توضیحاتی در مورد کتاب Mallarme on Fashion: A Translation of the Fashion Magazine La Derniere Mode, with Commentary
نام کتاب : Mallarme on Fashion: A Translation of the Fashion Magazine La Derniere Mode, with Commentary
ویرایش : 1st
عنوان ترجمه شده به فارسی : مالارمه در مورد مد: ترجمه ای از مجله مد La Derniere Mode، همراه با تفسیر
سری :
نویسندگان : P. N. Furbank, A. M. Cain
ناشر :
سال نشر : 2004
تعداد صفحات : 230
ISBN (شابک) : 1859737188 , 9781859737231
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 1 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
در سال 1874، سنت فان مالارم، شاعر بزرگ فرانسوی، پروژه ای بسیار عجیب و غریب را انجام داد - انتشار مجله مد به نام La Derni?re Mode (آخرین مد) - که تقریباً به تنهایی آن را گردآوری کرد. استفاده از انواع نام مستعار زنانه و مردانه برای نظریه پردازی در مورد مد و مشاوره در مورد مقاصد محبوب تعطیلات، اثاثیه منزل و سرگرمی، Mallarm؟ اثری اصیل و تماشایی خلق کرد. ویژگی متمایز مجله Mallarm؟ این است که ماهیت مد را از درون بررسی می کند. در حالی که این یک مجله مد واقعی است، کل ژانر را نیز طنز می کند. نظریات مختلفی در مورد این اثر مطرح شده است: به عنوان یک شعر منثور، یک حقه، و یک سرمایه گذاری بدبینانه پول ساز تلقی شده است. با این حال، فوربانک و کاین استدلال میکنند که چنین حدسهایی کاملاً ناامیدکننده است. این ترجمه کامل با اثر هنری اصلی و مقدمه و تفسیر متنی، ترجمه قطعی یکی از بزرگترین معماهای ادبیات فرانسه است.
فهرست مطالب :
Contents......Page 8
Part I La Dernière Mode, and its Pre-history......Page 10
Part II The Journal, Fortnight by Fortnight, with Commentary......Page 24
Issue 1......Page 26
Issue 2......Page 56
Issue 3......Page 78
Issue 4......Page 100
Issue 5......Page 126
Issue 6......Page 148
Issue 7......Page 168
Issue 8......Page 192
Part III Paris 1874: A Postface......Page 220
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
In 1874, St?phane Mallarm?, the great French poet, undertook a highly idiosyncratic project--the publication of a fashion magazine called La Derni?re Mode (The Latest Fashion)--that he almost single-handedly compiled. Using a variety of feminine and masculine pseudonyms to theorize about fashion and to advise on popular vacation destinations, home furnishings, and entertainment, Mallarm? created a spectacularly original work. The distinguishing feature of Mallarm?'s magazine is that it explores the nature of fashion from the inside. While it is a genuine fashion magazine, it also satirizes the entire genre. Various theories have been entertained about the work: it has been viewed as a prose poem, a hoax, and a cynical money-making venture. Furbank and Cain, however, argue that such guesses are hopelessly off the mark. Complete with the original artwork and a contextualizing introduction and commentary, this is the definitive translation of one of French literature's greatest enigmas.