توضیحاتی در مورد کتاب Metro e ritmo nella poesia italiana. Guida anomala ai fondamenti della versificazione
نام کتاب : Metro e ritmo nella poesia italiana. Guida anomala ai fondamenti della versificazione
عنوان ترجمه شده به فارسی : متر و ریتم در شعر ایتالیایی. راهنمای ناهنجار مبانی آیات
سری :
نویسندگان : Marco Praloran
ناشر : Sismel Edizioni del Galluzzo
سال نشر : 2011
تعداد صفحات : 101
[115]
ISBN (شابک) : 9788884503916 , 9788884504388
زبان کتاب : Italian
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 5 Mb
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
تفاوت متر و ریتم در شعر چیست؟ متر مجموعه ای از قواعد و قیود است که با مقدمه بودن یا انتزاعی تر بودن نسبت به حقایق زبانی، مقدم بر آنها و در عین حال تعیین آنها، یا در هر حال با تشکیل قطب یک رابطه متقابل تعیین کننده مشخص می شود.\r\nریتم در واقع گفتمان در بیان خود است، واقعیتی زبانی است که در گفتمان تحقق می یابد: عروض (قواعد تأکید و هجا)، نحو، لحن، بنابراین، اما دقیقاً در ساختارهای منطبق شده، یعنی در رابطه با ساختارهای پیش زبانی، اسکلت های صوری دیده می شود: شکل متریک، بیت، دنباله ای از قافیه ها که در آن جا می گیرند. بنابراین از یک سو یک عنصر ذهنی و متحرک، از سوی دیگر یک عنصر عینی، «داده شده» و اساساً سفت و سخت.\r\nرابطه متقابل این دو واقعیت نکته کلیدی برای بررسی شعر است. پرداختن به آن، هم در بیان عروضی ابیات اصلی و هم در بسط فرم های متریک، تازگی این کتابچه راهنمای بسیار بدیع است که ترکیبی از مطالعات مارکو پرالوران درباره شعر ایتالیایی است.
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
Qual è la differenza tra metro e ritmo in poesia? Il metro è un insieme di regole e vincoli che si caratterizzano per essere preliminari o più astratti dei fatti linguistici,per precederli e insieme per determinarli, o comunque per costituire il polo di una decisiva interrelazione.
Il ritmo è, di fatto, il discorso nella sua enunciazione, realtà linguistica realizzata nel discorso: prosodia (regole dell’accentazione e del sillabismo), sintassi, intonazione dunque, ma appunto visti nelle strutture versificate, cioè in rapporto a strutture prelinguistiche, scheletri formali: una forma metrica, un verso, una sequenza di rime in cui trovano posto. Da una parte quindi un elemento soggettivo e mobile, dall’altra un elemento oggettivo, ‘dato’, sostanzialmente rigido.
L’interrelazione tra queste due realtà è un punto nodale per lo studio della poesia. Affrontarlo, sia nell’articolazione prosodica dei principali versi sia nello sviluppo delle forme metriche, è la novità di questo originalissimo manuale, sintesi degli studi di Marco Praloran sulla poesia italiana.