات آکسفورد در الهیات تاریخی) بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 11


توضیحاتی در مورد کتاب Making Italy Anglican: Why the Book of Common Prayer Was Translated into Italian (Oxford Studies in Historical Theology)

نام کتاب : Making Italy Anglican: Why the Book of Common Prayer Was Translated into Italian (Oxford Studies in Historical Theology)
عنوان ترجمه شده به فارسی : ساخت ایتالیا انگلیکان: چرا کتاب دعای مشترک به ایتالیایی ترجمه شد (مطالعات آکسفورد در الهیات تاریخی)
سری :
نویسندگان :
ناشر : Oxford University Press
سال نشر : 2022
تعداد صفحات : 313
ISBN (شابک) : 9780197587737 , 0197587739
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 19 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.


فهرست مطالب :


Cover\nMaking Italy Anglican\nSeries\nCopyright\nContents\nAcknowledgments\nIntroduction\n I.1 The Story of a Failure\n I.2 The First Translations of the Book of Common Prayer\n1. Paolo Sarpi, William Bedell, and the First Italian Translation of the Book of Common Prayer\n 1.1. Henry Wotton in Venice and the Interdict Crisis\n 1.2. After the Interdict: The Arrival of William Bedell in Venice (1607)\n 1.3. Giovanni Diodati and the Plans for a Protestant Congregation in Venice (September 1608)\n 1.4. Protestant Propaganda\n 1.5. The Translation of the Book of Common Prayer (1608)\n 1.6. The End of Wotton’s Mission\n 1.7. The Embassy of Dudley Carleton, the Return of Henry Wotton, the Flight of De Dominis, and the Publication of the History of the Council of Trent (1610–​1616)\n 1.8. “A Man May Live in an Infected City and Not Have the Plague”: The Church of England as a Middle Way\n 1.9. Sarpi, Micanzio, and the Church of England\n2. In Search of Patronage: The Translation by Alessandro Amidei\n 2.1. An Abjuration\n 2.2. A Manuscript Translation of the Book of Common Prayer\n3. The Italian Church of London\n 3.1. The History of the Italian Church of London from Florio to De Dominis (1550–​1622)\n 3.2. The Italian Church of London between 1639 and 1662\n4. The First Italian Edition of the Book of Common Prayer (1685)\n 4.1. Edward Brown and Giovan Battista Cappello\n 4.2. Between Sarpi’s Memory and Protestant Propaganda\n5. A Liturgical Use?\n 5.1. Attempts to Reconstruct the Italian Church of London at the End of the Seventeenth Century\n 5.2. The 1708 Re-​edition of the Libro delle Preghiere Publiche\n6. Learning Italian: The 1733 Gordon and 1796 Montucci-​Valetti Editions\n 6.1. The 1733 Gordon Re-​edition\n 6.2. The 1796 Montucci-​Valetti Edition\n 6.3. The 1820 Rolandi and 1821 Bagster Editions\n 6.4. The Anglican Chaplaincies in Italy\n7. The 1831 Nott Edition\n 7.1. George Frederick Nott and Italy\n 7.2. The 1831 Nott Edition\n 7.3. Sacerdote, Prete, Presbitero, or Ministro?\n 7.4. Malta and the Revision of Nott’s Translation\n 7.5. Nott’s Death (1841)\n8. The Italian Editions of the Book of Common Prayer Published in the First Half of the Nineteenth Century\n 8.1. The 1841 Di Menna–​Evans Revision and the Birth of the Savonarolan Group in England\n 8.2. Malta as a Center of Anglican Propaganda\n 8.3. The First Italian War of Independence and Italian Emigration to London\n 8.4. “You will either be missionaries or nothing at all”: An Anglican Liturgy for the Waldenses\n 8.5. Twelve Years of Repression (1849–​1860)\n 8.6. An Italian-​Speaking Anglican Congregation in London\n9. Anglicans, Episcopalians, and the Unification of Italy\n 9.1. The Anglo-​Continental Society, Its Work in Italy, and Camilleri’s Mission in 1860\n 9.2. The 1861 Camilleri Revision\n 9.3. The Work of the SPCK and the Anglo-​Continental Society after the Unification of Italy\n 9.4. An Italian-​Speaking Anglican Church in Sicily\n 9.5. The Old Catholic Movement and Enrico Campello’s National Catholic Church of Italy\n10. The Book of Common Prayer for Immigrants in London and the United States\nConclusion\nAppendix: Translations of the General Confession and the Preface\nAbbreviations\nNotes\nList of the Italian Translations of the Book of Common Prayer\nIndex




پست ها تصادفی