توضیحاتی در مورد کتاب Medieval Islamic Pragmatics: Sunni Legal Theorists' Models of Textual Communication
نام کتاب : Medieval Islamic Pragmatics: Sunni Legal Theorists' Models of Textual Communication
عنوان ترجمه شده به فارسی : عمل شناسی اسلامی قرون وسطی: مدل های ارتباط متنی نظریه پردازان حقوقی اهل سنت
سری :
نویسندگان : Muhammad M. Yunis Ali
ناشر : Routledge
سال نشر : 2000
تعداد صفحات : 284
ISBN (شابک) : 0700711023 , 9780415567770
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 8 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
فهرست مطالب :
Cover
Half Title
Title Page
Copyright Page
Dedication
Table of Contents
Acknowledgements
Transliteration conventions
Abbreviations
Chapter One – Introduction
1.1. General background
1.2. The legal theorists’ pragmatic approaches to communication
1.3. Aims and scope of the study
1.4. A note on terminology
1.5. The structure of the study
Chapter Two – Wadc and Use
2.1. Introduction
2.2. Wadc
2.2.1. Universal and particular Wadc
2.2.2. General and specific Wadc
2.3. Use
2.3.1. Intention
2.3.2. Content
Chapter Three – Interpretation
3.1. Introduction
3.2. Fiqh, understanding and interpretation
3.3. Signifying by expressions and the signification of expressions
3.4. Context from the viewpoint of the addressee
3.4.1. Comprehensive sight of text
3.4.2. Context as a signifying element
3.4.3. Types of content
3.5. The mainstream interpretation model
3.5.1. The usūl (principles and bases)
3.5.1.1. The Principle of the Speaker’s Disposition to Make his Intention Manifest
3.5.1.2. The Principle of the Speaker’s Truthfulness
3.5.1.3. The Principle of Icmāl
3.5.1.4. The Principal of Immediacy
3.5.1.5. The Principle of Istishāb
Chapter Four – Ibn Taymiyyah’s Contextual Theory of Interpretation
4.1. Introduction
4.2. Call for a contextual approach
4.3. Philosophical background
4.3.1. Ibn Taymiyyah\'s ontological position
4.3.2. Ibn Taymiyyah\'s theory of cognitive relativism
4.3.3 Ibn Taymiyyah\'s contextual theory of definition
4.4. Ibn Taymiyyah’s contextual view of language and meaningfulness
4.5. Ibn Taymiyyah\'s contextual view of the wadc-use distinction
4.6. Ibn Taymiyyah\'s contextual view of the meaning-intention distinction
4.7. Ibn Taymiyyah’s contextual view of signification
4.8. Ibn Taymiyyah’s critial review of haqīqah and majāz dichotomy
4.8.1. The view of the adherents of haqīqah and majāz dichotomy
4.8.1.1. Arguments in favour of the distinction between haqīqah and majāz
4.8.2. Arguments against the distinction between haqīqah and majāz
4.8.3. Ibn Taymiyyah’s accound of majāz
4.9. Ibn Taymiyyah’s model of interpretation
4.9.1. Tawīl (diverting to non-appatent meaning)
4.9.1.1. The limitations of tawīl
Chapter Five – Ways of Signification
5.1. Introduction
5.2. The semiotic classification of signification
5.2.1. Wadc-based verbal signification
5.2.1.1. Types of Wadc-based verbal signification
5.2.1.2. Criticisms of the classification
5.3. The text-based classification of siginfication
5.3.1. The Hanafī method of dividing text-signification
5.3.1.1. The express meaning of text
5.3.1.2. The alluded meaning of text
5.3.1.3. The inferred meaning of text
5.3.1.4. The required meaning of text
5.3.2. The Shāficī method of dividing text-signification
5.3.2.1. Al-Juwaynī\'s classification
5.3.2.2. Al-Ghazāli\'s classification
5.3.2.3. Al-Āmidī\'s classification
5.3.2.4. Ibn al-Hājib\'s classification
5.3.3. Implicature
5.3.3.1. Types of implicature
5.3.3.1.1. Congruent implicature
5.3.3.1.2. Counter implicature
5.3.3.1.2.1. The pillars of counter implicature
5.3.3.1.2.2. The validity of counter implicature
5.3.3.1.2.3. The bases for counter implicature
5.3.3.1.2.4. The conditions for the validity of counter implicature
5.3.3.1.2.5. Types of counter implicature
Conclusion
Bibliography
1. Arabic titles
1.1. Primary sources
1.2. Secondary sources
2. English titles
Index