Modern Mandarin Chinese grammar: a practical guide

دانلود کتاب Modern Mandarin Chinese grammar: a practical guide

36000 تومان موجود

کتاب دستور زبان چینی ماندارین مدرن: راهنمای عملی نسخه زبان اصلی

دانلود کتاب دستور زبان چینی ماندارین مدرن: راهنمای عملی بعد از پرداخت مقدور خواهد بود
توضیحات کتاب در بخش جزئیات آمده است و می توانید موارد را مشاهده فرمایید


این کتاب نسخه اصلی می باشد و به زبان فارسی نیست.


امتیاز شما به این کتاب (حداقل 1 و حداکثر 5):

امتیاز کاربران به این کتاب:        تعداد رای دهنده ها: 3


توضیحاتی در مورد کتاب Modern Mandarin Chinese grammar: a practical guide

نام کتاب : Modern Mandarin Chinese grammar: a practical guide
ویرایش : Second edition
عنوان ترجمه شده به فارسی : دستور زبان چینی ماندارین مدرن: راهنمای عملی
سری : Routledge Modern grammars
نویسندگان : ,
ناشر : Routledge
سال نشر : 2014
تعداد صفحات : 431
ISBN (شابک) : 9780415827157 , 0415827140
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 5 مگابایت



بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.

توضیحاتی در مورد کتاب :


یادداشت مطالب ادامه داد: 25.7. ارائه اطلاعات در مورد شناسایی حروف چینی -- 25.8. نشان دادن این که شما بلندگو را دنبال می کنید -- 25.9. قطع کردن سخنران -- 25.10. استفاده از پرکننده -- 25.11. توسعه رسمی یک موضوع -- 26. مخابرات و ارتباطات الکترونیکی: تلفن، اینترنت و فکس -- 26.1. برقراری و دریافت تماس های تلفنی؛ ارسال و دریافت فکس و پیام های ایمیل -- 26.2. شماره گیری و وارد کردن شماره -- 26.3. استفاده از اینترنت -- 26.4. آداب تلفن -- 26.5. نوشتن و خواندن شماره تلفن و شماره فکس -- 27. نفی اطلاعات -- 27.1. نفی افعال و عبارات فعل -- 21.2. ترتیب نسبی نفی و قید -- 27.3. کلماتی که با نفی رخ می دهند -- 27.4.bu در افعال نتیجه و جهت -- 27.5. نشانگرهای ادبی نفی: wu و fei -- 28. پرسیدن سؤال و پاسخ به سؤالات -- 28.1. سوالات بله-نه -- 28.2. درخواست موافقت.;مطالب تولید شده توسط ماشین توجه داشته باشید: pt. ساختارها -- 1. مروری بر تلفظ و رمان سازی پینیین -- 1.1. هجای ماندارین -- 1.2. رومی‌سازی پینیین -- 2. هجا، معنا و کلمه -- 2.1. وضعیت ویژه هجای ماندارین -- 2.2. گرایش چند هجایی در کلمات ماندارین -- 2.3. تغییرات لحن خاص کلمه -- 2.4. تغییر به لحن خنثی -- 2.5. ترکیب کلمات خارجی و نامگذاری اشیاء خارجی -- 3. سیستم نوشتاری چینی: یک نمای کلی -- 3.1. کاراکترهای سنتی و ساده شده -- 3.2. ساختار حروف چینی: رادیکال و آوایی -- 3.3. طبقه بندی سنتی شخصیت ها -- 3.4. ترتیب حرکات نویسه: bishun -- 4. ترتیب عبارت در جمله ماندارین -- 4.1. ترتیب عبارت اصلی -- 4.2. موقعیت اشیاء مستقیم و غیر مستقیم -- 4.3. موقعیت عبارات اضافه -- 4.4. موقعیت عبارات مکان -- 4.5. موقعیت عبارات «زمان وقتی». عبارات زمانی که زمان حال را نشان می دهد -- 34.2. استفاده از زی و ژنگ زی برای نشان دادن اقدامات در حال انجام در زمان حال -- 34.3. استفاده از ذره نهایی ne برای نشان دادن موقعیت های جاری در زمان حال -- 34.4. استفاده از zhe برای تاکید بر مدت زمان جاری یا وضعیت در حال انجام در زمان حال -- 34.5. نشان دادن زمان حال بر اساس زمینه -- 34.6. نفی در موقعیت های زمان حال -- 34.7. صحبت در مورد اقداماتی که در گذشته شروع شده و تا کنون ادامه دارد -- 34.8. توصیف موقعیت هایی که عموماً درست هستند -- 35. صحبت در مورد اعمال معمول -- 35.1. بیان زمان معمول با کلمه mei 'every/her' -- 35.2. بیان زمان معمول با tiantian و niannian -- 35.3. قیدهایی که عمل عادتی را توصیف می کنند -- 36. صحبت در مورد آینده -- 36.1. کلمات زمانی که به زمان آینده اشاره می کنند -- 36.2. قیدهایی که به زمان آینده اشاره می کنند -- 36.3. نشان دادن زمان آینده با فعل مدی hui.؛ ادامه مطلب: 7.4. کلمات سوالی که با مشخص کننده ها مطابقت دارند -- 8. طبقه بندی کننده ها -- 8.1. ساختار عبارات شامل طبقه بندی کننده ها -- 8.2. انتخاب طبقه بندی کننده -- 8.3. حذف اسم سر -- 8.4. طبقه بندی کننده هایی که بدون اسم رخ می دهند -- 8.5. پول و قیمت -- 9. عبارات اسمی -- 9.1. تغییر یک اسم با یک مشخص کننده و/یا عدد -- 9.2. اصلاح یک اسم با همه اصلاح کننده های دیگر: اصلاح با de -- 9.3. حذف ذره د -- 9.4. اصلاح کننده های اسم در یک سری -- 9.5. حذف اسم سر -- 9.6. اصلاح با Z zhi -- 10. افعال صفتی -- 10.1. نفی افعال صفتی -- 10.2. بله -- نه سوالات با افعال صفتی -- 10.3. اصلاح توسط تقویت کننده ها -- 10.4. ترجیح دو هجایی -- 10.5. معنای مقایسه ای -- 10.6. معنای عالی -- 10.7. افعال صفت و ساختارهای مقایسه -- 10.8. پیوند افعال صفت -- 10.9. افعال و عبارات صفتی که نشان دهنده تغییر در طول زمان هستند -- 10.10. افعال وصفی و جمله پایانی ل.؛ ادامه مطلب: 62.1. دعوتنامه -- 62.2. درخواست ها -- 62.3. امتناع -- 62.4. ترک درخواست -- 63. ابراز عذرخواهی، پشیمانی، همدردی و اخبار بد -- 63.1. پوزش و پشیمانی -- 63.2. ابراز همدردی -- 63.3. انتقال اخبار بد -- 64. ابراز تبریک و آرزوهای خوب -- 64.1. عبارات کلی تبریک و آرزوهای خوب -- 64.2. عبارات ثابت تبریک و آرزوهای خوب برای رویدادهای خاص -- 64.3. پاسخ به عبارات تبریک و آرزوی خیر. یادداشت مطالب ادامه یافت: 31. شرح نحوه انجام اعمال -- 31.1. توصیف عملکرد کلی یا گذشته یک عمل با یک عبارت قید - 31.2. پرسش در مورد انجام یک عمل -- 31.3. توصیف عملکرد کل یک عمل با تعدیل کننده قید -- 32. نشان دادن نتیجه، نتیجه، پتانسیل و میزان -- 32.1. نشان دادن نتیجه یا نتیجه یک عمل با افعال نتیجه -- 32.2. نشان دهنده توانایی رسیدن به نتیجه یا نتیجه: پسوندهای بالقوه de و bu -- 32.3. خلاصه ای از توابع افعال حاصل -- 32.4. نشان دهنده توانایی انجام فعل: پسوندهای بالقوه deliao و buliao -- 32.5. پسوندهای حاصل با معانی یا ویژگی های خاص -- 32.6. نشان دادن میزان یا نتیجه یک موقعیت -- 33. انجام مقایسه -- 33.1. شباهت -- 33.2. تفاوت -- 33.3. بیش از -- 33.4. کمتر از -- 33.5. درجه مقایسه ای -- 33.6. درجه عالی -- 33.7. درجه نسبی.؛ ادامه مطلب: 4.6. ترتیب نسبی عبارت "زمان وقتی" و عبارت مکان -- 4.7. موقعیت قیدها -- 4.8. موقعیت نفی -- 4.9. موقعیت عبارات مدت -- 4.10. ترتیب در عبارت اسمی -- 4.11. ترتیب عبارت در سوالات -- 4.12. موقعیت ذرات جنبه -- 5. اسمها -- 5.1. اسمهای مشترک -- 5.2. ضمایر -- 5.3. اسامی خاص -- 6. اعداد -- 6.1. اعداد ماندارین 0--99-6.2. شماره 100 و بالاتر -- 6.3. کاراکترهای رسمی برای اعداد -- 6.4. اعداد ترتیبی -- 6.5. تخمین ها و تقریب ها -- 6.6. کسری، درصد، اعشار، نصف و مضرب -- 6.7. اعداد خوش شانس و بدشانس -- 6.8. اعداد مورد استفاده در عبارات و عبارات -- 6.9.yi به عنوان نشانگر توالی -- 6.10. اعدادی که به عنوان کلمات استفاده می شوند -- 7. مشخص کننده ها و نشان دهنده ها -- 7.1.zhe 'this' و na 'that' به عنوان نمایشگر -- 7.2.zhe، zhei 'this/this' و na، nei 'that/those' به عنوان مشخص کننده ها -- 7.3.zher و zheli 'اینجا'، nar و nail 'آنجا'؛ یادداشت مطالب ادامه یافت: 14.2. توابع اساسی حروف اضافه -- 14.3. حروف اضافه که به عنوان فعل نیز عمل می کنند -- 15. قید -- 15.1. خصوصیات کلی قید -- 15.2. قیدهایی با عملکرد منطقی: ye, dou, hai, jiu, zhi, and cai -- 16. حروف ربط -- 16.1. حروف ربط که رابطه "افزودنی" یا "و" را نشان می دهند -- 16.2. حروف ربط که نشان دهنده رابطه منفصل یا «یا» هستند -- 17. جنبه -- 17.1. جنبه کامل -- 17.2. جنبه ماندگار -- 17.3. جنبه تجربی -- 17.4. مقایسه تمایزات جنبه ای -- 18. افعال نتیجه -- 18.1. ساختار افعال حاصل -- 18.2. سر فعل عمل -- 18.3. پسوندهای نتیجه -- 18.4. افعال نتیجه ای در جملات مثبت و منفی -- 18.5. پرسیدن سوالات بله -- خیر با افعال نتیجه -- 18.6. شکل بالقوه افعال نتیجه -- 18.7. پسوندهای نتیجه ای با معنای مجازی یا اصطلاحی -- 19. افعال جهت دار -- 19.1. ساختار افعال جهت دار -- 19.2. افعال حرکت.؛ مطالب یادداشت ادامه یافت: 22. نامها، اصطلاحات خویشاوندی، القاب و اصطلاحات نشانی -- 22.1. نام ها: xingming -- 22.2. شرایط خویشاوندی -- 22.3. عناوین -- 22.4. خطاب به دیگران -- 22.5. آدرس دادن به آشنایان جدید و مذاکره شرایط آدرس -- 22.6. کارت های نام و کارت ویزیت -- 22.7. آدرس نامه ها و پاکت ها -- 23. مقدمه -- 23.1. قالب کلی مقدمه -- 23.2. نمونه معرفی -- 23.3. مشاغل و رشته های تحصیلی مشترک -- 24. با سلام و خداحافظی -- 24.1. سلام در مکالمات -- 24.2. خداحافظی در مکالمات -- 24.3. سلام و خداحافظی در نامه -- 25. راهبردهای اساسی برای ارتباط -- 25.1. جلب توجه کسی -- 25.2. پاسخ به تماس برای توجه -- 25.3. بررسی اینکه آیا مردم شما را درک کرده اند -- 25.4. نشان دهنده درک یا عدم درک -- 25.5. درخواست تکرار یا شفاف سازی زبان گفتاری -- 25.6. درخواست کمک برای شناسایی یک کاراکتر چینی.؛ ادامه مطلب: 36.4. افعالی که به آینده اشاره می کنند -- 37. نشان دهنده تکمیل و صحبت در مورد گذشته -- 37.1. علامت گذاری یک عمل به عنوان کامل: جنبه کامل - 37.2. صحبت در مورد دنباله با le کامل -- 37.3. نشان می دهد که عملی در گذشته رخ نداده است -- 37.4. پرسیدن اینکه آیا عملی رخ داده است -- 37.5. نشان می دهد که یک عمل دوباره در گذشته اتفاق افتاده است: you verb le -- 37.6. صحبت در مورد تجربه گذشته: پسوند فعل guo -- 37.7. مقایسه نشانگرهای جنبه guo و le -- 37.8. کلمات و قیدهای زمانی که به زمان گذشته اشاره می کنند -- 37.9. تمرکز بر جزئیات یک رویداد گذشته با شی ... د -- 38. صحبت در مورد تغییر، موقعیت های جدید و موقعیت های در حال تغییر -- 38.1. نشان می دهد که یک موقعیت نشان دهنده تغییر است -- 38.2. مقایسه جملات با و بدون جمله پایانی le -- 38.3. نشان دهنده تغییر در طول زمان -- 38.4. اسامی و افعالی که تغییر را بیان می کنند -- 39. صحبت در مورد مدت و بسامد.؛ ادامه مطلب: 28.3. انتخاب بین گزینه های جایگزین با سؤالات هایشی «یا--یا» -- 28.4. سوالات بلاغی -- 28.5. سوالات بعدی با ne -- 28.6. سؤالات محتوایی -- 29. بیان هویت، تصرف و وجود -- 29.1. بیان هویت -- 29.2. اظهار تصرف -- 29.3. بیان وجود -- 30. توصیف افراد، مکان ها و اشیا -- 30.1. جملات معادله: شناسایی یا توصیف فاعل با یک عبارت اسمی در محمول -- 30.2. توصیف فاعل با محمولی که فعل صفتی است -- 30.3. شناسایی یا توصیف یک اسم با عبارت اصلاح کننده -- 30.4. پرسیدن سوال در مورد ویژگی های یک شخص، مکان یا چیز -- 30.5. توصیف یک مورد از نظر موادی که از آن ساخته شده است -- 30.6. توصیف اسم ها از نظر صفاتی که دلالت بر مقایسه دارند -- 30.7. توصیف افراد از نظر سن -- 30.8. توصیف آب و هوا -- 30.9. صحبت از بیماری و سایر شرایط پزشکی. بیان رابطه «بعد» در یک جمله -- 42.3. نشان می دهد که یک رویداد ابتدا اتفاق می افتد و رویداد دیگری پس از آن اتفاق می افتد - 42.4. نشان دادن "بعد" در یک جمله جداگانه -- 42.5. مقایسه ییقیان "قبل" با yihou "بعد" -- 43. بیان موقعیت های همزمان -- 43.1. نشان می دهد که یک موقعیت زمینه ای برای موقعیت دیگر است -- 43.2. نشان می دهد که دو عمل همزمان انجام می شوند -- 43.3. نشان می دهد که دو عمل در یک بازه زمانی انجام می شوند -- 43.4. توصیف یک موضوع بر حسب دو کیفیتی که همزمان وجود دارند -- 43.5. نشان می دهد که یک موقعیت در یک نقطه زمانی خاص به دست آمده است -- 43.6. ارائه موقعیت های همزمان -- 44. بیان علت و معلول یا دلیل و نتیجه -- 44.1. بیان علت و معلول یا دلیل و نتیجه در یک جمله -- 44.2. معرفی علت یا دلیل -- 44.3. معرفی اثر یا نتیجه -- 44.4. پرس و جو از علت یا دلیل. یادداشت مطالب ادامه دارد: 39.1. تعیین طول یک عمل با عبارت مدت زمان -- 39.2. با تاکید بر مدت زمان جاری -- 39.3. نشان دادن مدت زمان جاری یک رویداد پس زمینه -- 39.4. نشان دهنده فرکانس -- 40. بیان اطلاعات اضافی -- 40.1.ye "همچنین" -- 40.2.hai "به علاوه، همچنین" -- 40.3.hai شما "به علاوه" -- 40.4.bingqie "به علاوه" -- 40.5. zai shuo 'علاوه بر این، به عبارت دیگر' -- 40.6.er 'and, but' -- 40.7.he و gen 'and' -- 40.8 ... budan ... erqie ... 'نه تنها ... اما همچنین ... ' -- 40.9 ... شما ... شما ... 'هر دو ... و ... ' -- 40.10 ... chule ... yiwai 'علاوه بر ...' -- 40.11.lingwai "به علاوه"، "(یک)دیگر" -- 41. بیان کنتراست -- 41.1. بیان کنتراست با کلمات پیوندی جفتی -- 41.2. قیدهایی که تضاد را نشان می دهند -- 41.3. واجد شرایط بودن یک عبارت با فعل صفتی یا فعل ثابت -- 42. بیان دنباله -- 42.1. بیان رابطه "قبل"؛ "گرامر چینی ماندارین مدرن یک راهنمای مرجع مبتکرانه برای چینی ماندارین است که گرامر سنتی و مبتنی بر عملکرد را در یک جلد ترکیب می کند. به دو بخش تقسیم شده است که با ارجاعات متقابل گسترده به هم مرتبط شده اند و شامل: دستور زبان سنتی می شود. دسته بندی هایی مانند ترتیب عبارات، اسم ها، افعال و مشخص کننده ها، کارکردها و مفاهیم زبان مانند راهبردهای ارتباطی، دادن و جستجوی اطلاعات، ابراز عذرخواهی، پشیمانی و همدردی. با تمام نکات دستوری و کارکردهایی که با مثال هایی به خوبی نشان داده شده است، و تاکید زیادی بر کاربرد معاصر دارد. ویژگی‌های اصلی این گرامر شامل مثال‌هایی در نویسه‌های ساده شده، نویسه‌های سنتی و رومی‌سازی (پین‌یین) و همچنین تأکید بر مناطقی که برای زبان‌آموزان چینی ماندارین دشوار است. این گرامر مرجع ایده‌آل برای زبان‌آموزان چینی ماندارین است. سطوح، از ابتدایی تا پیشرفته هیچ دانش قبلی از اصطلاحات گرامری فرض نمی شود و واژه نامه ای از اصطلاحات گرامری ارائه شده است. این گرامر با تمرین‌ها و فعالیت‌های مرتبط همراه با کتاب کار دستور زبان چینی مدرن ماندارین است." و زمان تقویم -- 49.1. ساعت -- 49.2. زمان تقویم -- 50. بیان تعهدات و ممنوعیت ها -- 50.1. بیان تعهدات -- 50.2. بیان ممنوعیت ها: نباید، نباید -- 51. بیان دستورات و اجازه ها - - 51.1. دستورات -- 51.2. اجازه -- 52. بیان توانایی و امکان -- 52.1. بیان توانایی -- 52.2. بیان امکان -- 53. بیان خواسته ها، نیازها، ترجیحات و تمایلات -- 53.1. بیان خواسته ها -- 53.2. بیان نیازها -- 53.3. بیان ترجیحات -- 53.4. ابراز تمایل -- 54. بیان دانش ، نصیحت و نظرات -- 54.1. بیان دانش -- 54.2. مشاوره و نظرات -- 55. ابراز ترس ، نگرانی و اضطراب -- 55.1. ابراز ترس از چیزی -- 55.2. ابراز عصبیت یا اضطراب -- 55.3. نشان دهنده ترسناک بودن چیزی است. یادداشت مطالب ادامه دارد: 11. افعال ثابت -- 11.1. نفی افعال ثابت -- 11.2. اصلاح توسط تشدید می شود -- 11.3. نشان دهنده اتمام، زمان گذشته و تغییر حالت -- 11.4. فعل معادله shi 'be' -- 11.5. فعل معادله xing 'نام خانوادگی باشد' -- 11.6. فعل تصرف و وجود: شما "داريد"، "وجود" -- 11.7. فعل مکان zai 'be located at' -- 12. افعال معین -- 12.1. امکان بیان: hui -- 12.2. توانایی بیان -- 12.3. اجازه بیان: keyi -- 12.4. بیان تعهدات -- 12.5. بیان ممنوعیت ها -- 12.6. ویژگی های دستوری افعال معین -- 13. افعال عمل -- 13.1. نشان می دهد که یک عمل کامل شده است -- 13.2. نشان می دهد که یک عمل در گذشته تجربه شده است -- 13.3. اقدامات نفی -- 13.4. پرسش در مورد اعمال -- 13.5. افعال عمل باز -- 13.6. افعال کنشی تغییر حالت -- 14. حروف اضافه و عبارات اضافه -- 14.1. دستور زبان عبارت اضافه در جمله ماندارین.؛ یادداشت مطالب ادامه داد: 45. بیان شرایط -- 45.1. «اگر ... سپس» جملات شرطی -- 45.2.«حتی اگر» -- 45.3.«تا زمانی که» -- 45.4. "فقط اگر"، "مگر اینکه" -- 45.5. "در غیر این صورت" -- 46. بیان "هر دو"، "همه"، "هر"، "هر"، "هیچ"، "نه هیچ"، و "مهم نیست چگونه" -- 46.1. بیان «هم» و «همه» -- 46.2. بیان "هیچ" -- 46.3. بیان "هر" -- 46.4. بیان "هر"، "هر"، "نه هیچ" و "مهم نیست چگونه" با کلمات سوالی -- 47. بیان مکان و فاصله -- 47.1. مکان -- 47.2. نشان دادن وجود یا عدم وجود یک شی در یک مکان -- 47.3. استفاده از مکان به عنوان توضیحات -- 47.4. صحبت در مورد فاصله -- 47.5. پرسش در مورد مسافت -- 48. صحبت در مورد حرکت، مسیرها و وسایل حمل و نقل -- 48.1. صحبت در مورد "رفتن" و "آمدن" -- 48.2. صحبت در مورد چرخش -- 48.3. صحبت در مورد عبور -- 48.4. صحبت در مورد رسیدن -- 48.5. صحبت در مورد وسایل حمل و نقل -- 48.6. پرسش در مورد مکان ها و درخواست جهت.؛ یادداشت مطالب ادامه دارد: 19.3. پسوندهای جهت دار -- 19.4. جملات با افعال جهت دار -- 19.5. شکل بالقوه افعال جهت دار -- 19.6. پرسیدن سوال بله نه با افعال جهت دار -- 19.7. افعال جهت دار و پسوندهای جهت دار با معنای مجازی یا اصطلاحی -- جملات 20.ba: ساخت "دور" -- 20.1. ساختار جملات ba -- 20.2. خواص فاعل و مفعول در جملات ba -- 20.3. ویژگی های فعل در جملات ba -- 20.4. نفی در جملات ba -- 20.5. قید و افعال وجهی در جملات ba -- 21. مفعول -- 21.1. ساختار منفعل ماندارین -- 21.2. مفعول و نفی -- 21.3. شرایط استفاده از غیرفعال در ماندارین -- 21.4. تفاوت بین نشانگرهای غیرفعال bei، jiao، و rang -- 21.5. توابع اضافی rang، jiao، و gei -- 21.6. سایر ساختارهای ماندارین که شیء آسیب دیده را برجسته می کنند و بر عامل بی تاکید می شوند -- pt. ب موقعیت ها و کارکردها. یادداشت مطالب ادامه دارد: 55.4. نشان دادن اینکه چیزی کسی را می ترساند -- 56. بیان نگرش ها و دیدگاه های گوینده -- 56.1. حروف الفبا -- 56.2. ذرات پایانی جمله -- 57. موضوع، تمرکز و تأکید -- 57.1. معرفی یک موضوع -- 57.2. تمرکز -- 57.3. تاکید -- 58. مهمان و میزبان -- 58.1. استقبال از مهمان -- 58.2. ارائه غذا و نوشیدنی -- 58.3. دعوت از مهمان برای راحتی -- 58.4. خداحافظی و دیدار مهمان -- 58.5. عبارات اضافی مربوط به مهمان و میزبان -- 59. تعریف کردن و پاسخ دادن به آنها -- 59.1. کنوانسیون های فرهنگی در مورد ستایش -- 59.2. عبارات مورد استفاده در انحراف ستایش -- 59.3. تعریف و تمجید و پاسخ های مناسب -- 60. ابراز رضایت و نارضایتی -- 60.1. ابراز رضایت -- 60.2. ابراز نارضایتی -- 61. ابراز قدردانی و پاسخ به اظهار سپاس -- 61.1. ابراز سپاس -- 61.2. پاسخ دادن به ابراز قدردانی -- 62. دعوت ها، درخواست ها و امتناع ها.

فهرست مطالب :


Machine generated contents note: pt. A Structures --
1. Overview of pronunciation and Pinyin romanization --
1.1. The Mandarin syllable --
1.2. Pinyin romanization --
2. Syllable, meaning, and word --
2.1. The special status of the Mandarin syllable --
2.2. Multi-syllable tendency in Mandarin words --
2.3. Word-specific tone changes --
2.4. Change to neutral tone --
2.5. Incorporating foreign words and naming foreign objects --
3. The Chinese writing system: an overview --
3.1. Traditional and simplified characters --
3.2. The structure of Chinese characters: the radical and the phonetic --
3.3. The traditional classification of characters --
3.4. Character stroke order: bishun --
4. Phrase order in the Mandarin sentence --
4.1. Basic phrase order --
4.2. The position of direct and indirect objects --
4.3. The position of prepositional phrases --
4.4. The position of location phrases --
4.5. The position of 'time when' phrases. Contents note continued: 4.6. The relative order of the 'time when' phrase and the location phrase --
4.7. The position of adverbs --
4.8. The position of negation --
4.9. The position of duration phrases --
4.10. Order within the noun phrase --
4.11. Phrase order in questions --
4.12. The position of aspect particles --
5. Nouns --
5.1.Common nouns --
5.2. Pronouns --
5.3. Proper nouns --
6. Numbers --
6.1. Mandarin numbers 0--99 --
6.2. Number 100 and higher --
6.3. Formal characters for numbers --
6.4. Ordinal numbers --
6.5. Estimates and approximations --
6.6. Fractions, percentages, decimals, half, and multiples --
6.7. Lucky and unlucky numbers --
6.8. Numbers used in phrases and expressions --
6.9.yi as a marker of sequence --
6.10. Numbers that are used as words --
7. Specifiers and demonstratives --
7.1.zhe 'this' and na 'that' as demonstratives --
7.2.zhe, zhei 'this/these' and na, nei 'that/those' as specifiers --
7.3.zher and zheli 'here', nar and nail 'there' Contents note continued: 7.4. Question words that correspond to specifiers --
8. Classifiers --
8.1. The structure of phrases involving classifiers --
8.2. Choosing the classifier --
8.3. Omission of the head noun --
8.4. Classifiers that occur without a noun --
8.5. Money and prices --
9. Noun phrases --
9.1. Modifying a noun with a specifier and/or number --
9.2. Modifying a noun with all other modifiers: modification with de --
9.3. Omission of the particle de --
9.4. Noun modifiers in a series --
9.5. Omission of the head noun --
9.6. Modification with Z zhi --
10. Adjectival verbs --
10.1. Negation of adjectival verbs --
10.2. Yes--no questions with adjectival verbs --
10.3. Modification by intensifiers --
10.4. Two-syllable preference --
10.5.Comparative meaning --
10.6. Superlative meaning --
10.7. Adjectival verbs and comparison structures --
10.8. Linking adjectival verbs --
10.9. Adjectival verbs and expressions that indicate change over time --
10.10. Adjectival verbs and sentence final le. Contents note continued: 11. Stative verbs --
11.1. Negation of stative verbs --
11.2. Modification by intensifies --
11.3. Indicating completion, past time, and change of state --
11.4. The equational verb shi 'be' --
11.5. The equational verb xing 'be family named' --
11.6. The verb of possession and existence: you 'have', 'exist' --
11.7. The location verb zai 'be located at' --
12. Modal verbs --
12.1. Expressing possibility: hui --
12.2. Expressing ability --
12.3. Expressing permission: keyi --
12.4. Expressing obligations --
12.5. Expressing prohibitions --
12.6. Grammatical properties of modal verbs --
13. Action verbs --
13.1. Indicating that an action is complete --
13.2. Indicating that an action has been experienced in the past --
13.3. Negating actions --
13.4. Asking about actions --
13.5. Open-ended action verbs --
13.6. Change-of-state action verbs --
14. Prepositions and prepositional phrases --
14.1. The grammar of the prepositional phrase in the Mandarin sentence. Contents note continued: 14.2. Basic functions of prepositions --
14.3. Prepositions that also function as verbs --
15. Adverbs --
15.1. General properties of adverbs --
15.2. Adverbs with logical function: ye, dou, hai, jiu, zhi, and cai --
16. Conjunctions --
16.1. Conjunctions that indicate an 'additive' or 'and' relationship --
16.2. Conjunctions that indicate a disjunctive or 'or' relationship --
17. Aspect --
17.1. Perfective aspect --
17.2. Durative aspect --
17.3. Experiential aspect --
17.4.A comparison of aspectual distinctions --
18. Resultative verbs --
18.1. Structure of resultative verbs --
18.2. Action verb heads --
18.3. Resultative suffixes --
18.4. Resultative verbs in affirmative and negative sentences --
18.5. Asking yes--no questions with resultative verbs --
18.6. The potential form of resultative verbs --
18.7. Resultative suffixes with figurative or idiomatic meaning --
19. Directional verbs --
19.1. Structure of directional verbs --
19.2. Motion verbs. Contents note continued: 19.3. Directional suffixes --
19.4. Sentences with directional verbs --
19.5. The potential form of directional verbs --
19.6. Asking yes no questions with directional verbs --
19.7. Directional verbs and directional suffixes with figurative or idiomatic meaning --
20.ba sentences: The 'disposal' construction --
20.1. The structure of ba sentences --
20.2. Properties of the subject and object in ba sentences --
20.3. Properties of the verb in ba sentences --
20.4. Negation in ba sentences --
20.5. Adverbs and modal verbs in ba sentences --
21. The passive --
21.1. The structure of the Mandarin passive --
21.2. The passive and negation --
21.3. Conditions for using the passive in Mandarin --
21.4. Differences between the passive markers bei, jiao, and rang --
21.5. Additional functions of rang, jiao, and gei --
21.6. Other Mandarin structures that highlight the affected object and de-emphasize the agent --
pt. B Situations and functions. Contents note continued: 22. Names, kinship terms, titles, and terms of address --
22.1. Names: xingming --
22.2. Kinship terms --
22.3. Titles --
22.4. Addressing others --
22.5. Addressing new acquaintances and negotiating terms of address --
22.6. Name cards and business cards --
22.7. Addressing letters and envelopes --
23. Introductions --
23.1. The general format of introductions --
23.2. Sample introductions --
23.3.Common occupations and fields of study --
24. Greetings and goodbyes --
24.1. Greetings in conversations --
24.2. Saying goodbye in conversations --
24.3. Greetings and goodbyes in letters --
25. Basic strategies for communication --
25.1. Attracting someone's attention --
25.2. Responding to a call for attention --
25.3. Checking whether people have understood you --
25.4. Indicating understanding or lack of understanding --
25.5. Requesting repetition or clarification of spoken language --
25.6. Asking for assistance in identifying a Chinese character. Contents note continued: 25.7. Providing information about the identification of Chinese characters --
25.8. Signaling that you are following the speaker --
25.9. Interrupting a speaker --
25.10. Using fillers --
25.11. Formal development of a topic --
26. Telecommunications and e-communications: telephones, the internet, and faxes --
26.1. Making and receiving phone calls
sending and receiving faxes and email messages --
26.2. Dialing a number and entering a number --
26.3. Using the internet --
26.4. Telephone etiquette --
26.5. Writing and reciting phone numbers and fax numbers --
27. Negating information --
27.1. Negation of verbs and verb phrases --
21.2. The relative order of negation and adverbs --
27.3. Words that occur with negation --
27.4.bu in resultative and directional verbs --
27.5. Literary markers of negation: wu and fei --
28. Asking questions and replying to questions --
28.1. Yes-no questions --
28.2. Asking for agreement. Contents note continued: 28.3. Choosing between alternatives with haishi 'either--or' questions --
28.4. Rhetorical questions --
28.5. Follow-up questions with ne --
28.6. Content questions --
29. Expressing identification, possession, and existence --
29.1. Expressing identification --
29.2. Expressing possession --
29.3. Expressing existence --
30. Describing people, places, and things --
30.1. Equational sentences: identifying or describing the subject with a noun phrase in the predicate --
30.2. Describing the subject with a predicate that is an adjectival verb --
30.3. Identifying or describing a noun with a modifying phrase --
30.4. Asking questions about the attributes of a person, place, or thing --
30.5. Describing an item in terms of the material that it is made of --
30.6. Describing nouns in terms of attributes that imply comparison --
30.7. Describing people in terms of age --
30.8. Describing the weather --
30.9. Talking about illness and other medical conditions. Contents note continued: 31. Describing how actions are performed --
31.1. Describing the general or past performance of an action with a manner adverbial phrase --
31.2. Asking about the performance of an action --
31.3. Describing the performance of an entire action with an adverbial modifier --
32. Indicating result, conclusion, potential, and extent --
32.1. Indicating the result or conclusion of an action with resultative verbs --
32.2. Indicating the ability to reach a conclusion or result: the potential infixes de and bu --
32.3. Summary of the functions of resultative verbs --
32.4. Indicating the ability to perform the verb: the potential suffixes deliao and buliao --
32.5. Resultative suffixes with special meanings or properties --
32.6. Indicating the extent or result of a situation --
33. Making comparisons --
33.1. Similarity --
33.2. Difference --
33.3. More than --
33.4. Less than --
33.5.Comparative degree --
33.6. Superlative degree --
33.7. Relative degree. Contents note continued: 34. Talking about the present --
34.1. Time expressions that indicate present time --
34.2. Using zai and zhengzai to indicate ongoing actions in present time --
34.3. Using the final particle ne to indicate ongoing situations in present time --
34.4. Using zhe to emphasize ongoing duration or an ongoing state in the present time --
34.5. Indicating present time by context --
34.6. Negation in present time situations --
34.7. Talking about actions that begin in the past and continue to the present --
34.8. Describing situations that are generally true --
35. Talking about habitual actions --
35.1. Expressing habitual time with the word mei 'every/each' --
35.2. Expressing habitual time with tiantian and niannian --
35.3. Adverbs that describe habitual action --
36. Talking about the future --
36.1. Time words that refer to future time --
36.2. Adverbs that refer to future time --
36.3. Indicating future time with the modal verb hui. Contents note continued: 36.4. Verbs that refer to the future --
37. Indicating completion and talking about the past --
37.1. Marking an action as complete: perfective aspect le --
37.2. Talking about sequence with perfective le --
37.3. Indicating that an action did not occur in the past --
37.4. Asking whether an action has occurred --
37.5. Indicating that an action occurred again in the past: you verb le --
37.6. Talking about past experience: verb suffix guo --
37.7.Comparing the aspect markers guo and le --
37.8. Time words and adverbs that refer to past time --
37.9. Focusing on a detail of a past event with shi ... de --
38. Talking about change, new situations, and changing situations --
38.1. Indicating that a situation represents a change --
38.2.Comparing sentences with and without sentence final le --
38.3. Indicating change over time --
38.4. Nouns and verbs that express change --
39. Talking about duration and frequency. Contents note continued: 39.1. Specifying the length of an action with a duration phrase --
39.2. Emphasizing ongoing duration --
39.3. Indicating the ongoing duration of a background event --
39.4. Indicating frequency --
40. Expressing additional information --
40.1.ye 'also' --
40.2.hai 'in addition, also' --
40.3.hai you 'in addition' --
40.4.bingqie 'moreover' --
40.5.zai shuo 'besides, moreover, to put it another way' --
40.6.er 'and, but' --
40.7.he and gen 'and' --
40.8 ... budan ... erqie ... 'not only ... but also ... ' --
40.9 ... you ... you ... 'both ... and ... ' --
40.10 ... chule ... yiwai 'besides ... ' --
40.11.lingwai 'in addition', '(an)other' --
41. Expressing contrast --
41.1. Expressing contrast with paired connecting words --
41.2. Adverbs that indicate contrast --
41.3. Qualifying a statement with an adjectival verb or stative verb --
42. Expressing sequence --
42.1. Expressing the relationship 'before' Contents note continued: 42.2. Expressing the relationship 'after' in a single sentence --
42.3. Indicating that one event happens first and another event happens afterwards --
42.4. Indicating 'afterwards' in a separate sentence --
42.5.Comparing yiqian 'before' with yihou 'after' --
43. Expressing simultaneous situations --
43.1. Indicating that one situation is the background for another situation --
43.2. Indicating that two actions occur at the same time --
43.3. Indicating that two actions occur in the same time frame --
43.4. Describing a subject in terms of two qualities that exist at the same time --
43.5. Indicating that a situation is reached at a specific point in time --
43.6. Presenting simultaneous situations --
44. Expressing cause and effect or reason and result --
44.1. Expressing cause and effect or reason and result in a single sentence --
44.2. Introducing the cause or reason --
44.3. Introducing the effect or result --
44.4. Inquiring about cause or reason. Contents note continued: 45. Expressing conditions --
45.1.'If ... then' conditional sentences --
45.2.'even if' --
45.3.'as long as' --
45.4.'only if', 'unless' --
45.5.'otherwise' --
46. Expressing 'both', 'all', 'every', 'any', 'none', 'not any', and 'no matter how' --
46.1. Expressing 'both' and 'all' --
46.2. Expressing 'none' --
46.3. Expressing 'every' --
46.4. Expressing 'every', 'any', 'not any', and 'no matter how' with question words --
47. Expressing location and distance --
47.1. Location --
47.2. Indicating that an object exists or does not exist at a location --
47.3. Using location as a description --
47.4. Talking about distance --
47.5. Asking about distance --
48. Talking about movement, directions, and means of transportation --
48.1. Talking about 'going' and 'coming' --
48.2. Talking about turning --
48.3. Talking about crossing --
48.4. Talking about arriving --
48.5. Talking about means of transportation --
48.6. Asking about locations and asking for directions. Contents note continued: 48.7. Asking for and giving directions: sample conversations --
48.8. Talking about directional movement --
49. Talking about clock time and calendar time --
49.1. Clock time --
49.2. Calendar time --
50. Expressing obligations and prohibitions --
50.1. Expressing obligations --
50.2. Expressing prohibitions: must not, should not --
51. Expressing commands and permission --
51.1.Commands --
51.2. Permission --
52. Expressing ability and possibility --
52.1. Expressing ability --
52.2. Expressing possibility --
53. Expressing desires, needs, preferences, and willingness --
53.1. Expressing desires --
53.2. Expressing needs --
53.3. Expressing preferences --
53.4. Expressing willingness --
54. Expressing knowledge, advice, and opinions --
54.1. Expressing knowledge --
54.2. Advice and opinions --
55. Expressing fear, worry, and anxiety --
55.1. Expressing fear of something --
55.2. Expressing nervousness or anxiety --
55.3. Indicating that something is scary. Contents note continued: 55.4. Indicating that something scares someone --
56. Expressing speaker attitudes and perspectives --
56.1. Interjections --
56.2. Sentence final particles --
57. Topic, focus, and emphasis --
57.1. Introducing a topic --
57.2. Focus --
57.3. Emphasis --
58. Guest and host --
58.1. Welcoming the guest --
58.2. Offering food and drink --
58.3. Inviting the guest to get comfortable --
58.4. Saying goodbye and seeing the guest off --
58.5. Additional expressions involving guest and host --
59. Giving and responding to compliments --
59.1. Cultural conventions regarding praise --
59.2. Expressions used in deflecting praise --
59.3.Compliments and appropriate responses --
60. Expressing satisfaction and dissatisfaction --
60.1. Expressing satisfaction --
60.2. Expressing dissatisfaction --
61. Expressing gratitude and responding to expressions of gratitude --
61.1. Expressing gratitude --
61.2. Replying to expressions of gratitude --
62. Invitations, requests, and refusals. Contents note continued: 62.1. Invitations --
62.2. Requests --
62.3. Refusals --
62.4. Abandoning a request --
63. Expressing apologies, regrets, sympathy, and bad news --
63.1. Apologies and regrets --
63.2. Expressing sympathy --
63.3. Conveying bad news --
64. Expressing congratulations and good wishes --
64.1. General expressions of congratulations and good wishes --
64.2. Fixed phrases of congratulations and good wishes for special events --
64.3. Replying to expressions of congratulations and good wishes.

توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :


Contents note continued: 25.7. Providing information about the identification of Chinese characters -- 25.8. Signaling that you are following the speaker -- 25.9. Interrupting a speaker -- 25.10. Using fillers -- 25.11. Formal development of a topic -- 26. Telecommunications and e-communications: telephones, the internet, and faxes -- 26.1. Making and receiving phone calls; sending and receiving faxes and email messages -- 26.2. Dialing a number and entering a number -- 26.3. Using the internet -- 26.4. Telephone etiquette -- 26.5. Writing and reciting phone numbers and fax numbers -- 27. Negating information -- 27.1. Negation of verbs and verb phrases -- 21.2. The relative order of negation and adverbs -- 27.3. Words that occur with negation -- 27.4.bu in resultative and directional verbs -- 27.5. Literary markers of negation: wu and fei -- 28. Asking questions and replying to questions -- 28.1. Yes-no questions -- 28.2. Asking for agreement.;Machine generated contents note: pt. A Structures -- 1. Overview of pronunciation and Pinyin romanization -- 1.1. The Mandarin syllable -- 1.2. Pinyin romanization -- 2. Syllable, meaning, and word -- 2.1. The special status of the Mandarin syllable -- 2.2. Multi-syllable tendency in Mandarin words -- 2.3. Word-specific tone changes -- 2.4. Change to neutral tone -- 2.5. Incorporating foreign words and naming foreign objects -- 3. The Chinese writing system: an overview -- 3.1. Traditional and simplified characters -- 3.2. The structure of Chinese characters: the radical and the phonetic -- 3.3. The traditional classification of characters -- 3.4. Character stroke order: bishun -- 4. Phrase order in the Mandarin sentence -- 4.1. Basic phrase order -- 4.2. The position of direct and indirect objects -- 4.3. The position of prepositional phrases -- 4.4. The position of location phrases -- 4.5. The position of 'time when' phrases.;Contents note continued: 34. Talking about the present -- 34.1. Time expressions that indicate present time -- 34.2. Using zai and zhengzai to indicate ongoing actions in present time -- 34.3. Using the final particle ne to indicate ongoing situations in present time -- 34.4. Using zhe to emphasize ongoing duration or an ongoing state in the present time -- 34.5. Indicating present time by context -- 34.6. Negation in present time situations -- 34.7. Talking about actions that begin in the past and continue to the present -- 34.8. Describing situations that are generally true -- 35. Talking about habitual actions -- 35.1. Expressing habitual time with the word mei 'every/each' -- 35.2. Expressing habitual time with tiantian and niannian -- 35.3. Adverbs that describe habitual action -- 36. Talking about the future -- 36.1. Time words that refer to future time -- 36.2. Adverbs that refer to future time -- 36.3. Indicating future time with the modal verb hui.;Contents note continued: 7.4. Question words that correspond to specifiers -- 8. Classifiers -- 8.1. The structure of phrases involving classifiers -- 8.2. Choosing the classifier -- 8.3. Omission of the head noun -- 8.4. Classifiers that occur without a noun -- 8.5. Money and prices -- 9. Noun phrases -- 9.1. Modifying a noun with a specifier and/or number -- 9.2. Modifying a noun with all other modifiers: modification with de -- 9.3. Omission of the particle de -- 9.4. Noun modifiers in a series -- 9.5. Omission of the head noun -- 9.6. Modification with Z zhi -- 10. Adjectival verbs -- 10.1. Negation of adjectival verbs -- 10.2. Yes--no questions with adjectival verbs -- 10.3. Modification by intensifiers -- 10.4. Two-syllable preference -- 10.5.Comparative meaning -- 10.6. Superlative meaning -- 10.7. Adjectival verbs and comparison structures -- 10.8. Linking adjectival verbs -- 10.9. Adjectival verbs and expressions that indicate change over time -- 10.10. Adjectival verbs and sentence final le.;Contents note continued: 62.1. Invitations -- 62.2. Requests -- 62.3. Refusals -- 62.4. Abandoning a request -- 63. Expressing apologies, regrets, sympathy, and bad news -- 63.1. Apologies and regrets -- 63.2. Expressing sympathy -- 63.3. Conveying bad news -- 64. Expressing congratulations and good wishes -- 64.1. General expressions of congratulations and good wishes -- 64.2. Fixed phrases of congratulations and good wishes for special events -- 64.3. Replying to expressions of congratulations and good wishes.;Contents note continued: 31. Describing how actions are performed -- 31.1. Describing the general or past performance of an action with a manner adverbial phrase -- 31.2. Asking about the performance of an action -- 31.3. Describing the performance of an entire action with an adverbial modifier -- 32. Indicating result, conclusion, potential, and extent -- 32.1. Indicating the result or conclusion of an action with resultative verbs -- 32.2. Indicating the ability to reach a conclusion or result: the potential infixes de and bu -- 32.3. Summary of the functions of resultative verbs -- 32.4. Indicating the ability to perform the verb: the potential suffixes deliao and buliao -- 32.5. Resultative suffixes with special meanings or properties -- 32.6. Indicating the extent or result of a situation -- 33. Making comparisons -- 33.1. Similarity -- 33.2. Difference -- 33.3. More than -- 33.4. Less than -- 33.5.Comparative degree -- 33.6. Superlative degree -- 33.7. Relative degree.;Contents note continued: 4.6. The relative order of the 'time when' phrase and the location phrase -- 4.7. The position of adverbs -- 4.8. The position of negation -- 4.9. The position of duration phrases -- 4.10. Order within the noun phrase -- 4.11. Phrase order in questions -- 4.12. The position of aspect particles -- 5. Nouns -- 5.1.Common nouns -- 5.2. Pronouns -- 5.3. Proper nouns -- 6. Numbers -- 6.1. Mandarin numbers 0--99 -- 6.2. Number 100 and higher -- 6.3. Formal characters for numbers -- 6.4. Ordinal numbers -- 6.5. Estimates and approximations -- 6.6. Fractions, percentages, decimals, half, and multiples -- 6.7. Lucky and unlucky numbers -- 6.8. Numbers used in phrases and expressions -- 6.9.yi as a marker of sequence -- 6.10. Numbers that are used as words -- 7. Specifiers and demonstratives -- 7.1.zhe 'this' and na 'that' as demonstratives -- 7.2.zhe, zhei 'this/these' and na, nei 'that/those' as specifiers -- 7.3.zher and zheli 'here', nar and nail 'there';Contents note continued: 14.2. Basic functions of prepositions -- 14.3. Prepositions that also function as verbs -- 15. Adverbs -- 15.1. General properties of adverbs -- 15.2. Adverbs with logical function: ye, dou, hai, jiu, zhi, and cai -- 16. Conjunctions -- 16.1. Conjunctions that indicate an 'additive' or 'and' relationship -- 16.2. Conjunctions that indicate a disjunctive or 'or' relationship -- 17. Aspect -- 17.1. Perfective aspect -- 17.2. Durative aspect -- 17.3. Experiential aspect -- 17.4.A comparison of aspectual distinctions -- 18. Resultative verbs -- 18.1. Structure of resultative verbs -- 18.2. Action verb heads -- 18.3. Resultative suffixes -- 18.4. Resultative verbs in affirmative and negative sentences -- 18.5. Asking yes--no questions with resultative verbs -- 18.6. The potential form of resultative verbs -- 18.7. Resultative suffixes with figurative or idiomatic meaning -- 19. Directional verbs -- 19.1. Structure of directional verbs -- 19.2. Motion verbs.;Contents note continued: 22. Names, kinship terms, titles, and terms of address -- 22.1. Names: xingming -- 22.2. Kinship terms -- 22.3. Titles -- 22.4. Addressing others -- 22.5. Addressing new acquaintances and negotiating terms of address -- 22.6. Name cards and business cards -- 22.7. Addressing letters and envelopes -- 23. Introductions -- 23.1. The general format of introductions -- 23.2. Sample introductions -- 23.3.Common occupations and fields of study -- 24. Greetings and goodbyes -- 24.1. Greetings in conversations -- 24.2. Saying goodbye in conversations -- 24.3. Greetings and goodbyes in letters -- 25. Basic strategies for communication -- 25.1. Attracting someone's attention -- 25.2. Responding to a call for attention -- 25.3. Checking whether people have understood you -- 25.4. Indicating understanding or lack of understanding -- 25.5. Requesting repetition or clarification of spoken language -- 25.6. Asking for assistance in identifying a Chinese character.;Contents note continued: 36.4. Verbs that refer to the future -- 37. Indicating completion and talking about the past -- 37.1. Marking an action as complete: perfective aspect le -- 37.2. Talking about sequence with perfective le -- 37.3. Indicating that an action did not occur in the past -- 37.4. Asking whether an action has occurred -- 37.5. Indicating that an action occurred again in the past: you verb le -- 37.6. Talking about past experience: verb suffix guo -- 37.7.Comparing the aspect markers guo and le -- 37.8. Time words and adverbs that refer to past time -- 37.9. Focusing on a detail of a past event with shi ... de -- 38. Talking about change, new situations, and changing situations -- 38.1. Indicating that a situation represents a change -- 38.2.Comparing sentences with and without sentence final le -- 38.3. Indicating change over time -- 38.4. Nouns and verbs that express change -- 39. Talking about duration and frequency.;Contents note continued: 28.3. Choosing between alternatives with haishi 'either--or' questions -- 28.4. Rhetorical questions -- 28.5. Follow-up questions with ne -- 28.6. Content questions -- 29. Expressing identification, possession, and existence -- 29.1. Expressing identification -- 29.2. Expressing possession -- 29.3. Expressing existence -- 30. Describing people, places, and things -- 30.1. Equational sentences: identifying or describing the subject with a noun phrase in the predicate -- 30.2. Describing the subject with a predicate that is an adjectival verb -- 30.3. Identifying or describing a noun with a modifying phrase -- 30.4. Asking questions about the attributes of a person, place, or thing -- 30.5. Describing an item in terms of the material that it is made of -- 30.6. Describing nouns in terms of attributes that imply comparison -- 30.7. Describing people in terms of age -- 30.8. Describing the weather -- 30.9. Talking about illness and other medical conditions.;Contents note continued: 42.2. Expressing the relationship 'after' in a single sentence -- 42.3. Indicating that one event happens first and another event happens afterwards -- 42.4. Indicating 'afterwards' in a separate sentence -- 42.5.Comparing yiqian 'before' with yihou 'after' -- 43. Expressing simultaneous situations -- 43.1. Indicating that one situation is the background for another situation -- 43.2. Indicating that two actions occur at the same time -- 43.3. Indicating that two actions occur in the same time frame -- 43.4. Describing a subject in terms of two qualities that exist at the same time -- 43.5. Indicating that a situation is reached at a specific point in time -- 43.6. Presenting simultaneous situations -- 44. Expressing cause and effect or reason and result -- 44.1. Expressing cause and effect or reason and result in a single sentence -- 44.2. Introducing the cause or reason -- 44.3. Introducing the effect or result -- 44.4. Inquiring about cause or reason.;Contents note continued: 39.1. Specifying the length of an action with a duration phrase -- 39.2. Emphasizing ongoing duration -- 39.3. Indicating the ongoing duration of a background event -- 39.4. Indicating frequency -- 40. Expressing additional information -- 40.1.ye 'also' -- 40.2.hai 'in addition, also' -- 40.3.hai you 'in addition' -- 40.4.bingqie 'moreover' -- 40.5.zai shuo 'besides, moreover, to put it another way' -- 40.6.er 'and, but' -- 40.7.he and gen 'and' -- 40.8 ... budan ... erqie ... 'not only ... but also ... ' -- 40.9 ... you ... you ... 'both ... and ... ' -- 40.10 ... chule ... yiwai 'besides ... ' -- 40.11.lingwai 'in addition', '(an)other' -- 41. Expressing contrast -- 41.1. Expressing contrast with paired connecting words -- 41.2. Adverbs that indicate contrast -- 41.3. Qualifying a statement with an adjectival verb or stative verb -- 42. Expressing sequence -- 42.1. Expressing the relationship 'before';"Modern Mandarin Chinese Grammar is an innovative reference guide to Mandarin Chinese, combining traditional and function-based grammar in a single volume. Divided into two sections closely linked by extensive cross-references, it covers:traditional grammatical categories such as phrase order, nouns, verbs and specifiers language functions and notions such as communication strategies, giving and seeking information, expressing apologies, regrets and sympathies. With all grammar points and functions richly illustrated with examples, and a strong emphasis on contemporary usage, the main features of this Grammar include examples in simplified characters, traditional characters, and romanization (Pinyin) as well as an emphasis on areas of particular difficulty for learners of Mandarin Chinese. This is the ideal reference grammar for learners of Mandarin Chinese at all levels, from elementary to advanced. No prior knowledge of grammatical terminology is assumed and a glossary of grammatical terms is provided. Featuring related exercises and activities, this Grammar is accompanied by the Modern Mandarin Chinese Grammar Workbook"-;Contents note continued: 48.7. Asking for and giving directions: sample conversations -- 48.8. Talking about directional movement -- 49. Talking about clock time and calendar time -- 49.1. Clock time -- 49.2. Calendar time -- 50. Expressing obligations and prohibitions -- 50.1. Expressing obligations -- 50.2. Expressing prohibitions: must not, should not -- 51. Expressing commands and permission -- 51.1.Commands -- 51.2. Permission -- 52. Expressing ability and possibility -- 52.1. Expressing ability -- 52.2. Expressing possibility -- 53. Expressing desires, needs, preferences, and willingness -- 53.1. Expressing desires -- 53.2. Expressing needs -- 53.3. Expressing preferences -- 53.4. Expressing willingness -- 54. Expressing knowledge, advice, and opinions -- 54.1. Expressing knowledge -- 54.2. Advice and opinions -- 55. Expressing fear, worry, and anxiety -- 55.1. Expressing fear of something -- 55.2. Expressing nervousness or anxiety -- 55.3. Indicating that something is scary.;Contents note continued: 11. Stative verbs -- 11.1. Negation of stative verbs -- 11.2. Modification by intensifies -- 11.3. Indicating completion, past time, and change of state -- 11.4. The equational verb shi 'be' -- 11.5. The equational verb xing 'be family named' -- 11.6. The verb of possession and existence: you 'have', 'exist' -- 11.7. The location verb zai 'be located at' -- 12. Modal verbs -- 12.1. Expressing possibility: hui -- 12.2. Expressing ability -- 12.3. Expressing permission: keyi -- 12.4. Expressing obligations -- 12.5. Expressing prohibitions -- 12.6. Grammatical properties of modal verbs -- 13. Action verbs -- 13.1. Indicating that an action is complete -- 13.2. Indicating that an action has been experienced in the past -- 13.3. Negating actions -- 13.4. Asking about actions -- 13.5. Open-ended action verbs -- 13.6. Change-of-state action verbs -- 14. Prepositions and prepositional phrases -- 14.1. The grammar of the prepositional phrase in the Mandarin sentence.;Contents note continued: 45. Expressing conditions -- 45.1.'If ... then' conditional sentences -- 45.2.'even if' -- 45.3.'as long as' -- 45.4.'only if', 'unless' -- 45.5.'otherwise' -- 46. Expressing 'both', 'all', 'every', 'any', 'none', 'not any', and 'no matter how' -- 46.1. Expressing 'both' and 'all' -- 46.2. Expressing 'none' -- 46.3. Expressing 'every' -- 46.4. Expressing 'every', 'any', 'not any', and 'no matter how' with question words -- 47. Expressing location and distance -- 47.1. Location -- 47.2. Indicating that an object exists or does not exist at a location -- 47.3. Using location as a description -- 47.4. Talking about distance -- 47.5. Asking about distance -- 48. Talking about movement, directions, and means of transportation -- 48.1. Talking about 'going' and 'coming' -- 48.2. Talking about turning -- 48.3. Talking about crossing -- 48.4. Talking about arriving -- 48.5. Talking about means of transportation -- 48.6. Asking about locations and asking for directions.;Contents note continued: 19.3. Directional suffixes -- 19.4. Sentences with directional verbs -- 19.5. The potential form of directional verbs -- 19.6. Asking yes no questions with directional verbs -- 19.7. Directional verbs and directional suffixes with figurative or idiomatic meaning -- 20.ba sentences: The 'disposal' construction -- 20.1. The structure of ba sentences -- 20.2. Properties of the subject and object in ba sentences -- 20.3. Properties of the verb in ba sentences -- 20.4. Negation in ba sentences -- 20.5. Adverbs and modal verbs in ba sentences -- 21. The passive -- 21.1. The structure of the Mandarin passive -- 21.2. The passive and negation -- 21.3. Conditions for using the passive in Mandarin -- 21.4. Differences between the passive markers bei, jiao, and rang -- 21.5. Additional functions of rang, jiao, and gei -- 21.6. Other Mandarin structures that highlight the affected object and de-emphasize the agent -- pt. B Situations and functions.;Contents note continued: 55.4. Indicating that something scares someone -- 56. Expressing speaker attitudes and perspectives -- 56.1. Interjections -- 56.2. Sentence final particles -- 57. Topic, focus, and emphasis -- 57.1. Introducing a topic -- 57.2. Focus -- 57.3. Emphasis -- 58. Guest and host -- 58.1. Welcoming the guest -- 58.2. Offering food and drink -- 58.3. Inviting the guest to get comfortable -- 58.4. Saying goodbye and seeing the guest off -- 58.5. Additional expressions involving guest and host -- 59. Giving and responding to compliments -- 59.1. Cultural conventions regarding praise -- 59.2. Expressions used in deflecting praise -- 59.3.Compliments and appropriate responses -- 60. Expressing satisfaction and dissatisfaction -- 60.1. Expressing satisfaction -- 60.2. Expressing dissatisfaction -- 61. Expressing gratitude and responding to expressions of gratitude -- 61.1. Expressing gratitude -- 61.2. Replying to expressions of gratitude -- 62. Invitations, requests, and refusals.



پست ها تصادفی