توضیحاتی در مورد کتاب More evidence for an internal classification of Tupi-Guarani languages
نام کتاب : More evidence for an internal classification of Tupi-Guarani languages
عنوان ترجمه شده به فارسی : شواهد بیشتر برای طبقه بندی داخلی زبان های توپی-گوارانی
سری : Indiana ; 12 ; Beiträge zur Volker und Altertumskunde, Spachen- Sozial- und Geschichtsforschung des Indianischen Lateinamerika
نویسندگان : Wolf Dietrich
ناشر : Ibero-Amerikanisches Institut – Preußischer Kulturbesitz; Gebr. Mann Verlag
سال نشر : 1990
تعداد صفحات : 148
ISBN (شابک) : 3786116067
زبان کتاب : English
فرمت کتاب : pdf
حجم کتاب : 26 مگابایت
بعد از تکمیل فرایند پرداخت لینک دانلود کتاب ارائه خواهد شد. درصورت ثبت نام و ورود به حساب کاربری خود قادر خواهید بود لیست کتاب های خریداری شده را مشاهده فرمایید.
توضیحاتی در مورد کتاب :
در این مقاله من e v i d را در نظر خواهم گرفت
از واج شناسی و ریخت شناسی برای داخلی
طبقه بندی توپی گوارانی انسجام واژگانی
توسط نویسندگان مختلف، از جمله L e m - نشان داده شده است.
le ( 1 9 7 1 ) ، اگرچه اولین هدف او واجی بود
طبقه بندی لیت (1982) مکان را مورد مطالعه قرار داد
Tapirapé در خانواده Tupi-Guarani در
اساس تغییرات واکه بدیهی است که
گروه بندی زبان ها به معیارهای p بستگی دارد -
روکش کرد. برای مثال رودریگز نشان داد که
تقسیم سنتی خانواده به توپی و
زبانهای گوارانی که در قرن بیستم پایهگذاری شد
سرویس - s - در Tupi و تغییر آن به - h - in
گوارانی، برای یک ج l a s s i f i c a ژنتیکی کافی نیست -
و آن مقایسه واژگانی منجر به کاملاً می شود
نتایج متفاوت (Rodrigues 1964:103). رودریگز
مقاله اخیراً منتشر شده در مورد "رئیس داخلی -
کشتی در خانواده زبان های Tupi-Guarani" (R o -
drigues 1 9 8 4 / 8 5 ) بر اساس شواهد از h i s t o r i -
آواشناسی کال.
1.2.2. در نهایت هدف پژوهش حاضر
یک گروه بندی ژنتیکی نیز خواهد بود، زیرا cr i t e -
ria برای مقایسه آوایی، واجی،
و خصوصیات مورفولوژیکی بیشتر انتخاب شدند
بر اساس اصل حفاظت یا از دست دادن
یکی از ویژگی های یکی از زبان های "کلاسیک".
خانواده، یعنی توپینامبا (توپی قدیمی) و
Avañe'é (گوارانی پاراگوئه مدرن). سوالات از
هنگامی که نوآوریهای ناشناخته را در یکی از «جنبهها» در نظر بگیریم، رابطهی ژنتیکی نیز دخیل است.
زبان های مشابه
فهرست مطالب :
Contents 5
1. Objectives of the study 7
2. Data basis and methods 9
3. Phonological criteria 13
3.1. Technique of comparison 13
3.2. First set of phonological criteria 13
3.2.1. Treatment of final consonants 13
3 . 2 . 2 . Word stress 16
3.2.3. Syncope 18
3 . 2 . 4 . Nasality 18
3.2.5. Prenasal stops 19
3.2.6. Distinction between [j) and (ñ] 20
3.2.7. Distinction between (w) and [gwj 2 0
3.2.8. Treatment of \' / j / 20
3.2.9. Glottal stop 22
3 . 2 . 1 0 . Treatment of V p / 22
3.3. Matrix of comparison 23
3.4. Second set of phonological criteria 25
3.4.1. Treatment of \' I I I and \' / c / 25
3.4.2. Treatment of / i / + \' I I I , HI + \' / c / 36
3 . 4 . 3 . Existence of / h / 36
3.5. Matrix of comparison 37
3.6. Third set of phonological criteria 39
3.6.1. Treatment of \' / p w / 39
3.6.2. Treatment of III + / i / 39
3.6.3. Vowel shift 41
3.6.4. Treatment of * / k / 43
3.7. Matrix of comparison 43
4. Results of phonological comparison 455. First set of grammatical and morphological criteria 60
5.1. Alternating initial t ^ . m . k : 60
5.2. Attributive and predicative forms 61
5.3. Reflexive forms 62
5.4. Person marking 64
5.5. Matrix of comparison 66
6. Second set of grammatical and morphological criteria 68
6.1. Negation 68
6.2. Optative mood 68
6.3. Tense 69
6.4. Nominalizing suffixes 70
6.5. Syntactical hierarchization 71
6.6. Reflexive and reciprocal voice 72
6.7. Matrix of comparison 73
7. Third set of grammatical and morphological criteria 75
7.1. Voice 75
7.2. Word formation morphemes 76
7.3. Second person object pronouns 78
7.4. Personal pronouns 79
7.5. Sex marking 82
7.6. Matrix of comparison 82
8. Results of grammatical and morphological comparison 84
9. Results of combined phonological and
morphological comparison 99
References 117
Sumário em portugués 130
توضیحاتی در مورد کتاب به زبان اصلی :
In this paper I will consider linguistic e v i d -
ence from phonology and morphology for internal
classification of Tupi-Guarani. Lexical coherence
has been shown by various authors, including L e m -
le ( 1 9 7 1 ) , although her first aim was a phonological
classification. Leite (1982) studied the place of
Tapirapé within the Tupi-Guarani family on the
basis of vowel changes. It is evident that the
grouping of languages depends on the criteria a p -
plied. Rodrigues, for instance, showed that the
traditional division of the family into Tupi and
Guarani languages, which was founded on the c o n -
servation of - s - in Tupi and its change to - h - in
Guarani, is not sufficient for a genetic c l a s s i f i c a -
tion and that lexical comparison leads to quite
different results (Rodrigues 1964:103). Rodrigues'
recently published paper on the "Internal r e l a t i o n -
ship within the Tupi-Guarani language family" ( R o -
drigues 1 9 8 4 / 8 5 ) is based on evidence from h i s t o r i -
cal phonology.
1.2.2. Ultimately, the purpose of the present study
will be a genetic grouping, too, because the c r i t e -
ria for the comparison of phonetic, phonological,
and morphological properties were mostly chosen
according to the principle of conservation or loss
of a feature of one of the "classical" languages of
the family, that is, of Tupinambá (Old Tupi) and
Avañe'é (Modern Paraguayan Guarani). Questions of
genetic relationship are also involved when we consider innovations unknown in one of the " c l a s -
sical" languages